Browse Kibushi


a
b
ɓ
d
ɗ
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

v


vilanyinmarmite, casserole ; abreuvoir.cooking pot.lumbuku n'vilanyi,le couvercle d'une marmite,the lid of a cooking pot.vilanyi vi,marmite en fonte importée ou faite localement en aluminium,iron cast or aluminium cooking pot.vilanyi fotaka,terrine en terre cuite à fond rond que l'on pose sur un foyer fait de trois pierres,earthen pot.vilanyi manintsi,réfrigérateur (Usage : Vieilli.)fridge.
vilanyi
vilivilivar. :vilivili manganpoivre.pepper.Piper negrumdipoavatra
vilomavranime.revive!cf.fivilomanaholumameluŋumeluŋuvelumaveluŋuvilomina
vilominavqu'on ranime.to be quickened, to be brought to life, to be revived.cf.fivilomanaholumameluŋumeluŋuvelumaveluŋuviloma
vinampinavà qui on donne un coup, une claque, qui est frappé.he who is given a blow, he who is hit.Izi vinampuku mare.Je lui donne un coup bien plaçé.I give him a hard hit.
vindruangrosse louche ou spatule pour tourner la nourriture dans les grandes marmites.big wooden spoon used to stir the food in big cooking pots.cf.sadro
vingunnuage.cloud.vingu mahaleni,nuage porteur de pluie,rain cloud.Vingoni.nom d'un ancien village près de Tsararano (Litt. « là où il y a un nuage »).name of an ancient village near Tsararano (Lit. "where there's a cloud").vingu (en shimaore) est le singulier de maingu mais est rarement utilisévingu (in shimaore) is the singular form of maingu, but is rarely usedcf.maingu
vintanyinavqu'on pêche.that which is fished.cf.ampamintaŋamamintaŋamanihitri
vintaŋanhameçon, canne à pêche.fish hook; fishing rod.cf.mamintaŋa
vintsinyiadjqui n'a plus faim, rassasié(e), repu(e).full up.Za vintsinyi !Je suis rassasié !I'm full up!Mahala vintsinyi tsi mipetraka yela.proverbe : ventre plein ne veut plus travailler,proverb: when a man is full up, he doesn't stay long (least he should be given work to do).mahavintsinyi,nourrissant,nutritious, nourishing.syn.busheshakadredrakafenukiasi 1kõplemahampimiaraŋavukicf.busheshakadredrakamahavintsinyi
vitinpied.foot.lamba n'viti,la plante du pied,the sole of the foot.mandeha an'viti,marcher à pied,to walk by foot.viti n'aŋombi,espèce de goule avec des pieds de vache qui, selon certains, tuait les hommes qui s'arrêtaient pour la prendre en stop,sort of ghoul with cow's feet who, allegedly, used to kill every man who gave her a lift in their car.viti efatra aŋabu n’viti efatra. Viti efatra nandeha, viti efatra tavela. Za azovi ? Fandroka aŋabu n'shiri.devinette : quatre pattes sur quatre pattes. Quatre pattes s’en sont allés, quatre pattes sont restés. Qui suis-je? Réponse : un chien sur une chaise.riddle: I am walking but you can't see my footprint. Who am I? Answer: a dog sitting on a chair.
vitinbarivar. :vitimbarinmiettes de riz tombées par terre.rice crumbs fallen on the ground.potshikinbari
vitsikinfourmi.ant.
vizitiFr.« Visite »nconsultation médicale, visite médicale.medical check-up.
vo1conjpuisque, comme, c'est parce que.since, as.nangalaku monturu yu vo za tsi nisi lera,si j'ai pris la montre c'est parce que je n'avais pas l'heure,I took the watch since I didn't have the time.(...) vo tsisi holu hafa kua au izika tsi anaroroyi tu,(...) comme il ne reste personne d'autre là-bas si ce n'est vous deux,(...) as there's no one else left there except for you two,
vo2partcf.vu
voevoetrinva-et-vient, allées-et-venues.comings and goings.Inu mwa voevoetri tsi meti yefa yeu ?C'est pas fini toutes ces allées-et-venues, non ?aren't you going to stop coming and going like that?cf.halamboetrimialamboetrimivoetri
vohundos.back.an'vohuni,sur son dos,on his back.Meti mahazu lalaŋa an'vohuni n'bungu.On peut trouver un chemin au dos de la montagne.one can find a footpath at the back of the mountain.cf.ambohu
volan1or, argent (monnaie).gold, money.vola mena,de l'or pur,sterling gold.vola malandi,argent (métal)silver.Zahu tsisi vola.Je n'ai pas d'argent.I don't have any money.fundi maŋanu vola,orfèvre,goldsmith.Tsisi mora mora mitadi vola.Ce n'est pas facile de gagner sa vie.it's not easy to earn a living.syn.marikevola dans le sens d'« argent » est perçu comme du malgache et marike lui est préféré.vola taken as meaning "money" is perceived as Malagasy, and marike is preferred.2prénom de femme.female name.
vondrakaadj1crémeux(se), gras(se), succulent(e).creamy milk, mouth-watering fatty meat; toothsome.2gonflé.swollen.
vontrunrosée.dew.Faŋanovana raha ti tsi vontru mora.faire ce travail n'est pas facile,to do this work isn't a piece of cake.
vorakanterre retirée d'un trou creusé.earth moved from a hole.voraka fotaka,petit monticule de terre dont on couvre le manioc fraichement planté,heap of earth that covers yams that have just been planted.
vorikinsort, maléfice, sortilège, envoûtement, ensorcellement, gri-gri.spell.maŋatitri voriki,jeter un sort,cast a spell.mikupua voriki,enlever, détruire la puissance d'un sort sur quelqu'un,to undo the power of a spell on someone.vuavoriki,qui a été envoûté,who has been under a spell.cf.ampamorikifamurehinamamorikimampamorikivurehina
vorundulunChouette effraie ; oiseau au plumage pâle et au ventre blanc qui se nourrit de rats.Barn owl; large bird with pale body and white underparts.Tyto alba affinis
voruŋunoiseau.bird.voruŋu mroni,oiseau aquatique,waterbird.Anau ka mahazu vatu, tsi mahazu voruŋu ; neka anau mahazu voruŋu, tsi mahazu vatu.proverbe : il est difficile de trouver à qui se marier (Litt. « quand tu trouves la bonne pierre, tu ne trouves pas l'oiseau et quand tu trouves le bon oiseau, c'est alors que tu ne trouves pas la pierre »).proverb: a good man is hard to find.