Matsigenka-Castellano Dictionary


a
ch
e
g
i
j
k
ky
m
n
ñ
o
p
s
sh
t
ts
ty
v
y

s


sevuro m. esp. de papamoscas con pico chato.
so,so,so so,so,so onom. llanto del pájaro sosoti.
soá, soá, soá onom. acción de rascar(se), raspar, pasar la mano sobre algo suavemente; sobar, frotar o pasar con la mano o un trapo; arrastrarse por el suelo; acción de ir haciendo una bola de hilo. V. akatankutake, kaentagantsi, kisoatagantsi, kosetagantsi1.
soáa máririri onom. sensación que algo le camina a uno por todo el cuerpo. V. saamaitagantsi, soá.
soáaa onom. acción de caerse (p.ej. un árbol cortado), bajarse deslizando (p.ej. una serpiente). Ipokai yamakero acha yogotiro itogantaro kamona. Patirotyo ogakero tsugn soaaa teroogn. Regresó trayendo el hacha la que probó tumbando una pona (esp. de palmera). Se cayó de un solo golpe tsugn soaaa teroogn. V. soronkagantsi.
soéroni m. esp. de lechuza. ◊ Tradicionalmente se pensaba que era un demonio kamagarini que a los niños les sacaba los ojos. V. la nota en tontókoti.
sogagantsi₁ 1vt. {osogakeri} atorarse (en la garganta). Noviikavetakaro pishiteare panikya osogavagetanakena, pa vurokisematake. Tomé tu masato y casi se me atora (en la garaganta), (porque) tiene muchos grumos. 2vi. {isogake} atorarse. Nopokavetaa tasegaigamatake novantyone, nokanakeritari inkaara tsitekyamani. Impo notigaigavetapaakari isogake paniro, ikamake. Cuando yo regresé, mis patos estaban hambrientos, porque los había dejado desde la mañana. Al darles de comer, uno se atoró y murió.
sogagantsi₂ V. sokagantsi.
sogamentontsi₁ AU inan.pos. {isogamento} instrumento hecho de cañas o canillas que se usa para soplar tabaco en la nariz. V. sogagantsi2; -mento Apén. 1; la nota en sokamentontsi.
sogamentontsi₂ V. sokamentontsi.
soganegintagantsi 1vt. {osoganegintakeri} causar dolor en el pecho como si hubiera algo atascado. Yogari apa okatsivagetanake inegiku osoganegintanakeri sogariri, tera irogotenkani tatarikara gakeri. A mi padre le duele mucho el pecho sogariri como si tuviera algo atascado, pero no se sabe qué tiene. 2vr. {isoganegintaka} sentirse como si uno tuviera algo atascado o atorado en el pecho (p.ej. tragar algo y sentir que no ha pasado al estómago sino como si lo tuviera atorado en el pecho). Yogari apa oga ikañovetaa imantsigatakera, kantankicha ontivani isoganegintakara, irorori pinkante kantakani okantakerira inegiku sogariri. Mi papá casi se ha recuperado de su enfermedad, pero todavía le duele el pecho sogariri como si tuviera algo atorado. V. sogagantsi1, négitsi.
sogáriri onom. sentir dolor como si algo estuviera atorado en el pecho. V. soganegintagantsi.
sogemántaro m. esp. de hormiga negra. [‣ Es parecida a la hormiga tsivókiro; hace nidos de regular tamaño en las hojas como nidos de avispas. Cuando se le toca, hace un sonido parecido a la caída de lluvia shiiii pakarara pakarara.]◊ Según se cuenta, si se le toca inmediatamente comienza a llover. También, tradicionalmente se decía que si hacía caer su nido, o si se usaba su nombre propio para referirse a esta hormiga, llovería; por eso hasta hoy en día se la compara con un niño llorón senkanti y se la llama senkavachari..
sogóronto f. esp. de renacuajo. [‣ Es el más grande de los renacuajos; es muy negro y comestible.]
soisóini [del cast.] m. suisuy (esp. de pajarillo). [‣ Es de color gris o cenizo y plumaje que da la impresión de estar medio gastado..]◊ Tradicionalmente se pensaba que era un demonio peligroso que podía matar a la gente.
sokagantsi₁ vt. {isokakero, yasogakeri} echar, verter, vaciar en otro recipiente (todo lo que no es líquido); desparramar. Ogari ina onkotake sekatsi osokaviotakero tsivetaku opashitakotakero ovitakotakero. Mi mamá cocinó yuca, la vació en una canasta, la cubrió y la guardó.
yasogavakagaigakara AU yasokavakagaigakara BU
sokagantsi₂ BU sogagantsi AU 1vt. {yasokakeri, yasogakeri} soplar tabaco en la nariz de otra persona. ◊ Se emplea el instrumento sokamentontsi para efectuar el tratamiento con motivo de curar la gripe, de quitar a un niño el deseo de comer tierra, de matar lombrices, de curar la pereza, etc. Yogari apa yasokakeri ige chapi avisanaeniri imerentsite shintsi. Mi papá sopló tabaco en la nariz de mi hermano ayer para que le pasara rápidamente la gripe. 2vr. {yasokaka, yasogaka} soplarse tabaco en la nariz de uno mismo. V. sokamentontsi.
sokamentontsi BU sogamentontsi AU
sokamentontsi BU sogamentontsi AU inan.pos. {isokamento; isogamento} instrumento hecho de cañas o canillas que se usa para soplar tabaco en la nariz. ◊ Se pegan dos cañas, canillas de paujil o huesos de maquisapa con brea en forma de una V. Se pone un extremo en la nariz del paciente y se sopla desde el otro extremo; duele pero se dice que es muy eficaz, especialmente en ayudar a respirar a las personas con gripe. V.la nota en sokagantsi2; -mento Apén. 1; sogamentontsi AU.
soko inan. esp. de cal. V. sokópane.
sokomitítsari adj.sust. de espalda jorobada o encorvada; persona que tiene joroba o que tiene la espalda encorvada o medio agachada (por la edad o por otra razón). Ikonogagarantaiga matsigenka aiño sokomititsari tera inkatishitate itishitaku, onti imorinkeankake imititsaku. Algunas personas son jorobadas y no tienen espaldas bien formadas, sino que son encorvadas. V. sokomititsatagantsi, katishitatagantsi.
sokomititsatagantsi vi. {isokomititsatake} tener joroba o tener la espalda encorvada o medio agachada (por la edad o por otra razón); ser desigual (la tierra, i.e. tener lomos elevados). Vetuitero pampatui pokavonkitigetakerora inchaponkiti, aikiro pinkigavatakerora osokomititsagetakera. Arregla el patio botando las raíces de los árboles y también escarba (y nivela) la tierra donde está desigual. V. sokotagantsi, mitítsantsi.
sokópane inan. esp. de cal pulverizada. ◊ Se usa en las calabazas que se emplean para hilar. Según algunos, se le prepara asando un pedazo de la piedra soko en cenizas o carbones calientes, y después se le muele entre piedras. Pashinikya ikanti oshimogake mapu, ontaikavanetaka, itarogakero ikantakero sokopane. Otros dicen que sale de las piedras como si fuera espuma, se amontona, se la junta barriéndola y dicen que es sokopane. V. soko, opane.
sokóshipi inan. esp. de cañita fina. V. opi.
sokotagantsi vi. {isokotake} tener una parte levantada o un bulto en alguna parte del cuerpo. Iparigake ige yataguvetakara inchatoku, yonkaraaka inaraku. Yovegavetanaa onti isokotake. Mi hermano había subido a un árbol y se cayó encima de su brazo. Se sanó pero le quedó un bulto (en el brazo).
somankagantsi vt. {isomankakero} comer algo feculento junto con la carne, sopa, etc., comer carne junto con yuca. Nonkovetaka sekatsi shatekaviorika kara, kantankicha mameri tatampa nosomankake. He cocinado (una olla) llena de yuca, pero no hay con que comerla.