ssorzo²¹🔊n.son儿子/érzi/Yar ssor soler zza lei, yar leil ba su lei ar ddei nr zza.他虽然有三个儿子,一个也没有赡养他。Although s/he has three sons, not even one supports him/her.The term /albor/ is used as a term of address, i.e., "Son, come here." While the term, /ssor/ 'son' can never be used that way--unless a person is angry and speaking extremely impolitely. /albor/ can be used for any boy in a person's son's generation while /ssor/ is only used for a person's real son. She gave birth to a /ssor/ 'son' or /ssormaer/ 'daughter'. You would never say /albor/ or /allor/ for this context./albor/ 这个字可以用于直接的称呼,譬如说,“儿子,过来。”但 /ssor/‘儿子’这一个字则不能如此用--除非有人生气 时非常不礼貌地如此说。Compare 另见alborallorcassor-worssorcircir-ssorssor-ssorssorddussormaerssorzil-ssoryazzirmar ssorssorzo²¹

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *