norno²¹🔊adj.soft; tender/nèn/Hor vae a mel, nornor mel sael vae nia; nrnga a zzor-nr-ci. 买肉要买嫩嫩的,要不然不好吃。When buying meat, (you) should buy the tender (meat), if not it does not taste good.Var mel zeixl nor a; ni nialngasael ake almeixr zzor jjixr lei ddo a! 菜煮软了,你赶快回家吃饭吧!The vegetables have been boiled (so they are) soft, hurry return home to eat!The word /nor/ is used for 'tender' or 'soft' food. When using the words /norlix/, /norbbe/ or /arssor/ it means 'gently' and refers to the way someone speaks to another person. These words are also used for 'tender hearted', or even for 'tender meat'. /norbbe/ is also used for non-food items that are soft--like a soft mattress. When referring to doing something gently in contrast to speaking gentle words, the words /qiur/ (qiulqiur) or /arssor/ are used./nor/ 这个字是用於‘嫩的’或‘柔软的’食物。、/norlix/, /norbbe/ 或 /arssor/ 这些字有‘慈祥的;温柔的’之意思,用在一个人对另一个人说话的语气与态度。也可用作‘心肠温柔的’‘慈善的’;甚至可以用来形容‘嫩的肉’。/norbbe/ 也可用於非食物的东西,譬如柔软的床垫。当用在做某些温柔的动作而不是说话温柔,就要用 /qiur/ (qiulqiur) 或 /arssor/。Compare 另见koxltor nornorbbenorlixqiurnur nɤ²¹

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *