Browse French


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

d


doué, douée (être)ya̰ mtommu muyɛ̰phrase v.être doué, douée, « connaître ce travail »Udɛbɛmɛ́ńtɔ́ɔ̀ ya̰ mtommu muyɛ̰ yɛ tèǹnɔ̀ à bɛnìtìbɛ̀ hɛ̰ u hɔkɔ̀ fṵ́nɛ.Le chauffeur est doué et c'est pourquoi les gens ne l'accuse pas.
douleur (n. f.)duomuu-n. cn. 14douleur (n. f.), mal (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ nɔ̀ɔ̀kɛ̀ mùɔ̀tí à ù yaǹti ǹnɛ̀ uduomu.Le pied de la femme est enflé et elle se tord de douleur.peèdìpuɔdèdi-n. cn. 3douleur (n. f.) pelvienneUnitìpuohɔ̰̀ tɛ́ a peeta ǹnɛ̀ ń yaǹti ǹnɛ̀ dipeèdìpuɔdè.D'habitude, quand une femme a accouché elle souffre de la douleur pelvienne.duomuduòmɔ̀, duomɔ̀, donkiv.faire mal, avoir des douleurs ou des démangeaisonsU yuùdè yɛ duòmɔ̀ à ù kpénɔ́ pàra deǹbɛ̀.Il a mal à la tête et il a acheté du para.Ù tɛ́ a hṵɔsi dibɔ̀ǹdè diyɛ à nɛ bodè a ń duòmɔ̀.Quand il gratte la partie fait mal.
DoutéDùùten. prop. cn. 1Douté, nom d'initiation tikonte pour les hommes
doute (n. m.)ditìdìmɛ̀m-n. cn. 15doute (n. m.)Ukpààtɔ̀ tèdi mditìdìmɛ̀ uyiɛ̀ sàànɔ̀ tèdu hḭ́ńní.Le roi a des doutes sur la richesse de son visiteur.nansìmɛ̀m-n. cn. 15doute (n. m.) avec spéculationMnansìmɛ̀ hḭǹni unitìpuohɔ̰̀ bóótɔ̀ ǹ yàa u sɔ̀kɔ̀ u biyaà n puohɔ̰̀ púóní nyɛ u naatè yɛ̀ǹdɔ̀ǹtè.La femme est dans le doute que sa belle-fille porte sa première grossesse.
douterditìdìdítídɔ̀, dìtìdí/dítídív.douterBɛnìtìbɛ̀ kpaa ǹ dìtìdí udaku ni kɔ́tá minni dibɔ̀ǹdè diyɛ.Les hommes doutent encore que le courant va revenir.nansìnáńsɔ̀, náńsív.douter, devinerUyɔkpiɛmɔ̀ pédímɔ̀ tipéńmɔntè ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ ù hɛ̰ náńsí u biìkɛ̀ hḭ́ńní.Le vieux a dit la vérité parce qu'il ne doute pas son fils.
doux, doucedaateadj.doux, douce, bon, bonne, une nourriture ou une boissonUyɛncḭinɔ̀ fa nɛ ǹ daate we ǹ hɛ̰ tèdi idékítí.Le jeune aime ce qui est doux mais il n'a pas d'argent.
douzepíikɛ̀ ǹnɛ̀ yedekɛ-num.douze (12)Difà̰ǹkìdè peetɔ̀ ifà̰ǹkìbíí kɛpíikɛ̀ ǹnɛ̀ i ǹ yede ukóóhṵ̀ hḭǹni.La truie a mis bas douze porcelets dans le vestibule.
doyen (n. m.), doyenne (n. f.)yaàyìèu-bɛyaàyèèbɛ̀n. cn. 1/2doyen (n. m.), doyenne (n. f.), « la personne qui porte la peau d'animal »Unitìyaà nwe u báádè yɛ nɔ̀ uyaàyìè diseedè hḭǹni.Cet homme-là est le doyen dans la famille.
drap (n. m.)kɔ̀dasakinhṵ̀u-tikɔ̀dasakintèn. cn. 9/10couverture (n. f.), drap (n. m.)Unitìyaà kpénɔ́ tikɔ̀dasakintè ti ǹ yede ǹ duonɔ̀ hṵ ǹ ba u puohɔ̰̀.L'homme a acheté deux couvertures et il a offert une à sa femme.
drapeau (n. m.)kɔ̀cátíhṵ̀u-tikɔ̀cátèn. cn. 9/10drapeau (n. m.)Bɛ̀ debinɔ̀ myɛ̀ǹdɔ̀m̀mɛ̀ ukɔ̀cátíhṵ̀ dúúdè da ǹ foona ǹ bòǹtɔ̀ abokɛ̀.Ils ont premièrement hissé le drapeau le jour de la fête avant de continuer les autres jeux.
draperhakitahakitɔ̀, hanki, hakidiv.draper les épaules, porter en travers du torseUnitìyaà sèǹtɔ̀ ǹ dèètɔ̀ u puohɔ̰̀ kɔ̀daàbù ǹ hanki.L'homme s'est réveillé et il a pris le pagne de sa femme pour draper ses épaules.
dreadlocks (n. f. pl.)yukpḭ̀ɛ̀nii-n. cn. 6touffe (n. f.) de cheveux, dreadlocks (n. f. pl.)Uyɛncḭinɔ̀ boonɔ̀ iyukpḭ̀ɛ̀ni yi à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à ù hɛ̰ fa ǹ kɔɔsi.L'homme a une touffe et c'est pourquoi qu'il n'aime pas se coiffer.kpḭ̀ɛ̀nii-n. cn. 6touffe (n. f.) de cheveux, dreadlocks (n. f. pl.)Uyɛncḭinɔ̀ yuùdè hḭ́ńní yɛ nɔ̀ ikpḭ̀ɛ̀ni i báádè dibɔ̀ǹdè fɛì.Le jeune a toujours les touffes de cheveux sur sa tête.
drêche (n. f.)daàbìtèti-n. cn. 10drêche (n. f.), lit (n. m.) de grains, ce qui reste après la cuisson de la bière de sorghoUnitìpuohɔ̰̀ cuɔ̀hɔ̰̀ tidaàbìtè ǹ du ǹnɛ̀ ń deènnɛ̀ u fà̰ǹkɛ̀.La femme a demandé la drêche pour nourrir ses porcs.
drépanocytose (n. f.)báńhodɔnnii-n. cn. 6drépanocytose (n. f.), maladie héréditaireKɛbiikisɛdikɛ̀ yaǹti ǹnɛ̀ ibáńhodɔnni ǹ dùa kɛ cùùdè hḭǹni.La jeune fille souffre de la drépanocytose et elle est couchée dans sa chambre.
drogue (n. f.)tɔ̀wààtíhṵ̀u-n. cn. 9drogue (n. f.), stupéfient (n. m.), cannabis (n. m.), chanvre (n. m.) indien, cocaïne (n. f.), « le tabac des fous »Unitìyaà kuɔ̀sɔ̀ utɔ̀wààtíhṵ̀ à asúósɛ̀ ù hìpɔ̀.L'homme vend de la drogue et les policiers l'ont arrêté.tɔ̀tìɛ̀hṵ̀u-titɔ̀tìɛ̀tèn. cn. 9/10drogue (n. f.), stupéfient (n. m.), cannabis (n. m.), chanvre (n. m.) indien, cocaïne (n. f.), « le mauvais tabac »Uyɛncḭinɔ̀ kuɔ̀si utɔ̀tìɛ̀hṵ̀ à bɛ̀ ù píímɔ̀ ǹ bɛkinɔ̀ apṵ̀ǹinsɛ̀ seedè hḭǹni.Le jeune vend de la drogue et ils l'ont arrêté pour l'enfermer au commissariat.
droit, droite (devenir)càtacàtɔ̀, casìdiv.étendre, devenir droit, droiteKɛhɔ̀ɔ̀kɛ̀ báání hɛ̰ bídí kɔnɛ ǹ ni càta.Les jambes de l'infirme ne vont jamais devenir droites.
droit, droite (être)cuov. stat.être juste, être droit, droite, être fidèle, être adroit ou être adroitUnììtɔ̀ nwe cuo we màà ǹ hɛ̰ pannɔ̀ ninkɛ̀.Cet homme est juste ; il n'a rien fait.Uyɛncḭinɔ̀ hòtɔ̀ ubadìpiɛ̀nu à kù cuo mmɔmɔm̀mɛ̀.Le jeune a labouré un sillon qui est très droit.Unììtɔ̀ nwe cuo we uwìènu cìɛ̀nu hḭǹni, nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à ù kiè mfeèmɛ̀.L'homme est fidèle au chemin de Dieu ; c'est pourquoi il a trouvé la guérison.Kɛbiìkɛ̀ paàhɔ̰̀ nɛ ǹ cuo we, à bɛnìtìbɛ̀ kɛ̀ haǹsi màǹde.L'enfant est adroit et les gens le respect aussi.Ucékítɔ́ yootɔ̀ nɛ ǹ hɛ̰ cuo we à bɛnìtìbɛ̀ hà̰di ǹ ù bùó à nɛ̀ naa bɛ̀ hɛ̰ yá̰ ninkɛ̀ fṵ́nɛ.Ce que le chef a parlé était maladroit et les gens le regardent maintenant comme s'ils ne connaissent rien.tadiv. stat.être droit, droiteUcuùpḭ̀ǹnɔ kpénɔ́ idɛ́ à ì tadi so ifɛì.Le menuisier a acheté les bois qui sont tous droit.bediv. stat.être juste, droit, droite ou fixé, fixéeUcuùmaadɔ̀ madɔ fɛmadìfɛ̀ à fɛ̀ hɛ̰ bedi usààhṵ̀.Le maçon a construit un mur qui n'est pas bien droit.
droite (n. f.)sààkɛ̀kɛ-sisààsin. cn. 7/8droite (n. f.)Unitìyaà du ǹ ni yéétá dibàǹbàǹdè ǹ bóótɔ̀ kɛsààkɛ̀ ǹnɛ̀ kɛkɔ̀ɔ̀kɛ̀ ǹ foona ǹ yéétɔ̀.L'homme veut traverser la route et il a regardé la droite et la gauche avant de traverser.
droiture (n. f.)coommɛ̀m-n. cn. 15droiture (n. f.), justesse (n. f.), fidélité (n. f.)Unitìyaà yootɔ̀ ǹnɛ̀ mcoommɛ̀ u puohɔ̰̀ hḭ̀ìsi ǹ yɛ̰ǹnì u yàǹyàm̀mɛ̀ ǹnɛ̀ u wɛ̀ɛ̀dè bɛ̀ ni ń nɔ̀ nììtɔ̀ u ǹ ba ku.L'homme a parlé avec droiture devant sa femme et dit quel que soit la souffrance et le bonheur qu'ils seront ensemble pour toujours.Ǹnɛ̀ mcoommɛ̀ hḭǹni unitìyaà ǹnɛ̀ u puohɔ̰̀ nɔ̀ ǹnɛ̀ ń tèdi nyɛ ǹ foona à bɛ popootè cìɛ̀nu a sièni usààhṵ̀.L'homme et la femme doivent avoir de la fidélité avant que le mariage réussisse bien.
dromadaire (n. m.)sá̰ḿmúsá̰ḿmú deǹbɛ̀n. cn. 1a/2achameau (n. m.), dromadaire (n. m.)Bɛnitìyapɛ̀ dáá sá̰ḿmú deǹbɛ̀ ǹ kùɔ̀mú atendòkɛ̀.Les hommes sont montés sur les chameaux et ils circulent dans les villages.
dur, duretɛ̀tìɛ̀hṵ̀u-titɛ̀tìɛ̀tèn. cn. 9sévère ou dur, dureSinàkuɔ̀dìbììsí hɛ̰ pièsɔ̀ uwakìmɔ̀ bɛǹsìkɛ̀ bàákɛ̀ ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ ù tèdi utɛ̀tìɛ̀hṵ̀ dinàkuɔ̀dìcùùdè hḭǹni.Les élèves ne s'absentent pas du cours du professeur par ce qu'il est sévère.huonihuotɔ̀, huokiv.être dur, dureMbàdiyòmíimɛ̀ wuoni à nììtɔ̀ hɛ̰ ni n fúdi ǹ yɛ̀ naàmu ǹnɛ̀ kɛdùɔ̀kɛ̀.Les grains de maïs sont trop durs et personne ne peut pas les moudre avec la main.
dur, dure (devenir)huotahuotɔ̀, huokiv.devenir sec, sèche, devenir dur, dure ou devenir fort, forteAteehɛ̰̀ hɛ̰ huotɔ̀ minɛ upúúnú hḭǹni.Le sol du bas-fond n'est pas encore devenu dur.
dur, dure (être)wuotawuotɔ̀, wuokiv.être dur ou dure, être difficileAteehɛ̰̀ yɛ wuotɔ̀ à bɛ̀ bennɔ̀ bɛ̀ ni tuùta nyɛ à nɛ̀ yeetɔ̀.La sol est dur et ils ont essayé de creuser mais ils n'ont pas pu.Nɛ̀ huoni we n ni bɔki nyɛ dibeǹdè nde Kùmààsí.C'est difficile pour moi de voyager cette année à Kumasi.
durciryà̰kí/yá̰kíyá̰kɔ̀, ya̰kɔ̀v.épaissir ou s'épaissir, durcirUciɛbù yá̰kɔ̀ à kɛbiìkɛ̀ hɛ̰ nin' fúdi ǹ bù mɛ́ńtá ǹnɛ̀ udàku.La pâte s'est épaissie et l'enfant ne peut plus tourner avec la spatule.huòkinɛ̀huokinɛ̀v. caus.durcir, aggraverÙ yeetɔ̀ ǹ huòkinɛ̀ tipéńtè tɛ̀ǹnɛ.Il a refusé de durcir le problème-là.
durée (n. f.)pɔ̀tìmɛ̀m-n. cn. 15durée (n. f.), mot utilisé lors des salutations« He ǹnɛ̀ mpɔ̀tìmɛ̀. » – « Ninkɛ̀ hɛ̰ bo. »« Toi et la durée. » – « Il n’y a rien. »