Browse French


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

b


bol (n. m.) de mesurepòm̀mùpòm̀mù deǹbɛ̀n. cn. 1a/2agrand bol (n. m.) de mesurePòm̀mù deǹbɛ̀ kɛpíikɛ̀ yɛ kóńnɔ̀ ǹ nɔ̀ umamááhṵ̀.Dix bols de mesure font une bassine.tòǹkìlòtòǹkìlò deǹbɛ̀n. cn. 1a/2abol (n. m.) de mesure d'un kiloUnitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ imuɔri tòǹkìlò deǹbɛ̀ bɛ ǹ nààsì ǹ du ǹ ni béńná u hààbɛ̀.La femme a acheté quatre bols d'un kilo de riz pour préparer pour ses invités du champ.
bol (n. m.) de pâtecɛwánkɛ̀kɛ-sicɛwánsin. cn. 7/8bol (n. m.) de pâteUnitìpuohɔ̰̀ cɔ̀kɔ ǹ nɛ̀ɛ̀tɔ̀ cɛwánsi si ǹ nùm̀mù ku.La femme a préparé et servi cinq bols de pâte.cɛsèkìdèdi-n. cn. 3bol (n. m.) de pâteUsàànɔ̀ dùa dicɛsèkìdè ǹ hɛ̰ dɛmɔ minɛ.L'étranger a fini un bol de pâte sans se rassasier.
bol (n. m.) en argileca̰nhṵ̀u-tica̰ntèn. cn. 9/10cuvette (n. f.), ‘bassine’ (n. f.) ou grand bol (n. m.) en argileUya̰kimaadɔ̀ madɔ ca̰ntè ti ǹ yede ǹ duonɔ̀ u sɔ̀kɔ̀.La potière a façonné deux grands bols en argile pour offrir à sa belle-fille.sukìdèdi-asukɛ̀n. cn. 3/4bol (n. m.) en argile cuitUpokpiɛmɔ̀ tekinɔ̀ tihṵ́ńtè disukìdè hḭǹni ǹ bo ǹ yomù.La vieille a servi sa sauce dans un bol en argile cuit et elle est en train de manger.ca̰nkɛ̀kɛ-sica̰nsín. cn. 7/8petit bol (n. m.) en argileUnitìpuohɔ̰̀ dúɔ́tɔ̀ mwùòmɛ̀ ǹ pɛ́kínɔ̀ ǹso kɛca̰nkɛ̀.La femme a préparé du beurre de karité et elle a rempli le petit bol en argile.
bol (n. m.) en métalmamáákɛ̀kɛ-simamáásín. cn. 7/8bol (n. m.) en métalUnitìyaà hṵǹni minni uwùɔ̀hṵ̀ à u puohɔ̰̀ ù ya̰ntɔ̀ mniìmɛ̀ ǹnɛ̀ kɛmamáákɛ̀.L'homme est du retour du champ et sa femme lui a offert de l'eau dans un bol.máwánkɛ̀kɛ-simáwánsín. cn. 7/8bol (n. m.) en métalUnitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ simáwánsí si ǹ yede kɛdaakɛ̀.La femme a acheté deux bols en métal au marché.mamáwánkɛ̀kɛ-simamáwánsín. cn. 7/8bol (n. m.) en métalUnitìpuohɔ̰̀ ya̰ntɔ̀ bɛsàǹbɛ̀ mniìmɛ̀ ǹnɛ̀ kɛmamáwánkɛ̀.La femme a donné de l'eau à boire aux étrangers dans une assiette creuse.másukɛ̀kɛ-simásukisin. cn. 7/8bol (n. m.) en métalUnitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ simásukisi ǹ duonɔ̀ u puohɔ̰̀.La femme a acheté les bols en métal pour remettre sa fille.
bol (n. m.) pour laver les mainssukinɛ̀tìhṵ̀u-tisukinɛ̀tèn. cn. 9/10rince-doigts (n. m.), bol (n. m.) pour laver les mainsUnitìpuohɔ̰̀ kúótɔ̀ mniìmɛ̀ usukinɛ̀tìhṵ̀ hḭǹni à sibíísí niɛ̀tɔ̀ sidùɔ̀si ǹ yomù.La femme a mis de l'eau dans un rince-doigts pour que les enfants lavent les mains avant de manger.
bon (n. n.), bonne (n. f.)sààdèdi-n. cn. 3bon (n. n.), bonne (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ hɛ̰ bàtɔ̀ disààdè màà u yàm̀mɛ̀ hɛ̰ daate kɔnɛ.Le jeune n'a pas choisi le bon (gros porc) mais il n'est pas content.
bon marché (être)fuofootɔ̀, fookiv.être bon marché ou moins cher, chèreTidepàǹtè kúútɔ̀ kɛdaakɛ̀ à sininsí kpéńhṵ̀ footɔ̀ fṵ́nɛ.Les nouveaux vivres se trouvent au marché et les articles sont maintenant moins cher.yɔkìmùv. stat.être bon marché ou moins cher, chèreMniìmɛ̀ dékítí yɔkìmù ditendòkìduɔ̀dè hḭǹni.Le prix de l'eau est moins cher dans la grande ville.
bon, bonne (être)sààv. stat.être bon, bonneUyɛncḭinɔ̀ sàà.Le jeune homme est bon.weǹnìv. stat.être beau, belle, être joli, jolie, être bon, bonne, être sain, saine, être sympathique, être mignon, mignonne, être adorableKɛbiikiyaakɛ̀ nkɛ weǹnì.Ce garçon est beau.Kɛbiikisɛdikɛ̀ weǹnì mmɔmɔm̀mɛ̀.La fille est jolie.A pannɔ̀ nɛyɛ̰ weǹnì we.Tout ce que tu as fait est bon.Unitìpuohɔ̰̀ hà̰ǹnɔ̀ u biìkɛ̀ nɛ ǹ weǹnì ǹ bo ǹ tuòmɔ̀ u tommu diseedè hḭǹni.La femme a déposé son enfant dans un endroit sain et elle est en train de faire son travail dans la maison.daateadj.doux, douce, bon, bonne, une nourriture ou une boissonUyɛncḭinɔ̀ fa nɛ ǹ daate we ǹ hɛ̰ tèdi idékítí.Le jeune aime ce qui est doux mais il n'a pas d'argent.sààtèti-n. cn. 10bonne chose (n. f.), soit nourriture, soit paroleUnitìpuohɔ̰̀ ǹnɛ̀ u yaà yomù tisààtè didaadè fɛì hḭǹni.L'homme et sa femme mangent des bonnes choses tous les jours.ninsàànɛ̀nɛ-sininsààsin. cn. 13/8bonne chose (n. f.)Ù paàhɔ̰̀ nɛyɛ̰ nɔ̀ nɛninsàànɛ̀ a bodè ?Ce qu'il fait, est-ce que c'est une bonne chose pour toi ?
bonbon (n. m.)bòǹbobòǹbo deǹbɛ̀n. cn. 1a/2abonbon (n. m.)Upièǹcɔncuɔnɔ̀ yɛ kpénɔ́ bòǹbo deǹbɛ̀ ǹ tuòtɔ̀ sibíísí.Le fonctionnaire a acheté les bonbons pour distribuer aux enfants.
bonheur (n. m.)wɛ̀ɛ̀dèdi-n. cn. 3être content, contente, être satisfait, satisfaite, satisfaction (n. f.), être heureux, heureuse, être joyeux, joyeuse, joie (n. f.), bonheur (n. m.), bien-être (n. m.), être fier, fière, fierté (n. f.), « la vésicule biliaire doux »Diwɛ̀ɛ̀dè yɛ ù bo yende.Il est en joie aujourd'hui.Diwɛ̀ɛ̀dè boò ?Est-ce que tu vas bien ? « Est-ce qu'il y a le bien-être ? »yaǹdatimɛ̀m-n. cn. 15être content, contente, être satisfait, satisfaite, satisfaction (n. f.), être heureux, heureuse, être joyeux, joyeuse, joie (n. f.), bonheur (n. m.), bien-être (n. m.), être fier, fière, fierté (n. f.), « la vésicule biliaire doux »Unììtɔ̀ bɔkɔ̀ yende Dòkìtorì ǹ du à bɛ̀ bòòtá u kɔ̀ǹtè hḭǹni nɔ̀kiyɛ ǹnɛ̀ amàǹsiinɛ̀ màà ǹ hɛ̰ dítɔ̀ myaǹdatimɛ̀ ǹ kɔ́tɔ̀ ǹ hṵǹni minni mfeèmɛ̀.L’homme est allé à l’hôpital pour les analyses de son bilan de santé mais il n’est pas satisfait et il est vite revenu.Myaǹdatimɛ̀ hoǹ' bo uyɔkpiɛmɔ̀ seedè hḭǹni myɔmmu bɔ̀ǹdè, ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ u biìkɛ̀ kpénɔ́ udɛbɛpàǹhṵ̀.Il y avait de la joie hier soir dans la famille du vieux, parce que son fils a acheté une nouvelle voiture.Kɛbiìkɛ̀ hɛ̰ tèdi myaǹdatimɛ̀ diseedè hḭǹni à màà ǹ hɛ̰ tuòmɔ̀ mnàkuɔ̀dìmɛ̀ hḭǹni.L'enfant n'a pas de bonheur dans la maison et il ne travaille pas à l'école.yàm̀mɛ̀ daatem-n. cn. 15être content, contente, être satisfait, satisfaite, satisfaction (n. f.), être heureux, heureuse, être joyeux, joyeuse, joie (n. f.), bonheur (n. m.), bien-être (n. m.), être fier, fière, fierté (n. f.), « la vésicule biliaire doux »N yàm̀mɛ̀ daate mmɔmɔm̀mɛ̀ asotihɛ̰̀ nhɛ̰ bɔ̀ǹdè; niìnɛ, kɛbiìkɛ̀ tóńtɔ̀ ǹ nɛ̀ n pédímɔ̀ ǹ yɛ̰ǹnì n sɔ̀kɔ̀ híì.Je suis très heureux ce beau matin, mais un enfant vient de m’annoncer que mon beau-père est décédé.Unitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ tininpàǹtè u biìkɛ̀ à kɛ yàm̀mɛ̀ daate cɛ̰́í.La femme a acheté les nouveaux vêtements à son enfant et il est fier.
bonjouryakiyakɔ, yàkiexpr.« bonjour ! », salutation du matin à midi« A yaki naà ? »« Nɛ̀ daate. »« Bonjour ! »« Bonjour. »« Di yaki naà ? »« Nɛ̀ daate. »« Bonjour tout le monde ! »« Bonjour. »
bonnet (n. m.)fonkɛ̀kɛ-sifonsín. cn. 7/8chapeau (n. m.), casquette (n. f.), képi (n. m.), béret (n. m.), bonnet (n. m.) d'enfantBɛyɔkpɛnbɛ̀ fa ǹ hidɔ̀ sifonsí.Les vieux aiment beaucoup porter des chapeaux.
bonsoiryɔmmum-expr.« bonsoir ! », salutation du midi au soir« Ǹnɛ̀ myɔmmu. »« Nɛ̀ daate. »« Bonsoir ! »« Bonsoir. »« Ǹnɛ̀ myɔmmu yà. »« Nɛ̀ daate. »« Bonsoir tout le monde ! »« Bonsoir. »
bonté (n. f.)pannisààmɛ̀m-n. cn. 15bonté (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ pannisààmɛ̀ hḭ́ńní yɛ tèǹnɔ̀ à bɛnìtìbɛ̀ ù kpennɔ̀ mdaàmɛ̀ ǹ nanki mmɛ.C’est grâce à la bonté du vieux que les gens l’achètent de la boisson de cette manière.
bord (n. m.)nùɔ̀dèdi-anɛ̀ɛ̀n. cn. 3/4rive (n. f.), rivage (n. m.), bord (n. m.)Upátakìsɔ̀ pítínɔ̀ u kàkìtibéńdɛbɛɛkɛ̀ dibóńdè nùɔ̀dè.Le pêcheur a attaché sa barque au bord du fleuve.bɛ̀ǹdèdi-abìɛ̀nɛ̀n. cn. 3/4bord (n. m.) d'un objet, ourlet (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ kpḭ̀ǹnɔ̀ mdékítímíimɛ̀ ukɔ̀daàbù bɛ̀ǹdè.La femme a attaché les pièces d'argent au bord de sa pagne.bàau-ibàan. cn. 12/6bord (n. m.) d'un marigot ou d'une routeUnitìpuohɔ̰̀ suùhɔ̰̀ tinintè uwúónú bàa.Une femme lave les habits au bord du marigot.
bordure (n. f.) du champmɔsááhṵ́u-imɔsááhḭ́n. cn. 12/6bordure (n. f.) du champSibíísí yɛ níì umɔsááhṵ́ timíńtè.Les enfants ont chié sur la bordure du champ.
BorgouUbààrìhṵ̀n. prop. cn. 9Borgou, département de la République du Bénin, dont Parakou est la capitale ou pays des Baatonum ou des BaribaUbɔrihṵ̀u-n. prop. cn. 9Borgou, département de la République du Bénin
borne (n. f.)hɔɔ̀bòǹdèdi-ahɔɔ̀bùònɛ̀n. cn. 3/4borne (n. f.), limite (n. f.) d'un champUwùɔ̀hṵ̀ yiɛnɔ̀ bo ǹ bɛnki ucɔncuɔnɔ̀ uyiɛ̀ hɔɔ̀bùònɛ̀.Le propriétaire du champ est en train de montrer son employée les limites de son champ.
bornes (n. f. pl.)tuotúu-ituotín. cn. 12/6limite (n. f.), bornes (n. f. pl.)Uyɔkpiɛmɔ̀ bo ǹ bɛnki uwùɔ̀hṵ̀ tuotú u biìkɛ̀ kpɛnkɛ̀.Le vieux est en train de montrer la limite de son champ à son fils aîné.
bosquet (n. m.)pùòhṵ̀u-tipùòtèn. cn. 9/10bosquet (n. m.), forêt (n. f.), petite étendue d'arbres dans la région habitéeUcaatɔ̀ kúútɔ̀ upùòhṵ̀ hḭǹni ǹ póò asetɛɛ̀.Le chasseur est entré dans le bosquet et il a tué cinq aulacodes.tièhṵ̀u-titiètèn. cn. 9/10fourré (n. m.), bosquet (n. m.), groupe d'arbustes et de buissonsTitiètè yɛ cìki diseedè dèèhɛ̰̀ à bɛnitìpuobɛ̀ piitɔ̀ tiwantè ti hḭǹni.Un groupe d'arbustes se trouvent derrière la maison et les femmes attachent leurs bêtes dedans.tièdèdi-n. cn. 3bosquet (n. m.), fourré (n. m.), groupe d'arbres, d'arbustes et de buissonsBɛnitìpuobɛ̀ kúútɔ̀ ditièdè hḭǹni ǹ du ǹ ni waani idɔcɔkìti.Les femmes sont entrées dans le bosquet pour chercher les bois de chauffage.túúhṵ̀u-titúútèn. cn. 9/10bosquet (n. m.) sacré de difonniBɛ̀ kúútɔ̀ utúúhṵ̀ hḭǹni ku à fɛtɛdifɛ̀ nìi à sifɔǹbíísí yaǹti ǹnɛ̀ msédímú.Ils sont entrés dans le bosquet sacré, la pluie est tombée et les initiés souffrent du froid.
bosse (n. f.)tɔ́ńtɔ́ǹdèdi-atɔntúɔ̀nɛ̀n. cn. 3/4bosse (n. f.) d'un humain ou d'un zébuUyɔkpiɛmɔ̀ tèdi ditɔ́ńtɔ́ǹdè u dèèhɛ̰̀.Le vieux a une bosse sur son dos.muɔtuu-n. cn. 12bosse (n. f.), tumeur (n. f.), grosseur (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ bakihṵ̀ muɔtu yɛ tèǹnɔ̀ à ù kpénɔ́ kɛpontìkɛ̀.Le jeune a acheté du baume pour passer sur la bosse qui se trouve au niveau de son bras.
bosse (n. f.) d’une cornekààdɛ̀a-n. cn. 4, 4abosse (n. f.) d'une corneIhìèni bɛheǹkasìbɛ̀ kàsí ahiènɛ̀ ayɛ tèdi akààdɛ̀.Les cornes que les hommes des cornes sacrées jouent ont des bosses.
Botswana (n. m.)Bɔ̀sìtowannan. prop.Botswana (n. m.), pays d'Afrique australe
BottéBɔɔten. prop. cn. 1Botté, nom du premier garçon d'une femme de la communauté des Bèyouombè
botte (n. f.)nɛbìhṵ̀u-tinɛbìtèn. cn. 9/10mot générale pour les chaussures (n. f.), les sandales (n. f.) et les bottes (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ siɛ̀dɔ̀ tinɛbìtè.Le jeune coud des chaussures.nɔɔ̀hṵ̀u-tinɔɔ̀tèn. cn. 9/10mot générale pour les chaussures (n. f.), les sandales (n. f.) et les bottes (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ siɛ̀dɔ̀ tinɔɔ̀tè.Le jeune coud des chaussures.