Browse French


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

p


pagaille (n. f.)tɔtimɛ̀m-n. cn. 15pagaille (n. f.), désordre (n. m.)Kɛbiìkɛ̀ paàhɔ̰̀ mtɔtimɛ̀ ǹ báńtɔ̀ paàhɔ̰̀ ǹ naa kɛ̀ hɛ̰ cee.L'enfant fait sa pagaille en faisant semblant comme s'il est idiot.
page (n. f.)pɔkìha̰àhṵ̀u-tipɔkìha̰àtèn. cn. 9/10feuille (n. f.) de papier, page (n. f.)Kɛnàkuɔ̀dìbiìkɛ̀ sòòtɔ̀ u pɔ̀kɛ̀ pɔkìha̰àtè ti ǹ taate ǹ duonɔ̀ u nankɛ̀.L'élève a enlevé trois feuilles de son cahier pour remettre à son petit frère.Kɛbiìkɛ̀ hátɔ̀ upɔkìha̰àhṵ̀ hṵ ǹ bàádè kɛpɔ̀kɛ̀ hḭǹni.L’enfant a déchiré une page du livre.
pagne (n. m.)kɔ̀daàbùu-akɔ̀daànɛ̀n. cn. 11/4apagne (n. m.), tissu (n. m.)Ù hṵǹtì ni Ubààrìhṵ̀ ǹ kpénɔ́ u puohɔ̰̀ akɔ̀daànɛ̀ yèèmɛ̀ mɛ ǹ taate.A son retour du Borgou il a payé six pagnes pour son épouse.Unitìpuohɔ̰̀ sɛ́dɔ́ ukɔ̀daàbù bu ǹ báádè tisùsùkìtè ǹ yiè buyiedibù.La femme a fait coudre une chemise d'un pagne et elle porte le deuxième.fṵ̀ǹtihṵ̀u-tifṵ̀ǹtitèn. cn. 9/10pagne (n. m.) ou tissu (n. m.) épaisMsédímú yɛ yaǹti kɛbiìkɛ̀ à kɛ̀ sanki ǹnɛ̀ ufṵ̀ǹtihṵ̀.L'enfant souffre du froid et il s'est couvert avec un tissu épais.kɔ̀dadoòkìbùu-akɔ̀dadoòkɛ̀n. cn. 11/4apagne (n. m.) ou tissu (n. m.) tisséUnitìpuohɔ̰̀ yee ukɔ̀dadoòkìbù ǹ ya̰adi kɛdaakɛ̀ ?Est-ce que la femme porte un pagne tissé pour aller au marché ?bikóńtíhṵ̀u-tibikóńtítèn. cn. 9/10porte-bébé (n. m.) en tissu ou pagne (n. m.) pour porter le bébé sur le dosUpoyɔ̰ɔ̀tɔ̀ kpénɔ́ ubikóńtíhṵ̀.La nourrice a acheté un porte-bébé.kɔ̀dabanbáńdèdi-akɔ̀dabanbáánɛ̀n. cn. 3/4pagne (n. m.) épais, lourdUnitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ dikɔ̀dabanbáńdè ǹ du ǹnɛ̀ ń yiè ǹ cùsìdí uwùɔ̀hṵ̀.La femme a acheté le pagne épais pour porter et se rendre au champ.
paiement (n. m.)pàtèti-n. cn. 10paiement (n. m.), frais (n. m. pl.)Uyɛncḭinɔ̀ hɛɛ̀ u sɔ̀kɔ̀ bàdìkɛ̀ ǹ dùa ǹ hɛ̰ békɔ̀ tipàtè.Le jeune a fini de labourer le champ d'igname de son beau-père sans demander de paiement.
paille (n. f.) vieillemɔ́kpɛntèti-n. cn. 10vieille paille (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ wanɔ timɔ́kpɛntè ǹ du ǹ ni fùu difà̰ǹkìdè.Le jeune a ramassé de la vieille paille pour arranger le porc.mɔ́kpiɛnii-n. cn. 6vieille paille (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ paà ufà̰ǹkìpuò imɔ́kpiɛni dimɔ́cɔɔ̀dè.Le vieux a offert de la vieille paille au boucher de porc.
paillote (n. f.)pḭ́ǹhṵ̀u-tipḭ́ǹtèn. cn. 9/10hangar (n. m.), apatam (n. m.) ou paillote (n. f.) en tigeUnitìpuohɔ̰̀ dennɔ̀ tinɔɔ̀kátè upḭ́ǹhṵ̀ hḭǹni.La femme a séché les cossettes d'ignames sur la paillote en tige.pḭ́ǹdèdi-apḭ́ìnɛ̀n. cn. 3/4apatam (n. m.), paillote (n. f.), tente (n. f.)Unitìpuohɔ̰̀ tèdi dipḭ́ǹdè kɛdaakɛ̀ hḭǹni ǹ kuɔ̀si u nintè.La femme a un apatam au marché pour vendre ses marchandises.Kɛbiikisɛdikɛ̀ kuɔ̀si udaàmɔ́ńhṵ̀ dipḭ́ǹdè hḭǹni.La jeune fille vend de la bière de sorgho dans une paillote.pḭ́ǹkɛ̀kɛ-sipḭ́ǹsin. cn. 7/8petit apatam (n. m.) ou petite paillote (n. f.)Unitìyaà píńnɔ̀ kɛpḭ́ǹkɛ̀ ǹnɛ̀ timúɔ́tè.L'homme a couvert le petit apatam en paille.
pain (n. m.)pɛ̰ɛ̀pɛ̰ɛ̀ deǹbɛ̀n. cn. 1a/2apain (n. m.)Upièǹcɔncuɔnɔ̀ kpénɔ́ pɛ̰ɛ̀ ǹnɛ̀ tikódíheǹpɛ̰́ńpɛ̰ntè.Le fonctionnaire a acheté du pain et une omelette.
paix (n. f.)kɔǹbuosihṵ̀u-n. cn. 9paix (n. f.), « la peau fraîche »Ukɔǹbuosihṵ̀ bo utenhṵ̀ hḭǹni à bɛnìtìbɛ̀ yàm̀mɛ̀ daate.Il y a la paix dans le pays et les hommes sont contents.
palais (n. m.)dańdadibùu-n. cn. 11palais (n. m.) de la boucheKɛbiìkɛ̀ hùpɔ̀ mdaàtoǹnìmɛ̀ à mɛ̀ hɔ́ɔ́tɔ̀ kɛ dańdadibù.L'enfant a mis de la boisson chaude dans sa bouche et elle a brûlé son palais.
pâle (devenir)pietapietɔ̀, piekiv.devenir blanc, blanche, devenir pâle ou pâlirUyɛncḭinɔ̀ yuùtè pietɔ̀ ǹ naa kɛyɔkpɛnkɛ̀ wɛtè.Les cheveux du jeune sont devenus blancs comme pour un vieux.
pâlirpietapietɔ̀, piekiv.devenir blanc, blanche, devenir pâle ou pâlirUyɛncḭinɔ̀ yuùtè pietɔ̀ ǹ naa kɛyɔkpɛnkɛ̀ wɛtè.Les cheveux du jeune sont devenus blancs comme pour un vieux.
palissandre (n. m.) du Sénégalyɔ̰̀tìbùu-ayɔ̰̀tìnɛ̀n. cn. 11/4avène (n. m.) ou palissandre (n. m.) du Sénégal, espèce d'arbres – [class. Pterocarpus erinaceus]Uyɛncḭinɔ̀ ǹ diè uyɔ̰̀tìbù hḭ́ńní ǹ waàtì tiyɔ̰̀tè ǹ du ǹ ni duoni u nààhḭ.Le jeune a grimpé sur le palissandre du Sénégal pour chercher les feuilles pour donner à ses bœufs.yɔ̰̀tìhṵ̀u-tiyɔ̰̀tèn. cn. 9/10feuille (n. f.) de palissandre du SénégalKɛnaàsḭm̀biìkɛ̀ kààtɔ̀ tiyɔ̰̀tè ǹ duonɔ̀ u wantè.Le gardien de bœuf a cherché les feuilles du palissandre du Sénégal pour donner à ses bêtes.
palmeraie (n. f.)pontìwùɔ̀hṵ̀u-tipontìwùɔ̀tèn. cn. 9/10palmeraie (n. f.), « le champ de palmier à huile »Unitìyaà tɔkinɔ̀ a cedii uyiɛ̀ pontìwùɔ̀hṵ̀ hḭǹni.L'homme a posé des ruches dans son palmeraie.
palmier (n. m.) à doumkpèǹtìbùu-akpèǹtɛ̀n. cn. 11/4apalmier (n. m.) à doum – [class. Hyphaene thebaica]Sibíísí diè ukpèǹtìbù hḭ́ńní ǹ tuɔ̀sɔ̀ akpèǹtɛ̀ bii.Les enfants ont grimpé sur le palmier à doum pour cueillir les fruits.
palmier (n. m.) à huilepontìbùu-apontɛ̀n. cn. 11/4apalmier (n. m.) à huile – [class. Elaeis guineensis]Bɛnìtìbɛ̀ sìkɔ́ apontɛ̀ upúúhṵ̀ hḭǹni.Les hommes ont planté des palmiers à huile dans le bas-fond.pontìdèdi-apontɛ̀n. cn. 3/4noix (n. f.) de palmeKɛbiìkɛ̀ pòǹsí apontɛ̀ ǹnɛ̀ atáádɛ̀.L'enfant casse les noix de palme avec les cailloux.pontìdaàmɛ̀m-n. cn. 15vin (n. m.) de palmeUyɔkpiɛmɔ̀ ya̰à mpontìdaàmɛ̀ ǹ káánɔ̀.Le vieux a trop bu le vin de palme.pontìwùɔ̀hṵ̀u-tipontìwùɔ̀tèn. cn. 9/10palmeraie (n. f.), « le champ de palmier à huile »Unitìyaà tɔkinɔ̀ a cedii uyiɛ̀ pontìwùɔ̀hṵ̀ hḭǹni.L'homme a posé des ruches dans son palmeraie.pontìkɛ̀kɛ-sipoǹtìsin. cn. 7/8palmier (n. m.) à huile, petit ou jeuneSipoǹtìsi yɛ tiìhḭ uyɔkpiɛmɔ̀ mínkɛ̀ bɛ̀ǹdè.Les petits palmiers à huile se trouvent au bord du puits du vieux.
palmier (n. m.) dattierkpɛtìkɛɛ̀ǹbùu-akpɛtìkɛɛ̀nɛ̀n. cn. 11/4adattier (n. m.) ou palmier (n. m.) dattier – [class. Phoenix dactylifera]Ukpɛtìkɛɛ̀ǹbù bii mɔ́ńtɔ̀ à sibíísí sɛdimɔ̀ sì ni die nyɛ ǹ yɛ̀ tɔ̀ta.Les fruits du dattier sont murs mais les enfants ont peur des grimper pour les cueillir.
palpitertenitenɔ, tiètìv.palpiter, battre à tout rompre, le cœurUnììtɔ̀ yàa fɛkpììfɛ̀ à u bodikɛ̀ tenɔ mmɔmɔm̀mɛ̀.L'homme a vu la panthère et son cœur a battu très fort.
paludisme (n. m.)béétè bɔm̀muti-n. cn. 14paludisme (n. m.), « la maladie des moustiques »Kɛbiìkɛ̀ yaǹtinɛ̀ tibéétè bɔm̀mu ǹnɛ̀ ń naa n tɛ kɛ̀ hɛ̰ dùa ubédièhṵ̀ hḭǹni.L'enfant souffre du paludisme parce qu'il ne dort pas sous une moustiquaire.
pamplemousse (n. m.)ǹkàatuosinɛ̀n. cn. 13pamplemousse (n. m.), « l'agrume amer », pamplemoussier (n. m.)A kuɔ̀si ǹkàatuosinɛ̀ ǹnɛ̀ ǹkàamɛnsinɛ̀ ?Tu vends des pamplemousses et des oranges ?
panaris (n. m.)nɔ́ńnìbiìdè bɔm̀mudi-n. cn. 14panaris (n. m.), mal (n. m.) blancUnitìyaà yaǹti ǹnɛ̀ dinɔ́ńnìbiìdè bɔm̀mu, ǹ hɛ̰ cúsídí uwùɔ̀hṵ̀.L'homme souffre du mal blanc et il ne va pas au champ.
panégyrique (n. m.)sa̰ǹdèdi-asa̰ànɛ̀n. cn. 3/4panégyrique (n. m.) ou chanson (n. f.) d'adorationUpokpiɛmɔ̀ ya̰ we usààhṵ̀ uyɛncḭinɔ̀ botidè sa̰ànɛ̀.La vieille connaît bien les panégyriques du clan de ce jeune.Bɛyɛǹyoǹsìbɛ̀ yoǹsi asa̰ànɛ̀ ǹ sa̰nti unitìpuohɔ̰̀ à u yàm̀mɛ̀ daate.Les chanteurs chantent les panégyriques pour louer la femme et elle est très contente.
pangolin (n. m.)sà̰ǹtidɛ̀kpɛ̰ndèdi-asà̰ǹtidɛ̀kpḭɛnɛ̀n. cn. 3/4pangolin (n. m.) – [class. Phataginus tricuspis]Ucaatɔ̀ póò disà̰ǹtidɛ̀kpɛ̰ndè ǹ dì cɔnnɔ̀ ukùɔ̀hṵ̀ hḭǹni.Le chasseur a tué un pangolin et il l'a mis dans un sac.
panier (n. m.)nɔkìhṵ̀u-tinɔkìtèn. cn. 9/10corbeille (n. f.) ou panier (n. m.), utilisé pour ramasser des vivresBɛnitìpuobɛ̀ hopɔ̀ aya̰àtɛ̀ ǹnɛ̀ tinɔkìtè.Les femmes ramassent le sorgho avec les corbeilles.Upokpiɛmɔ̀ hɛ̰ dú à tikɔ̀ɔ̀tè a píímú u kódíbíí ǹ dèètɔ̀ dinɔkìdè ǹ kìbìnɔ̀.La vieille n’aime pas que les éperviers attrapent ses poussins et elle a couvert avec le panier de ramassage des poussins.kpɛ̀ǹcùùkɛ̀kɛ-sikpɛ̀ǹcùùsin. cn. 7/8petite corbeille (n. f.), petit panier (n. m.)Upièǹcɔncuɔnɔ̀ síínɔ̀ kɛkpɛ̀ǹcùùkɛ̀ ubìru hḭǹni ǹ kpekɔ̀ tiyɔntè.Le fonctionnaire a déposé une corbeille dans son bureau pour jeter les ordures.kɔ̀ǹcùùkɛ̀kɛ-sikɔ̀ǹcùùsin. cn. 7/8petite corbeille (n. f.), petit panier (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ tihṵ́ńha̰àtè ǹ kúótɔ̀ u kɛkɔ̀ǹcùùkɛ̀ hḭǹni.La femme a acheté des légumes pour mettre dans son panier.kɔ̀ǹcùùhṵ̀u-tikɔ̀ǹcùùtèn. cn. 9/10grand panier (n. m.) ou grande corbeille (n. f.) qui sert à transporter les objetsBɛnitìpuobɛ̀ hopɔ̀ aya̰àtɛ̀ ǹnɛ̀ tikɔ̀ǹcùùtè.Les femmes ramassent le petit mil avec les paniers.kpɛ̀ǹcùùhṵ̀u-tikpɛ̀ǹcùùtèn. cn. 9/10grande corbeille (n. f.), grand panier (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ yɛ̰ǹnì kɛbiìkɛ̀ a deèta umamááhṵ̀ à kɛ̀ kúútɔ̀ ǹ dèètɔ̀ minni ukpɛ̀ǹcùùhṵ̀.La femme a dit à son enfant d'apporter la bassine et il est entré prendre la grande corbeille.kɔ̀sùkìhṵ̀u-tikɔ̀sùkìtèn. cn. 9/10petit panier (n. m.)Uyɔkpiɛmɔ̀ duòhɔ̰̀ tikɔ̀sùkìtè ǹ kuɔ̀si.Le vieux fabrique les petits paniers pour vendre.tɛ̀pìkòòhṵ̀u-titɛ̀pìkòòtèn. cn. 9/10panier (n. m.)Uyɔkpiɛmɔ̀ cuɔni tihṵ́ńha̰àtè utɛ̀pìkòòhṵ̀ hḭǹni.Le vieux porte les légumes dans son panier.
panier (n. m.) à volaillekónáàhṵ̀u-tikónáàtèn. cn. 9/10panier (n. m.) à volailleMyɔmmu bɔ̀ǹdè uyɔkpiɛmɔ̀ píímɔ̀ u kódíbíí ǹ kpèkìnɔ̀ ukónáàhṵ̀ hḭǹni.Vers le soir, le vieux attrape ses poussins pour les mettre dans le panier à volaille.
panier (n. m.) de dikountiréfùkìmàǹdèdi-afùkìmàànɛ̀n. cn. 3/4panier (n. m.) de l'initiation dikountiréKɛkṵ̀ǹtìbiìkɛ̀ bàtɔ̀ u nansí si ǹ taate ku à sì too difùkìmàǹdè.L'initiée de dikountiré a choisi ses trois petites sœurs pour transporter le panier.