atender a lo que dice otra personagúúbuhiv.toír; escuchar; poner atención; atender a lo que dice otra personaDííbo ɨ́jɨ́ɨ́bogonoco ímino gúúbuhi.Entendí bien lo que él enseñó.der.gúubuhicatɨhider.gúubutɨhi
atercarjénááúcásihiflex. irr.2sg dénááúcásihiv.rpor ejemplo, alegar entre dos personasTáñáábómɨsi jénááúcásihi.Mis (dos) hermanos tuvieron una discusión.
atisbarcásícuhiv.tvigilar; esperar; atisbarFúcu úújóho tácɨco cásícúji.Por la noche voy a puestear un borugo.
atizarcábícuhi 2atizar¡Cúsííbáico cábícu!¡Atice el fogón!
atorarsenáásihiviatorarse; obstruirse; atascarseTáavabo bácɨri náásihi.Me atoré con la espina del pescado.quíhévehiflex. irr.3sg.m quíhévéebevar. dial.quíhóvóobovicon comida; con comidaGóóvano áfáyɨ́maño quíhévehi.Porque trague rápido me atoré.
atormentarɨ́dáásuno móónɨhider. deɨ́dáásuhiv.tcastigar; atormentar; tratar malIcójɨmɨnaagoco áñɨ́mɨ́naago ɨ́dáásuno móonɨhi.La (mujer) blanca trata mal a su criada.
atraparjéégañɨhiflex. irr.2sg déégañɨhiv.tpor ejemplo, atrapar a ratones u otros animalesJairo guíhífomɨ féécaco ámachumoco jéégañɨhi.Jairo está haciendole trampa a los ratones que están comiendo la yuca.jɨ́vúsuhiflex. irr.2sg dɨ́vúsuhider. dejɨ́véehiv.thacer caer en la trampaTátyácurari jɨ́vúsuhi túúnuco.Atrapé panguana con mi trampa.
aumentarmáisuhiv.taumentar; añadir agua a la comidaTatyɨ́tacuco máisuhi ífíígatyeneguiia.Estoy echandole más agua a mi olla de sancocho, porque se secó.der.máisutahi
avefúúfúɨsuna clase de pájaro de colore azul, rojo y amarillojɨ́guemenehisuna clase de pájaro de tamaño pequeño y de color negro y blancojújucubasuna clase de pájaro que al cantar suena como un tigre