Español – Muinane


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

r


retirarmínííyuhi 1compmínífétehiv.tmover; retirar; alejarMéénegaco ¡júugavɨ mínííyu.Mueva la canoa hacia acá.
retoñadorúútunoder. derúútuhiadjcorresponde a las pepas o a los troncos
retoñarrúútuhiviretoñar; retoñecerMásacaco ábasuno rúútúcuhi.Ya retoñó el maní que sembré.der.rúútuno
retoñecerrúútuhiviretoñar; retoñecerMásacaco ábasuno rúútúcuhi.Ya retoñó el maní que sembré.der.rúútuno
retornar del primer sitioéguéjehiflex. irr.3sg.m éguéjéebevise dice cuando ya ha regresado de donde había idoIsiho jíínɨjevɨ édéguejemaño áivo guíráátehi.Por ir al centro del país te engrandeciste.
retratoɨ́jɨ 3compɨ́jɨ́mɨ2foto; retrato; imágenes
retratosɨ́jɨ́mɨ2 2compɨ́jɨfotos; retratos; imágenesder.ɨ́jɨmɨ ɨ́cɨta
reuniónígáivoder. deígáivehisreunión
reunir varias personasgáiyɨɨcɨhicompígáiyɨɨcɨhicompígáiyɨɨcɨsuhiv.treunir varias personas
reunirseígáivehiflex. irr.pas.rem ígáivúuhiflex. irr.3sg.m ígáivóobovise reune la genteJɨ́ɨ́baimo ɨ́megavɨ táyóto ígáivehi.Mis familiares se reunieron antes del baile.der.ígáivo
reunirse con otroígáiyɨɨcɨhicompgáiyɨɨcɨhivireunirse con otroder.ígáiyɨɨcɨsuhi
reventado los huevos que contenían pollitossícácúnoder. desícahiadjreventado los huevos que contenían pollitosCátáva ííyɨnono sícácúno.Los huevos de la gallina ya nacieron.
reventarnúbúsuhider. denúbuhivireventar; estallar
reventarsedúbáicɨhiv.tpor ejemplo, arrancar al bejuco o piolaMéénega tééhi ámachitono séfari ídúujeque dúbáicɨhi.La cuerda de la canoa se reventó por la fuerza de la creciente del río.quítafetehiflex. irr.pas.rem quítafutuuhiflex. irr.3sg quítafotonocompquítɨcɨhivitrozarse; reventarseTágáaiba dúúje íquitafotonoco gátyɨ́mínɨhi.Estoy uniendo el guindo de mi hamaca porque se reventó.sícahivicorresponde a huevos, pepas, etc.Móomo máchúba sícahi.Ya se reventó la bellota de chontaduro.der.sícácúno
revivirbúhéésuhider. debúhéehiv.tla acción de curar a una persona o animalJóoɨ séémene ájebari íguijevecuruseque búhéésuhi.La cria del pájaro iba a morir de hambre pero la resucité.búhéétesuhider. debúhéehiv.tcorresponde al hecho de hacer revivir a otro
revivirsebúhéétehiflex. irr.3sg.m búhéétéebeder. debúhéehivicorresponde a uno mismo
revolcarsecávírínamaaihivirevolcarsellíhénámáaihivirevolcarseFááfaiba cáame faño llíhénámáaihi.El cerdo se revolcó en el charco.
revolcarse en la camacápúsénamaaihivirevolcarse en la cama
revolucionarrúguéénɨhiv.thacer revoluciónMáchuguiijɨco rúguéénɨhi sáicɨno ɨ́jɨ́gajiruneguiia.Estoy revolviendo la fariña con frecuencia para que no se quemé.
revolvercáɨ́seruhiv.tdar una sola revueltaGáigo mááhuco cáɨ́seruhi.La mujer está enrollando el casabe.guíínɨhiv.tbatir líquido; revolver; hurgar al oídoCáágɨnɨcuco guíínɨ jɨ́gádino.Bata la caguana para que no se queme.
revolver una masallíhénɨhiv.trevolver una masaDúútaco llíhénɨhiEstoy mezclando ambir.
revolver una masa con otrocáɨ́sénɨhiv.trevolver una masa con otroGáifímɨ ídúútaco cáɨ́sénɨhi.Los hombres están mezclando el ambir.der.cáɨ́secɨnɨhider.cáɨ́secɨnɨno
revueltocáɨ́secɨnɨnoder. decáɨ́sénɨhiadjrevuelto; mezclado; leudo
reyáivojɨɨbo 2der. deáivójɨ́ɨ́vehihombre que manda
rezadoradúúmójosmantis (insecto); rezadora1.6.1.7Insectoéjeecugasmantis; rezadora