Rechercher un mot dans le dictionnaire nawdm.

books1

Pour rechercher un mot, le saisir dans la zone à droite.
On peut rechercher un mot (ou une partie d'un mot) en nawdm ou en français.
On peut cliquer sur un des boutons au-dessus de la zone de recherche pour insérer des caractères nawdm ou français.

[Astuce: vous pouvez ignorer les listes déroulantes Langues et Catégories grammaticales. Elles sont pour des recherches avancées]

Parcourir le nawdm

b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

b


†bebɔdgobɪ̀bɔ̀d̀ɡʊ́bebɔd-Siouh.b.+tronqué, -ée adj.h. ku/–troncature n.f.Var.bɔbɔdgu
bed bedbèd́ bèd́g. :|plein, pleine adj. à ras bordConcerne les liquides ou fluides.Toŋu niira nyaalm t hugl sargan bed bed.Il a plu et l'eau a rempli la bassine à ras bord.Syn.dog dogdog dogfim fimdog dogGén.fim fimkeɦ
bedbedŋubèd́bèdŋúbedbed-h.b. ku/tmou (mol), molle adj.; inconsistant, -ante adj.Qui cède facilement à la pression, au toucher ; qui se laisse entamer sans effort.Ĥà tida hag̈bedbedŋu.Elle a préparé une pâte molleh. ku/–mollesse n.f.; inconsistance n.f.bebeeŋukaŋkaŋu
bedmbèdḿbed-ɦ.gw. B2bedaa / bed / bedgrossir v.intr.; devenir v.intr. obèseGrossir anormalement.Ĥà bed n ka kpaa bea kɛna.Elle est obèse et n'arrive pas à marcher.h. mgrosseur n.f.; obésité n.f.mɔdb, gbedm
bee1běːh.teux ils pron.pers.m.; elles elles pron.pers.f.Pronom sujet (forme tonique) de la 3ème personne du pluriel, classe -baT ̀ nyil dabiilm, bee bagl dagweet.Nous buvons de la bière fermentée, eux, ils veulent du moût (boisson non fermentée).les pron.pers.… eux; les pron.pers.… elles; leur pron.pers.… à eux; leur pron.pers.… à ellesPronom objet (forme tonique) de la 3ème personne du pluriel, classe -baBà sira bee rona n saɦm tenwu kpeernt.On leur a donné à eux des ignames et on nous a donnés à nous des maniocs.leur(s) adj.poss. … à eux; leur(s) adj.poss.… à ellesPronom déterminant (forme tonique) de la 3ème personne du pluriel, classe ba.Nii diit nanaɦ, bee ret jeɦra kpel ɦɛn.Voici votre nourriture, la leur à eux se trouve sur la table.qui pron.rel.Pronom relatif (final) de la 3ème personne du pluriel, classe ba.Nidba bá gilma yem ka kpaa ɦɛna bii bee ba na bawdban.Les gens qui se promènent sans rien faire sont des voleurs.†bɛɛSiouBaseba1Cpart.wiiGén.ba1
bee2béːh.tquoi pron.interr.; que pron.interr.; qu'est-ce que loc.interr.Pronom interrogatif objet remplaçant une chose.¿ Ĥà bɔɦɔɔ na bee ?Qu'est-ce qu'il dit?Cpart.wen2Spéc.ben1Spéc.ben1Cf.1laa beelǎː béːCf.laa1n'est-ce pas loc.interr.¿ Kenan, laa bee ?Tu viens, n'est-ce pas ?
bee3béːb.gwbee / – / bɛmêtre v.intr. présent; exister v.intr.¿ Ĥà bee laa ɦà san huru le ?Est-il présent ou a-t-il voyagé?bɛɛ2Siou
†bee4bɪ̀ɪ́, bɪ́ɪ́Siouh.ttu, toi, ton, taVar.vii
†bee5bɪ̀ɪ́, bɪ́ɪ́Siouh.til, elle, son, saVar.bii1
beeb1bèːb́b.gwbee / – / bɛm1être v.intr. présent; exister v.intr.¿ Ĥà bee laa ɦà san huru le ?Est-il présent ou a-t-il voyagé?2causer v.tr.;occasionner v.tr.; produire v.tr.; faire v.tr.Raagun jibm bee-ba fobɛɦgu.Rentrer dans une forêt leur fait peur.h. b/–1manière n.f. d'être; allure n.f.; aspect n.m.Ĥá nɔnga t lagii beeb, ɦá dimt t feent.Son visage changea d'aspect et ses habits blanchirent.Nˋ yul toŋu beeb, ka bo n miig b ́ ba b ̀ gɛtg bii.Vous voyez l'aspect du ciel et vous en déduisez ce qui va se produire.Manière de se tenir, de se présenter2comportement n.m.; conduite n.f.; habitude n.f.Man ɦer nidmɔm lee, mà buluumga beeb t boorm.Quand je suis devenu un homme adulte, mon comportement enfantin disparut.Deedg-n hɔm weem beeb nn da ba n bii !Souvenez-vous bien de votre ancienne conduite.bolmrn beebbòlḿrń bèːb́Cf.bolmrgl. b/–indépendance n.f.; liberté n.f.¿ Ben kaa nnii man ba mà saa na mayen mà bolmrn beeb hamtr ɦii rarm ?Pourquoi laisserais-je ma liberté à moi perturber la conscience de quelqu'un ?hidr beebhídŕ bèːb́Cf.hidrgl. b/–adjectif n.m.†bɛɛb1Siou
†beeb2béːb́bee-Baga, Bana, Ténégaɦ.gw. A1beel / beera / beemtailler v.tr.; râcler v.tr.h. b/–taille n.f.; râclage n.m.Var.veeb
†beeb3bɪ̀ːb́Siouh.b.un certain, une certaineAdjectif indéfini de la classe b.h.tcertain, -ainePronom indéfini de la classe b.Var.biib1
beebeeŋubeebeentbèːbéːŋú, bèːbéːnt́beebeeŋ-français bébé [beˈbe]h. ku/tpoupée n.f.Figurine humaine servant de jouet à l'enfant.
beeb gwɛɛgubeeb gwɛɛtbéːb́ ɡʷɛ́ːɡú, béːb́ ɡʷɛ́ːt́gl. ku/tverbe n.m. d'étatComp. degwɛɛgu parole n.m.
beedgm1bèːd̀ɡḿbeed-ɦ.gw. Cbeeda / beedg / beed1écarquillerv.tr. les yeuxĤà beedg niini na ɦà geedg hɔm.Il a écarquillé les yeux pour bien voir.2.1.1.1Oeil2ouvrir v.tr. largement, béer v.intr.2.1.1.4Boucheh. m1écarquillement n.m.2bâillement n.m.Action de bâiller, d'être largement ouvert.†bɛɛdgm1SiouStat.beerm
†beedgm2bèːd̀ɡḿbeed-Baga, Bana, Ténégaɦ.gw. Cbeeda / beedg / beedtailler v.tr.; râcler v.tr.h. mtaille n.f.; râclage n.m.Var.veedgm
beedmbèːdḿbeed-b.gw. Ebeeda / – / beedénumérer v.tr.Énoncer un à un en détail les éléments d'un tout.Ĥà beeda bà yandaba hida.Il énumère les noms de leurs ancêtres.h. ménumération n.f.; litanie n.f.
beegabeibéːɡá, béíbe-h. ka/hitibia n.m.Face antérieure de la jambe (partie inférieure du membre inférieur de l'homme).Toutnakpaŋa 1.1Jambe†bɛɛga1; †bɛɛga2Bana; SiouCpart.takidtaagrTout.nakpaŋa
beelbbèːl̀b́beel-ɦ.gw. D1beela / beel / beelcuire v.tr. le moûtOpération qui sui le brassage et constitue une deuxième cuisson.Bà beela darorkaɦm.On cuit une deuxième fois le moût.h. b/–cuisson n.f. du moûtAction de cuire le moût.Cf.daambiib
beembèːḿ] Siou : [bɪ̀ːḿbee-ɦ.gw. B1bea / bee / bee1pouvoir v.tr.; réussir v.intr. à; arriver v.intr. àĤà kpaɦ ɦà bee ɦà nawdr kɔd.Il ne peut pas marcher beaucoup.Miibnbina ba kilmgu kpaalaa, mà kpaɦ mà bee-b.Ce savoir est extrêmement profond, je ne peux pas l'atteindre.2réussir v.intr.Bà hoɦra hida sukurn, ɦá bee.On a proclamé les résultats à l'école et il a réussi.h. m1pouvoir n.m.; capacité n.f.Fait d'avoir la possibilité ou la capacité de faire qqch., d'être susceptible de faire qqch.2réussite n.f.luurb1
beerbèːŕbee-h. d/–force n.f. physique; capacité n.f.Mà ɦomra na ba n beer ka rea jaamiit ban bɔɦɔɔ-v tii kɔtɔd.J'ai entendu que tu as la capacité de révéler le sens des rèves que l'on te reconte.Syn.kwɛgdigemmntBasebeem
†beerbeabɪ́ːŕ, bɪ́ábe-Siouh. d/ɦalèvre n.f.bord n.m.Var.gwiir
beermbèːrḿbeer-b.gw. Ebeera / – / beer1écarquiller v.tr. les yeuxĤà beera ɦà niini ɦà wen nyi.Il écarquille les yeux quand il a bu.2.1.1.1Oeil2ouvrir v.tr. largement, béer v.intr.Ĥà beera ɦà noor.Il est bouche bée.2.1.1.4Boucheh. m1écarquillement n.m.Action d'écarquiller les yeux2bâillement n.m.Action de bâiller, d'être largement ouvert†bɛɛrm2SiouPhase: beedgm
begdgmbèɡ̀d̀ɡḿbegd-ɦ.gw. Cbegda / begdg / begdtrébucher v.intr.; glisser v.intr.Perdre soudain l'équilibre.Buga begdg jarga jugun.L'enfant a glissé sur le tabouret.h. mtrébuchement n.m.; glissement n.m.BasebegmPlur.begdrb
begdrbbèɡ̀dr̀b́begdr-ɦ.gw. D1begdra / begdr / begdrtrébucher v.intr.; glisser v.intr.; fairev.tr. un faux pasPerdre soudain l'équilibre.Bà begdr tana jugun ka lotra.Ils ont trébuché sur des pierres et sont tombés.h. b/–trébuchement n.m.; glissement n.m.; faux pas n.m.bɛgdrbSiouBasebegmSing.begdgm


Statut de la publication

Ébauche

Ébauche auto-révisée

Ébauche revue par la communauté

Approuvé par un conseiller

Version finale (mais non publiée)

Version finale