Parcourir le nawdm


b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

b


bowlŋubowlntbòwlŋú, bòwlńt́bowlŋ-h. ku/tattache n.f.; lien n.m.Fɔg̈ba keda tigt ka mad bowlnt na bà san bà boow gwɛwa.Les femmes vont à la recherche du bois de chauffage munies d'attaches pour faire des fagots.†bawlngo; †ŋmiɦtSiou; BanagwɛwtBasebɔb
bowmbòwḿbow-ɦ.gw. B2bowaa / bow / bow1mettre v.tr. aux lèvres; avoir v.tr. aux lèvresĤà bow dabugu.Il a un bâton aux lèvres.2boire v.tr. en petite quantitéFɔg̈ba bowaa daam kpaadba man.Les femmes boivent en petite quantité la boisson chez les laboureurs.h. m1mise n.f. aux lèvres2fait n.m. de boire en petite quantitéBɛɦii bee nidba man, daam bowm t ka kpaɦ hɔm.Il y a beaucoup de maladies, c'est pourquoi il n'est pas prudent de boire la boisson chez des gens.†bawmSiouCaus.bowlgmStat.bowrm
bowrmbòwrḿbowr-b.gw. Ebowra / – / bowravoir v.tr. entre les lèvresBà nyil daam wombugan ka bowr kà gwiir.En buvant de la boisson dans une calebasse on en a le bord entre les lèvres.h. mfait n.m. d'avoir entre les lèvresBasebowmCaus.bowlgm
bɔbbɔ̂b́boow-ɦ.gw. A2boowa / boowra / bɔm1attacher v.tr.; lier v.tr.Fɔg̈bee boowra dagwɛwa.Ces femmes-là ont attaché des fagots de bois.2jeûner v.intr.Mà boowa noor goora ɦarɛɦ laadn.Je jeûne deux jours par semaine.noor3enrouler v.tr.; renvider v.tr.Ĥà boowa jii jiiboowkaɦt ɦɛn.Elle enroule ses cheveux sur les bigoudis.4visser v.tr.Serrer en tournant sur un pas de vis.h. b/–1attache n.f.; liage n.m.Fɔgkpalmba miil miiri bɔb.Les vieilles femmes savent attacher les fagots de tiges de sorgho.Action d'attacher, de lier.2jeûne n.m.Seeŋb n noor bɔb n jaɦ' tɔra na bá bee bà vo kunidbambena.La prière et le jeûne seuls permettent de chasser ces démons.noor3enroulement n.m.; renvidage n.m.Yɔt bɔb gbaama yɔt jarii.Pour enrouler du fil il faut des bobines.4vissage n.m.Action de visser.†bob; †bɔɔwbBaga, Ténéga; Bana, SiouNInst.boowdgaboowtgu
bɔbɔdgubɔ̀bɔ̀d̀ɡúbɔbɔd-h.b.+tronqué, -ée adj.Bà gitg ɦà nuɦu ɦà ka ba n nubɔbɔdr.On lui a coupé la main, il a un moignon.h. ku/–troncature n.f.†bebɔdgoSiouBasebɔdb
bɔbɔdrbɔ̀bɔ̀d̀ŕbɔbɔd-g. d/–incomplètement adv.; de façon troquée, inachevéeLˋ kpat bɔbɔdr.C'est resté inachevé.Basebɔdb
bɔdbbɔ́d́b́bɔd-ɦ.gw. A1bɔdl (Siou : bɔdn) / bɔdra / bɔdm1couper v.tr.Bà bɔdl hagni ka ju.En coupant chacun sa pâte on mange.Prendre une petite portion avec le bout des doigts.2châtrer v.tr.; castrer v.tr.Rendre des animaux mâles impropres à la reproduction par mutilation des testicules.3circoncire v.tr.Ĥà bɔdra jana budai kwiɦr.Il a criconcis aujourd'hui dix garçons.Pratiquer l'ablation du prépuce sur des humains de sexe masculin.4exciser v.tr.Pratiquer l'ablation du clitoris sur des humains de sexe féminin (exciser).h. m1coupe n.f.Action de couper2castration n.f.3circoncision n.f.4excision n.f.NQual.bɔbɔdguSing.bɔtgmCf.gbeɦb
†bɔdgmbɔ̀d̀ɡḿbɔd-Baga, Bana, Siou, Ténégaɦ.gw. Cbɔda / bɔdg / bɔdarracher v.tr.h. marrachage n.m.Var.vɔdgm
bɔdgubɔtbɔ́d́ɡú, bɔ́t́bɔd-h. ku/tgourde n.f.Récipient en calebasse sphérique sans col.Syn.ɦakutŋuBOT
†bɔdrbbɔ̀dr̀b́] Siou : [bɔ̀r̀ːb́bɔdr-Baga, Bana, Siou, Ténégaɦ.gw. D1bɔdra / bɔdr / bɔdrarracher v.tr.h. b/–arrachage n.m.Var.vɔdrb
†bɔglgmbɔ̀ɣl̀ɡḿbɔgl-Siouɦ.gw. Cbɔgla / bɔglg / bɔglrallonger v.tr.h.brallongement n.m.Var.vɔklb
†bɔɦbbɔ́ʔ́b́bɔɦ-Baga, Bana, Siou, Ténégaɦ.gw. A1bɔɦl (Siou : bɔɦn) / bɔɦra / bɔɦm1atteindre v.tr.2rattraper v.tr.h. b/–1atteinte n.f.2rattrapage n.m.Var.vɔɦb
†bɔɦdgmbɔ̀ʔ̀d̀ɡḿbɔɦd-Baga, Bana, Siou, Ténégaɦ.gw. Cbɔɦda / bɔɦdg / bɔɦd1atteindre v.tr.2rattraper v.tr.h. m1atteinte n.f.2rattrapage n.m.Var.vɔɦdgm
†bɔɦdm1bɔ̀ʔ̀dḿbɔɦd-Baga, Bana, Ténégaɦ.gw. E/Abɔɦda / boora / boom1chasser v.tr.; pourchasser v.tr.; poursuivre v.tr.2renvoyer v.tr.; licencier v.tr.; exclure v.tr.3divorcer v.intr.; répudier v.tr.h. mchasse n.f.; poursuite n.f.1renvoi n.m.; licenciement n.m.; exclusion n.f.2divorce n.m.; répudiation n.f.Var.vɔɦdm
†bɔɦdm2bɔ̀ʔ̀dḿbɔɦd-Siouɦ.gw. E/Abɔɦda / bɔɔra / bɔɔm1chasser v.tr.; pourchasser v.tr.; poursuivre v.tr.2renvoyer v.tr.; licencier v.tr.; exclure v.tr.3divorcer v.intr.; répudier v.tr.h. m1chasse n.f.; poursuite n.f.2renvoi n.m.; licenciement n.m.; exclusion n.f.3divorce n.m.; répudiation n.f.Var.vɔɦdm
†bɔɦiib1bɔ̀ʔìːb́bɔɦii-Niamtougou, Ténéga, Banaaɦ.gw. D1bɔɦɔɔ / beda / bɔɦiidire v.tr.Ĥà bɔɦɔɔ na ɦà kpaɦ ɦà san kpam jana.Il dit qu'il ne va pas aller au champ aujourd'hui.h. b/–dire n.m.; parole n.f.Var.bɔɦɔɔb
†bɔɦiib2bɔ̀ʔìːb́bɔɦii-Siouɦ.gw. D1bɔɦaa / bɔɦii / bɔɦii1respirer v.intr.2se reposer v.pron.h. b/–1respiration n.f.2repos n.m.Var.voɦoob
bɔɦɔɔbbɔ̀ʔɔ̀ːb́bɔɦɔɔ-ɦ.gw. D1bɔɦɔɔ / beda / bɔɦɔɔdire v.tr.Ĥà bɔɦɔɔ na ɦà kpaɦ ɦà san kpam jana.Il dit qu'il ne va pas aller au champ aujourd'hui.h. b/–dire n.m.; parole n.f.†baɦeeb; †bɔɦiib1Siou; Niamtougou, Ténéga, Banaa
†bɔɦɔɔta (gwɛɛt _)gwɛɛt bɔɦɔɔtbaɡʷɛ́ːt́ bɔ̀ʔɔ̀ːtá, ɡʷɛ́ːt́ bɔ̀ʔɔ̀ːt̀bágwɛɛt bɔɦɔɔt-Ténéga :h. ɦa/baconférencier n.m.; orateur n.m.prophète n.m.gwaat bɔɦɔɔta, gwaat bɔɦɔɔtba; baat baɦeetaɡʷáːt́ bɔ̀ʔɔ̀tá, ɡʷáːt́ bɔ̀ʔɔ̀t̀báSiou
†bɔklbbɔ̀kl̀b́bɔkl-Baga, Bana, Ténégaɦ.gw. D1bɔkla / bɔkl / bɔklrallonger v.tr.h.brallongement n.m.Var.vɔklb
†bɔkmbɔ̀kḿbɔk-Baga, Bana, Siou, Ténégaɦ.gw. D2bɔkaa / bɔk / bɔk1grandir v.intr.2être v.intr. élévéh. m1croissance n.f.2hauteur n.f.Var.vɔkm
†bɔkobɔ́kʊ́bɔg-Siouh.b.+1haut, -te adj.2long, longue adj.3éloigné, -ée adj.h. ku/–1hauteur n.f.2longueur n.f.3distance n.f.Var.vɔku
†bɔku1bɔ́kúbɔg-Baga, Bana, Ténégah.b.+1haut, -te adj.2long, longue adj.3éloigné, -ée adj.h. ku/–1hauteur n.f.2longueur n.f.3distance n.f.Var.vɔku
†bɔku2bɔgtbɔ́kú, bɔ́ɣ́t́bɔg-Siouh. ku/trégime (de noix de palme)Var.bɔɔku
†bɔlbbɔ́ĺb́bɔl-Baga, Ténéga, Siouɦ.gw. A1bɔl (Siou : bɔln) / bɛla / bɔlm1ficher v.tr.; enfoncer v.tr.; implanter v.tr.; planter v.tr.2fixer v.tr.; assujettir v.tr.h.b1enfoncement n.m.; implantation n.f.; plantation n.f.2fixation n.f.Var.vɔlb