Browse Nawdm


b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

h


hantgantuurahantgantuurmbahántɡántúːrá, hántɡántúːrmbáhantgantuur-h. ɦa/baantagoniste n.m. sexuelAppar.hantgantaɦrVar.: ɦaadawa (Siou)
hantɔɦguhantɔɦthántɔ́ʔɡú, hántɔ́ʔt́hantɔɦ-h. ku/tcorbeille n.f.Elle est souvent utilisée pour les récoltes.Tiira fiib hɛɛŋa hantɔɦgu.La récolte du haricot nécessite une corbeille.
hantɔɦgu
Var.: hatɔɦga (Siou / Ténéga)
haŋfaarhaŋfaarahàŋfáːŕ, hàŋfáːráhaŋfa-h. d/ɦapiquant n.m. de porc-épicZOO
haŋfatigrhaŋfatigahàŋfàtíɡŕ, hàŋfàtíɡáhaŋfatig-h. d/ɦaporc-épic n.m.Appar.ɦafaaŋuHystrix ; HystricidaeZOO
haŋfatigr
haŋjondhaŋjonaháŋjónd́haŋjon-h. d/ɦaPartie terminale très poilue de la queue des bovins tenue par les danseurs et utilisé comme chasse-mouche.Toutkanjond
haŋjond
haŋkpadhaŋkparahàŋk͡pád́, hàŋk͡páráhaŋkpar-h. d/ɦainitié n.m.il danse en tenant des massues.cérém.Appar.haŋkparmGén.: Santa
haŋkparmháŋk͡párḿhaŋkpar-h. minitiation n.f.Les initiés dansent avec des massues en mains.Gén.◦jufiit santmComp. desantmNAct.haŋkpadGén.: Santm
haŋkpasaaŋahaŋkpasaihàŋk͡pásǎːŋá, hàŋk͡pásàíhaŋkpasa-h. ka/himangouste n.f. rougeHerpestes (Galerella) sanguineus, Rüpp. ; ViverridaeZOO
†haŋkpawohaŋkpaweháŋk͡páwʊ́, háŋk͡páwɪ́haŋkpaw-Siouh. ɦu/ɦimâchoire n.f.Var.ɦaŋkpowu
†haŋkpowuhaŋkpowiháŋk͡pówú, háŋk͡pówíhaŋkpow-Bagah. ɦu/ɦimâchoire n.f.Var.ɦaŋkpowu
haŋlahàŋláhaŋl-h. –/ɦaexaltation n.f. au nom de
haŋlbhàŋlb́haŋl-ɦ.gwhaŋla / haŋl / haŋls'exalter v.pron.Échauffer son imagination, son besoin d'idéal.h. b/–exaltation n.f.Grande excitation de l'esprit
harguŋuhargunthárɡúŋú, hárɡúnt́harguŋ-h. ku/tcrevette n.f.Syn.bɔluZOO
hariibhàrìːb́harii-ɦ.gwharaa / harii / hariiécraser v.tr.Weem, bà da haraa jowa lee n biim daam.Avant, on écrasait le sorgho avant de préparer la boisson.h. b/–écrasement n.m.Weem, ka ɦii t lo ɦà kparkwɛɛwa hariib goor, hariitba t goom ɦaa.Autrefois, si quelqu'un fixait le jour de l'écrasement du malt de sorgho, les gens qui venaient pour écraser passaient la nuit chez lui.Appar.haruub
hariitbahariitahàrìːtá, hàrìːtbáhariit-h. ɦa/baécraseur n.m., broyeur n.m. de malt de sorgho
haruubhàrùːb́haruu-ɦ.gwharwa / haruu / haruu1caresser v.tr.; câliner v.tr.Ĥà ɦɔgra mà nakpai ka harwa-hi.Elle a embrassé mes pieds et les caressait.2effleurer v.tr.; toucher v.tr. en caressantJooma harwa ɦá yakiiga gbanu ɦɛn na ɦà nyaan na kà ba laa.L'aveugle touche le corps de son petit fils pour l'identifier.h. b/–1caresse n.f.; câlin n.m.2effleurement n.m.; attouchement n.m.Appar.hariib
ĤatakpamaĤàtàk͡pámà?hAtakpamé nom propreVille et chef-lieu de la préfecture de l'Ogou; chef-lieu de la région des Plateaux.
†haweemháwéːm] Siou : [háwɪ́ːmhawe-Ténéga, Banaa; Siouh. murine n.f.Var.ɦaweem
†haweeroogahaweroiháwɪ́rʊ́ːɡá, háwɪ́rʊ́íhaweru-Siouh. ka/hivessie n.f.Var.ɦaweruuga
†hawenyiidgohàwɪ̀ɲìːd̀ɡʊ́hawenyiid-Siouh. ku/–ictère n.m.; jaunisse n.f.; hépatite n.f.arbre n.m. corailBOTVar.kɔlgradaagu
hawergahaweriihàwérɡá, hàwérǐːhawerh. ka/hicreux n.m. de la poitrine, appendice n.m. xiphoïdeVar.: hɔwerga (Siou)
hawlgmhàwl̀ɡḿhawlg-ɦ.gwhawla / hawlg / hawl1salir v.tr.; se salir v.pron.Kaaba hawla bà dimt ka birwa tiŋan.Les enfants salissent leurs vêtements en se roulant par terre.concr.2obscurcir v.tr.; obnubiler v.tr.Saŋgband jɔmlg-ba n hawl bà diira noon.Dieu les a aveuglés et a obscurci leur intelligence.Rendre peu intelligibleabstr.3casser v.tr.Ĥà tagda tˋ kaa ka hawla tˋ tobɦa.En nous suivant, elle nous casse les oreilles.abstr.en parlant des oreillesh. m1salissure n.f.; fait n.m. de salir, de se salir2obscurcissement n.m.; obnubilation n.f.3bruit n.m.; cassement n.m. des oreilles†haawlgmSiou, Ténéga, Banaa
hawrhawaháwŕ, háwáhaw-h. d/ɦasouris n.f. des champs; mulot n.m.ZOO
hawr
Gén.ɦɔŋr
hawt1hàwt́haw-h. –/tboue n.f.Var.: howt (NT / BG); Var.: bɔɔla (Siou)
†hawt2háẃt́hawr-Siou, Ténéga, Banaah. –/tfroid n.m.Var.ɦawet