Parcourir le nawdm
k
kaamb kâːmb́ kaam- ɦ.gw. A2 kaama / kaamra / kam 1 presser v.tr. ; exprimer v.tr. Fɔg̈ba kaama baŋkpaam na ba for jit. Les femmes expriment de l'huile rouge pour préparer une sauce. 2 tordre v.tr. ; essorer v.tr. Ka v ̀ satr dimt, v ́ kam-t saɦ n diin. Après la lessive, on tord les vêtements avant de les sécher. 3 traire v.tr. h. b/– 1 pression n.f. ; mulsion n.f. 2 torsion n.f. ; essorage n.m. 3 traite n.f. Naakimtba man, fɔg̈ba ŋmɛɛg̈b nnii naabeɦeem kaamb. Chez les bergers, ce sont les femmes qui traient les vaches.
†kaamdgm kàːmd̀ɡḿ kaamdg- Siou ɦ.gw. C kaamda / kaamdg / kaamd 1 presser v.tr. ; exprimer v.tr. 2 tordre v.tr. ; essorer v.tr. 3 traire v.tr. h. m 1 pression n.f. ; mulsion n.f. 2 torsion n.f. ; essorage n.m. 3 traite n.f. Var. kaamtgm
kaamn káːmń gl. g.ni • dans l'enfance loc.adv. Ĥà diira kunyɔŋu ɦà kaamn. Il a souffert dans son enfance.
kaamtgm kàːmtɡḿ kaamtg- ɦ.gw. C kaamta / kaamtg / kaamt 1 presser v.tr. ; exprimer v.tr. Ĥà kaamtg beɦeer beɦeem t rorm. Elle a pressé le sein et le lait est sorti. 2 tordre v.tr. ; essorer v.tr. 3 traire v.tr. h. m 1 pression n.f. ; mulsion n.f. 2 torsion n.f. ; essorage n.m. 3 traite n.f. Var.: kaamdgm (Siou)
kaamtgu kaamtt kàːmtɡú, kàːmtt́ kanmt- h. ku/t • pressoir n.m. Var.: kaamtgo (Siou)
kaanbɔrga kaanbɔrii kàːmbɔ̀rɡá, kàːmbɔ̀ríː kanbɔr- h. ka/hi • creux n.m. du dos Tout kaawr 1 Tout kaawr 1
kaandawga kaandawii kàːndàwɡá, kàːndàwíː kandaw- h. ka/hi • bosse n.f. Bosse du dos. Tout kaawr 1
†kaanfoɦgo kaanfoɦt kàːŋfʊ́ʔɡʊ́, kàːŋfʊ́ʔt́ kaanfoɦ- Siou h. ku/t • bosse n.f. Var. kaanfoɦgu
kaanfoɦgu kaanfoɦt kàːŋfóʔɡú, kàːŋfóʔt́ kaanfoɦ- h. ku/t • bosse n.f. Saillie du dos. Tout kaawr 1 Torse †kaanfoɦgo Siou ◦kaanfoɦt deer kàːŋfóʔt́ dêːŕ, kàːŋfóʔt́ dêːrá Cf. deer gl. d/ɦa chameau n.m. Grand mammifère à deux bosses dorsales.
◦kaanfoɦt deer kaanfoɦt deera kàːŋfóʔt́ dêːŕ, kàːŋfóʔt́ dêːrá gl. d/ɦa chameau n.m. Grand mammifère à deux bosses dorsales. 1.6.1.1.3 animal à sabots (ongulés) Comp. de kaanfoɦgu Cf. deer
kaangigidr káːnɡíɡídŕ kaangigid- g. d/– • à reculons Ĥà jiba haaga n yum gwɛɛga n ka ked kaangigidr. Il entre dans la maison, voit le chien et marche à reculons. Reculer kaawr Siou Appar. kaan̈yayal Base gwidm Base: kaawr
kaanii kaanga káːnɡá, káːnii kaan- h. ka/hi • pédoncule n.m. floral Fleur enfoncée dans le sol après fécondation. En exemple l'arachide. BOT Var.: faawa (Siou)
kaanjaaru kaanjaari kàːnjàːrú, kàːnjàːrí kaanjaar- h. ɦu/ɦi • colonne n.f. vertébrale Tout kaawr 1 Torse
kaankuuru kaankuuri kàːŋkúːrú, kàːŋkúːrí kaankuur- h. ɦu/ɦi • creux n.m. du dos Tout kaawr 1 Appar. kaanjaaru Tout kaawr 1 Torse
kaann kàːńń k.gw • derrière prép. Var.: kawan (Siou)
kaantil kaantila kàːntìĺ, kàːntìlá kaantil- h. d/ɦa • lombes n.m.pl. Tout kaawr 1 Tout kaawr 1 Torse
kaan̈yayal kàːŋyáyáĺ kaanyayal- g. d/– • sur le dos loc.adv. ; à la renverse loc.adv. Ant. fubɔb funanad Appar. kaangigidr S’allonger Base: kaawr
kaaŋa kai káːŋá, káí kaaŋ- anglais : car [kʰaː] h. ka/hi • voiture n.f. personnelle Gén. lɔɔr
kaarara kaarad kàːràd́, kàːràrá kaarar- h. d/ɦa andropogon n.m. ; grosse paille n.f. paille (grosse _) Gramineae = Poaceae Andropogon gayanus, Kunth., 1843, var. gayanus tresse n.f. d'Andropogon gayanus BOT Var.: jaŋjama (Siou)
kaaru káːrú kaar- h. ɦu/– • chasse n.f. Cérémonie réservée aux défunts âgés (hommes) qui méritent la danse traditionnelle. Appar. hoodr NBén.: bingbuuda (daawa) Var.: baɦgo (Siou); Var.: gitgm (NT) ◦kaaru tiiba káːrú tìːbá h. -/ba chasseurs
◦kaaru tiiba káːrú tìːbá h. -/ba chasseurs Comp. de kaaru
kaasaaŋu kasaant kǎːsǎːŋú, kǎːsǎːnt́ kaasaaŋ- h. ku/t • damalisque n.m. Damaliscus korrigum, Ogilby ; Bovidae, Alcelaphinae ZOO Gén.: feerb Var.: kaasaaŋo (Siou)
kaataaba káːtáːbá kaataar- h. –/ba • copains, copines n.m.,f. ; semblables n. Enfants semblables entre eux par l'âge Base taa 1 Cf. kaatuura
◦kaa tagdm waaru kaa tagdm waari kàː tàɡdḿ wáːrú, kàː tàɡdḿ wáːrí numéro n.m. Comp. de waaru chiffre n.m.
◦kaa tagdm wɛɛro kaa tagdm wɛɛre kàː tàɡdḿ wɛ́ːrʊ́, kàː tàɡdḿ wɛ́ːrɪ́ numéro n.m. Comp. de †wɛɛro chiffre n.m.