Browse Nawdm


b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

y


yɔyɔrayɔ̀yɔ̀ráyɔyɔr-h. –/ɦamorceau n.m., miette n.f.Gwɛi jul yɔyɔra ɦá tɛɦr hì tiiba tiŋa ɦee.Les chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.Ĥà diira tintind n saa yɔyɔra.Il a mangé le gâteau et a laissé les miettes.
†yubyúb́yu-/yɛɛn-Ténéga, Banaa, Siouɦ.gwyul (Siou : yun) (yu) / yɛna (yɛ) / yum1voir v.tr.2être transparent, -ente adj.3trouver v.tr.; retrouver v.tr.4constater v.tr.5concerner v.tr.h. b/–1vision n.f.; visibilité n.f.2transparence n.f.3retrouvailles n.m.pl.4constatation n.f.◦ɦigm yubʔìɡḿ yúb́Cf.nyaanbmiséricorde n.f., compassion n.f.
◦yubuguyubityúbúɡú, yúbít́yubu-h. ku/traton n.m.Comp. deyuuga
◦yudaaguyudaatyúdáːɡú, yúdáːt́yudaa-h. ku/trat n.m.MâleComp. deyuuga
yudgmyùdɡḿyudg-ɦ.gwyuda / yudg / yudfouetter v.tr.h. mfouettement n.m.
yudrbyùdrb́yudrɦ.gwyudra / yudr / yudrfouetter v.tr.Buga suudg nidberma, kà sa t bagm huɦu n yudr-ka.L'enfant a injurié un grand et son père a cherché un fouet et l'a fouetté.h. b/–fouettement n.m.Sing.yudgm
yukrbyùkrb́yukr-ɦ.gwyukra / yukr / yukrémietter v.tr., broyer v.tr.Réduire en miettes à l'aide de la main.Ĥà toora junga ká ka mad taa, ɦá yukr-ka saɦ na ɦà lɔɔlg-ka jitn.Elle a pilé la moutarde et elle est devenue compacte, puis elle l'a émiettée avant de la mettre dans la sauce.h. b/–émiettement n.m., broyage n.m.
yumgayumiiyùmɡá, yùmǐːyum-h. ka/hichant n.m.; chanson n.f.NAct.yumyuumtapsaume n.m.; cantique n.m.; hymne n.m.Spéc.saŋgban̈yumgaSpéc.saŋgban̈yumga
yumnayùmnáyumn-?h. –/ɦadanse n.f. initiatiqueElle est réservée aux "santba" "sankaam". Elle se déroule un jour de marché une fois tous les cinq ans, dans chaque canton et s'exécute à deux. Les deux danseurs dansent en rond et face à face.Syn.ɦajumaVar.: jɔŋna (Siou)
yumyuumtayumyuumtbayùmyúː̀mtá, yùmyúː̀mtbáyumyuumt-h. ɦa/bachanteur n.m.Appar.yumga NFonc.yuumb Var.: yumyumda (Siou/Ténéga)
†yungoyuntyü̂ŋɡʊ̀, yü̂nt́yun-Siouh. ku/tnuit n.f.Var.nyingu
†yunguyuntyûŋɡù, yûnt́yun-Ténéga, Banaah. ku/tnuit n.f.Var.nyingu
◦yuniigayuniiyúníːɡá, yúníːyunii-rate n.f.Femelle du rat.Comp. deyuuga
†yunmyǜnḿyun-Siouɦ.gw. B2yunaa / yun / yunfaire nuit; tomber v.intr. (nuit)h. mfait de faire nuit; tombée (de la nuit)Var.nyinm
yuŋgwɛɛgayuŋgwɛiyúŋɡʷɛ́ːɡá, yúŋɡʷɛ́íyuŋgwɛ-h. ka/hiserval n.m.Petit félin de la savane, à la robe tigrée.Leptailurus serval ; FelidaeZOOVar.: nyingwɛɛga (BG); Var.: yuŋbaaga (Siou); Var.: yuŋgwaaga (Ténéga)
yuriibyùrìːb́yurii-ɦ.gwyuraa / yurii / yuriicrachiner v.intr.; bruiner v.intr.; pleuvoter v.impers.; pleuviner v.impers.Toŋu yurii tant t ɦɛm nigiigu.La pluie tombe doucement, il pleuvine et le sol est mouillé.h. b/–crachin n.m.; bruine n.f.buriib, buruubAppar.yuruubtoŋu 2
yuruubyùrùːb́yuruu-ɦ.gwyurwa / yuruu / yuruucrachiner v.intr.; bruiner v.intr.Toŋu yurwan.Il tombe une petite bruine, ça crachine.h. b/–crachin n.m.; bruine n.f.yuurbBaagaAppar.yuriibSing.buriibburuubtoŋu 2
yusuɦ'yúsùʔg. ɦu/–touffu, -ue adj.; dru, -ue adj.Ĥà ba n teemt yusuɦ.Il a la barbe touffue.
yuugayuiyúːɡá, yúíyu-h. ka/hirat n.m. de GambieCricetomys gambianusZOO◦yubuguyúbúɡú, yúbít́h. ku/traton n.m.◦yudaaguyúdáːɡú, yúdáːt́h. ku/trat n.m.Mâle◦yuniigayúníːɡá, yúníːrate n.f.Femelle du rat.
yuulgayùːl̀ɡáyuul-h.b.+1mince adj.; svelte adj.Nidyuulba.Des gens minces.2fin, fine adj.; grêle adj.Nabyuul.Doigt fin.h. ka/–1minceur n.f.Fait d'être mince2finesse n.f.Fait d'être fin†luulga; †loolgaTénéga; Sioumɛrga
yuumayuummbayùːmá, yùːmḿbáyuum-tem yoḿ [yòḿ] ; cf. gan : ɲɔ̰́ŋ̀h. ɦa/baesclave n.m.Weem yuumnt nn da bee lee, bà da keda n yuummba saamba tantn bà ɦɛna ŋmɛɛgemmnt.Jadis, quand l'esclavage existait, on amenait les esclaves en occident pour des travaux durs.Appar.yuumnt
yuumbyùːmb́yuum-ɦ.gw. B1yuuma / yuum / yuumchanter v.tr.Bà gbul bina bà yuuma yumii ka haaw.On joue du tambour et ils dansent en chantant.Sukur bii yuuma yumii ka jiba sukur disagtn.Les élèves chantent en entrant dans les salles de classes.h. b/–fait de chanterAppar.yumyuumta
yuumntyúːmnt́yuumn-voir yuumah. –/tesclavage n.m., servitude n.f., captivité n.f.Yuumnt wen, bà da gweedma nidhoolba.Pendant l'esclavage, on vendait les Noirs.Appar.yuuma
yuuŋbyùːŋb́yuuŋ-tem yuúu [yùúùɦ.gw. B1yuuŋa / yuuŋ / yuuŋobtenir v.tr., gagner v.tr., avoir v.tr.Entrer en possession de.Ĥà yuuŋ lig̈biir.Il a eu de l'argent.h. b/–gain n.m., obtention n.f.