Bibliographie

 

Ouvrages générales :

 

Anderson, Stephen C. 1976a. A Phonology of Ngyemboon-Bamileke. Yaoundé, Cameroun : SIL.

Anderson, Stephen C. 1976b. Ngyembɔɔn Orthography. Yaoundé, Cameroun : SIL.

Anderson, Stephen C. 1978. Mapping and Tone Rules in Ngyembɔɔn-Bamileke. Los Angeles : University of Southern California.

Anderson, Stephen C. 1980a. The Noun Classes of Ngyembɔɔn-Bamileke, in Larry M. Hyman (ed.), Noun Classes in the Grassfields Bantu Borderland, Southern California Occasional Papers in Linguistics, Volume 8, Los Angeles : University of Southern California, pp. 37-56.

Anderson, Stephen C. 1980b. Lexique Français-Ngyembɔɔn. Yaoundé, Cameroun : SIL.

Anderson, Stephen C. 1980c. Tense/Aspect in Ngyembɔɔn-Bemileke. Paper presented at the 14th annual W.A.L.S. Conference in Cotonou, Benin.

Anderson, Stephen C. 1981. An Autosegmental Account of Bamileke-Dschang Tonology. Journal of Linguistic Research, 1,4 : 74-94. Indiana University Linguistics Club.

Anderson, Stephen C. 1982. From Semivowels to Aspiration to Long Consonants in Ngyembɔɔn-Bamileke. Journal of West African Languages, 12,2 : 58-68.

Anderson, Stephen C. 1983. Tone and Morpheme Rules in Ngyemboon-Bamileke. Doctoral Dissertation : University of Southern California.

Anderson, Stephen C. 1985. Animate and Inanimate Pronominal Systems in Ngyembɔɔn-Bamileke. Journal of West African Languages, 15,2 : 61-74.

Anderson, Stephen C. 1987. Orthography Statement – Ngyembɔɔn language. Yaoundé, Cameroun : SIL.

Anderson, Stephen C. 2001. Phonological Characteristics of Eastern Grassfields Languages. In Nguessimo M. Mutaka and Sammy B. Chumbow, ed. Research Mate in African Linguistics : Focus on Cameroon, 33-54. Köln : Rüdiger Köppe Verlag.

Anderson, Stephen C. 2007, révisé 2014a. Précis d’orthographe pour la langue ngiemboon. Yaoundé, Cameroun : SIL.

Anderson, Stephen C. 2008, revised 2014b. Phonological Sketch of Ngiemboon. Yaoundé, Cameroun : SIL.

Blench, Roger and Marieke Martin. (2014, en préparation). Ngiemboon verbal extensions : a new analysis.

Bird, Steven et Maurice TADADJEU (eds.). 1997. Petit dictionnaire yémba-français. Yaoundé : NACALCO.

Handbook of the International Phonetics Association : a Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. 1999. Cambridge : Cambridge University Press.

Hyman, Larry M. and Maurice TADADJEU. 1976. Floating tones in Mbam-Nkam. In Larry M. Hyman, ed. Studies in Bantu Tonology. Southern California Occasional Papers in Linguistics (SCOPIL), Volume 3 : 57-111. Los Angeles : University of Southern California.

Hyman, Larry M. (ed.) 1980. Noun classes in the Grassfields Bantu borderland, Southern California Occasional Papers in Linguistics, Volume 8. Los Angeles : University of Southern California.

Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2013. Ethnologue : Languages of the World, Seventeenth edition. Dallas, Texas : SIL International. Online version : http ://www.ethnologue.com

LONFO, Etienne. 2003. Grammaire orthographique ngiemboon. (manuscrit non-publié, 28 pp.).

Mba, Gabriel & Prosper Djiafeua. 2003. Les extensions verbales en Ngiembɔɔn. In : Idiata, D.F. & G. Mba eds. 2003. Studies on voice through verbal extensions in nine Bantu languages spoken in Cameroon, Gabon, DRC and Rwanda. 113-166. München : Lincom Europa.

Mutaka, Ngessimo M. and Chumbow, Sammy B. 2001. (eds.) Research Mate in African Linguistics : Focus on Cameroun. Köln : Rüdiger Köppe Verlag.

NDIOLA TSUATA, Laurence. 2008. La syntaxe du ŋ́gjɛ̃̀mbɔ̃̀ɔ̃̀ŋ : Étude fonctionnelle des types de questions. Mémoire du diplôme du D.E.A. Yaoundé : Université de Yaounde I.

NGOUANE TAMENKEM, Michel A. 1979. La rélation de l’homme ngyemba avec Dieu (Sse). Dissertation présentée sur la philosophie de religion, Bambui, Cameroon : Regional Major Seminary.

NGOUANE, Michel. 1976. Idiomes en Ngyembɔɔn. Yaoundé : SIL Cameroun. ms.

NJOYA, Ibirahim. 2007. Identificational vs. Informational Focus in Makaa and Ngiemboon : Interaction between Syntax and Semantics. MA thesis. Yaounde : University of Yaounde I.

Roberts, James. 2002. Élaboration d’un dictionnaire. (manuscrit non-publié).

SA’A TANGWA, Elvis, Martin TATIODJIO et Zacharie SAHO. 2008. Royauté guerrière et féodalité démocratique bamiléké : la prospective Batcham. Mbouda, Cameroun : Knowledge for all (KRA).

TADADJEU, Maurice et SADEMBOUO, Etienne (éds.). 1979. Alphabet Général des Langues Camerounaises. PROPELCA 1. Yaoundé : Université de Yaoundé.

TADADJEU, Maurice. 1974. Floating tones, shifting rules, and downstep in Dschang-Bamileke. Studies in African Linguistics, Supplement 5 : 282-290.

TANTANT, Robert. 2000. Les classes nominales ngiemboon (traduction en français de Anderson, 1980). (manuscrit non-publié).

Voorhoeve, Jan. 1971. Tonology of the Bamileke noun. Journal of African Languages. 10 : 44-53.

 

Ouvrages en ngiemboon :

 

Anderson, Stephen C.. 1976 et 1982. Manuel pour lire et écrire la langue ngyembɔɔn. Yaoundé, Cameroun : SIL.

Anderson, Stephen C. 1977 et 1982. Esag-legya Ngyembɔɔn (Proverbes ngyembɔɔn). Yaoundé, Cameroun : SIL.

Anderson, Stephen C. 1984. Mères saines et enfants heureux. Yaoundé, Cameroun : SIL.

Anderson, Stephen C. 1986. Contes ngyembɔɔn. Yaoundé, Cameroun : SIL.

Anderson, Stephen C. et Juliette H. Anderson. 1987a. Pége zíʼí létoŋ ngyembɔɔn : 1 (Apprenons à lire et en langue ngyembɔɔn : Tome 1). Yaoundé, Cameroun : SIL.

Anderson, Stephen C. et Juliette H. Anderson. 1987b. Pége zíʼí létoŋ ngyembɔɔn : 2 (Apprenons à lire et en langue ngyembɔɔn : Tome 2). Yaoundé, Cameroun : SIL.

Anò Káŋndè ŋwà’ne ngàŋa sekúd (Histoire de Kande : HIV/SIDA). 2007. CABTAL.

Bulletin d'information en langue ngiemboon, No 1 à 5. 1998. Yaoundé, Cameroun : CLN-CABTAL.

Evangile de Luc en langue ngiemboon. 2000. Yaoundé, Cameroun : CABTAL.

Evangile de Marc en langue ngiemboon. 1999. Yaoundé, Cameroun : CABTAL.

Evangile de Matthieu en langue ngiemboon. 2002. Yaoundé, Cameroun : CABTAL.

(Film Jesus en langue Ngiemboon). 2003. Campus pour Christ, Cameroun.

Jag, I-II Piɛ (Jacques et I-II Pierre en language ngyembɔɔn). 1984. Yaoundé, Cameroun : Comité de traduction biblique en langue ngyembɔɔn.

Kantig ngiembɔɔn (chants protestants). 1998. Yaoundé, Cameroun : CABTAL.

KENNE, FOUAFANG David. 1981. Menyɔg Ŋwaʼne Ngyembɔɔn (L’alphabet ngyemboon). Bamboutos, Cameroun.

Kʉ̀a Sẅé (Le Nouveau Testament en langue ngiemboon). 2007. Yaoundé, Cameroun : Alliance Biblique du Cameroun.

Lesẅɛ̀ nŋwa’ Kamalûm (Apiculture au Cameroun). 2005. CABTAL.

LONFO, Etienne. 1999. Le paresseux et le marabout. Mbouda, Cameroun, Etienne Lonfo.

LONFO, Etienne. 1999. Recueil des poèmes. (manuscrit non-publié).

Mezɔbɔ Ntse Pʉ̀a Kristo (chants protestants). 2002 et 2005. Yaoundé, Cameroun : CABTAL.

NGONDA, Frédéric. 1976. Shwoŋe Ngyembɔɔn : Kwa lyuʼu, Puʼkwɔb, Saglegyua (Ngiemboon énigmes, légendes and proverbes). Yaoundé, Cameroun : SIL.

NGOUANE, Michel, YATABON Albert, SAHATSOP Isidore (eds.). 1981. Azɔbɔ-ntse puɔ Sse ne shwoŋe ngyembɔɔn (Chants en langue ngyembɔɔn, catholiques). Batcham : Mission Catholique de Bangang.

Ŋwaʼne Sẅi ŋte (Prières eucharistiques, II, III et IV). 1981. Mbouda, Cameroun : Diocesse de Bafoussam.

Nzɔb-ntse ngyembɔɔn (Chants de la langue ngyembɔɔn, protestants). 1980.

SANDUO, Lazare, DONFACK Jean, YONTA Moïse, TCHOUBOU Emmanuel. 2005. Chants des enfants de Christ (protestant). Yaoundé, Cameroun : CABTAL.

Wɔɔn aa pá’ ńgwɔ́ ɔ̀ lá’ ńkwé á gwɔ́! (Le film de votre vie). Traduit par CABTAL. 2007. Chick Publications, USA.