Romblomanon - English


a
'
b
c
d
g
h
i
k
l
m
n
ng
p
r
s
t
u
w
y

'


'iyutvSomeone has sexual intercourse with someone else.ma'iyut will have sexual intercourcev'iyut muinjyour copulation!An offensive interjection malaw'ay nga hambayānun spoken to someone to indicate anger or extreme displeasure with that person.
'u2injHere! Said when giving something to someone.'U! mahal nga sulugu'un nang hāri' nga tatay ku; yāra' na 'ang kamut ku; 'ita'u mu sa 'ākun tatay.Here! reavered servant of the king, my father; here are my hands; give them to my father.synkundi' man
'u1coord conjone action, person, situation, thing or another action, person, situation, thingGinasiru' 'ina' ninda kung pakabilug 'ang būlan 'u pakamatay.They look to see whether the moon is full or new.synkundi' man
'ūbavSomeone disrobes, takes off an article worn on the body.'inūbaPag'abut ku sa bayay ni Lukrisya, 'adtu 'ang bāru' ni Lukrisya nga 'inūba, 'imaw 'adtu 'ang ginpaspas ku sa 'iya ka pitu.Upon my arrival at the house of Lucresia, that dress of Lucresia which had been taken off, that was what was used by me for lightly hitting her seven times [during a ceremony for curing sickness].nag'ūbaNakīta' niya nga nag'ūba 'ang tatlu pāra malīgus, kay didtu gali' nga lugar hay paligusan nang tatlu nga babāyi.[It] was seen by him that the three disrobed to bathe because that place was the bathing place of the three ladies.naka'ūbavAn article worn on the body is taken off by someone.Nang naka'ūba na 'aku nang 'ākun tīsirt kag bra, ginbuy'an 'aku hartbit nang duktur.When I was able [with reluctance] to take off my short-sleeved undershirt and brassiere, my heartbeat was taken by the doctor.pagka'ūbati gerafter or upon someone's taking off an article worn on the bodyPagka'ūba ninda nang 'inda suy'ub nga pakpak ginkāmang ni Magbayūtu 'ang pakpak ni Marya kag gintāgu'.Upon their taking off their attached wings, the wings of Mary were carried in crawling by Magbayoto and [they] were kept.
'ūbadnthe pulpy core of a banana stalk
'ūbannwhite hair
'ūbasna sea grape tree or fruitThe purple to whitish berries are edible.
'ubayvSomeone sleeps with someone else.cfpagpakatūyugma'ubayvSomeone is slept with by someone else.Gustu gid ni 'Arnuld ma'ubay sa 'iya 'asāwa, gakāmang 'ina' siya kung tungang gab'i.Arnold wanted that he would sleep with his wife, [so] that one crawled [into her room] when it was midnight.ma'ubayanSi Nilda waya' kakatūyug nag'āga sa kababantay nga pāra siya 'indi' ma'ubayan ni Dyūwil.Nelda was not able to sleep until morning came in being able to guard so that she would not happen to be slept with by Joel.cftūyug2
'ūbina greater yam vineDioscorea alata (Linn.)cfkuyutlupīsan'ūmag'urarunthe tuberous root of a greater yamKung 'ang babāyi naman hay bag'ung 'unga', 'ang ginabāwal naman 'ini nga manga pagkā'un hay 'ina' 'ang manga madayūnut, parīhu nang gābi, bundu', 'ūbi kag tagābang.If the woman has just given birth, the foods which are forbidden are those which are slippery, like taro, yautia, greater yams and jute.Cultivated for its purple root which is boiled and eaten as a starchy food.cfkuyutlupīsan'ūmag'urarunkulur 'ūbiadjA mark or object is purple colored.'Ang pispis nga māya, 'ang 'iya tuka' hay kulur 'ūbi.As for a chestnut manikin bird, its beak is purple colored.
'ubirtaymvSomeone works overtime.naga'ubirtaymNaga'ubirtaym si Saryu; nagakapatas siya sa nagapahuman ning tūbi' nga ginatawag nga NIA.Sario works overtime; he works as foreman of what is called the NIA in fixing the water [system].
'ubitwaryunsomeone's obituary
'ubligādupseudo vSomeone is obliged to do something.'Ūbligādu is predicate, the one obliged to do something is topic, and that obliged to be done is a phrase introduced by an optional modifying ligature nga.Kung 'ang byūdu nga lyāki hay 'ang 'iya na'asāwa liwat hay dalāga, 'ini hay 'ubligādu gid siya nga magpangasawa.If a widower is able to take a young lady as a spouse a second time, he is obliged to court [her].
'ubligasyunnsomeone's obligation to do somethingNagapāti 'ang manga tāwu sa Pilipīnas nga 'ang pagpangūnga' hay 'isa nga 'ubligasyun nga ginta'u nang Dyus.People in the Philippines believe that having children is one obligation given by God.
'ubravworkcfpagtrabāhutrabāhu
'ubsirbavSomething is experienced or observed by someone.cf'agiginapa'āgi'ikspiryinsyakaranasan1karanasan2kung pa'unhunkung 'unu2natilawanpa'unu2tilawging'ubsirbahanGing'ubsirbahan ku kung ma'āyu 'adtu 'ang buyung; nakīta' ku nga ma'āyu kay nahuwasan siya ning sagnat.[It] was observed by me whether [or not] that medicine was effective; I discovered that it is effective because she was relieved of the fever.na'ubsirbahanNa'ubsirbahan ni Pidru sa 'iban nga bayay nga 'ang tūbi' hay sīgi lang 'ang 'īlig.[It] was able to be observed by Peter in some houses that as for the water its flow is continuous.syn'ikspiryinsyacf'agikaranasan2pa'unu2tilaw
'ubuna coughvSomeone coughs.nag'inūbu'Indi' 'aku 'adtu ka'atind kung 'aku hay nag'inūbu kag pilawun 'aku 'adtu.I will not be able to attend that [meeting] if I keep on coughing and I will be overcome with sleep by that.
'ubudna brown moray eelThyrsoidea macrurus (Bleeker)Uniformly brownish with a conspicuous lateral line. Inhabits muddy and rocky bottoms of coastal waters and brackish swamps.na blue ribbon eelRhinomuraena ambonensis (Barbour)Behind the head it is bright yellow dorsally and bright blue laterally and ventrally, becoming bright yellow dorsally and laterally and black ventrally toward the tail. Lives in burrows in sandy and silty bottoms of sheltered, inshore calm water areas.
'ūbudvar'ūbud nang niyug2nupper trunk coconut pith'Ina' 'ang 'ūbud nang niyug kung 'aku 'ina' naga'ūtan; 'ang 'iba 'ina' nga Bisāya' ginala'ga' sa tūbi'.As for upper trunk coconut pith, if I am the one, [I] cook [it] in coconut milk extract; some Bisayan people boil it in water.7, Parts of a Coconut Fruit
'ubusnthe base of something; the area immediately below somethingPag ma'ihūyug mu na tanan 'ang magūyang nga niyug manā'ug ka naman ning dahandāhan hasta ka maka'abut sa 'ubus.When all the mature coconuts are able to be dropped by you, then you should go down [the coconut palm] carefully until you are able to reach the base [of the tree].cfbuli' buli' buli' katapūsan nga dāyumkatapūsan nga dāyunkatapūsan nga dāyunkatapūsan nga dāyunkibut kibut kibut kibut pungāngupūnu'2 pūnu'2 pūnu'2 pūnu'2 tungud2 tungud2 tungud2 tungud2
'ūbusvSomething is consumed, finished or used up or by someone; someone or something is killed by someone else.'Ini 'ang nītib nga manuk, kung naga'abut 'ang pisti, nang manuk tanan nga 'alāga' mu nga manuk 'ūbus gid 'ina' ning kamātay, hasta 'isiw.These local chickens, when chicken disease comes, all your cared-for chickens will be consumed by dying, including young chicks.cfdamutdamutdamutdamutunginhilamuthilamuthilamuthilamutnagati'ti'na'ūrutti'ti'ti'ti'ti'ti''ūrut'ūrut'ūrutma'ūbusKung 'indi' ma'ūbus bakay 'ang 'utanun nang 'īmu manga kalāpit, 'īmu na 'ini 'ilībud sa 'iban.If the vegetables will not be consumed by being bought by your neighbors, peddle them to others.Nakatāngis siya kay 'indi' niya ma'ūbus pūgu 'ang dāwa.He cried because the pearl millet seed could not be finished in being removed by him [from under the hot sun].cfdamuthilamutti'ti''ūrutna'ūbus'Ang 'ākun kwarta hay na'ūbus kay nagmasakit 'ang 'ākun Tatay kag namatay.My money was used up because my father got sick and died.Kung waya' 'adtu na'ūbus 'ang 'inda tawūhan, sigūru waya' da 'adtu siya nabu'uy.If their associates had not been killed, maybe that one would not have been caught.
'udyungnthe spear head of a spear pana'Kung nagtamwa' na 'ang 'iya 'ūyu, 'īmu na tuslukun nang 'īmu daya nga 'udyung nga matalīwis 'ang 'iya punta.If the head of the small octopus come out, pierce it with the spear head which is pointed at its tip.