Overview – Muhtasari
Introduction – Dibaji
Foreword – Utangulizi
Copyright – Hatimiliki
[:en]Credits & acknowledgements[:sw]Shukrani[:]
Alphabet and orthography – Alfabeti
Abbreviations – Vifupisho
Entries explained – Maelezo ya kidahizo
Reversal entries – Marekebisho ya kurudi nyuma
Search – Tafuta
Browse – Angalia
[:en]Browse Samburu – English[:sw]Angalia Kabwa – Swahili – English[:]
Browse English-Samburu – Angalia English
Download – Pakua
Language – Lugha
[:en]Link to Ethnologue[:sw]Kiunga kya tovuti ya Ethnologue[:]
Phonology – Fonolojia
Map – Ramani
Photo journal – Picha za matukio
Bibliography
OLAC Resources
Links – Viunga vya tovuti zingine
Webonary
[:en]Local Web site[:sw]Tovuti ya Mradi[:]
[:en]SIL web site[:sw]Tovuti ya SIL International[:]
Help – Msaada
[:en]Search[:sw]Kutafuta[:]
[:en]Browse[:sw]Kuangalia[:]
[:en]Download[:sw]Kupakua[:]
Dictionary Font – Aina za maandishi katika kamusi
About Software – Kuhusu Software
Contact Us – Wasiliana nasi
Samburu Dictionary
Browse English-Samburu – Angalia English
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
a
apostle
lkipaaret
2
apparent (be)
a-ibala
1
appear
a-puku
1
a-ipang'u
a-ipung'oki
a-ipung'oki
to appear before sb.
a-purusokino
a-purusokino
to appear on one unawares
appearance
mua
nkipang'ata
apple of the eye
narok e nkong'u
nkong'u narok
senkei e nkong'u
1
appreciation
lasim
1
approach
a-nyikaki
a-nyiku
a-punyu
1
approve
a-chamaki
1
apricot tree
lmoroo
1
aquire
a-tum
1
arbitrate
a-wol
2
arbitrator
laitutumoni
larichani
ardent (be)
a-irewua
3
area
nkop
2
mbata
2
lkurroto
lkurroto
a small plain and flat area with no grass
mpagas
2
mpagas
an area where there is limestone
mpejeto
1
mpejeto
an area burnt by fire
mperit
mperit
a small area outside the kraal where goats and sheep rest
nchumet
nchumet
the low area around a cattle watering hole
nkocheke
3
nkocheke
the area beside, e.g. a river, mountain, rock, etc.
argue
a-ichankarra
a-ikarnyasare
a-kurrunye
argument
nkarnyas
argumentative
patipata
argumentative (be)
a-ipatipata
argumentativeness
mpatapaticho
Ariaal
Lmasagara
arm
nkaina
1
ltagule
armpit
nkitikiti
army
njore
army soldier
lkiyai
1
aroma
rropili
Page 7 of 9
<
1
...
2
3
4
5
6
7
8
9
>
Overview – Muhtasari
▼
Introduction – Dibaji
Foreword – Utangulizi
Copyright – Hatimiliki
[:en]Credits & acknowledgements[:sw]Shukrani[:]
Alphabet and orthography – Alfabeti
Abbreviations – Vifupisho
Entries explained – Maelezo ya kidahizo
Reversal entries – Marekebisho ya kurudi nyuma
Search – Tafuta
Browse – Angalia
▼
[:en]Browse Samburu – English[:sw]Angalia Kabwa - Swahili – English[:]
Browse English-Samburu – Angalia English
Download – Pakua
Language – Lugha
▼
[:en]Link to Ethnologue[:sw]Kiunga kya tovuti ya Ethnologue[:]
Phonology – Fonolojia
Map – Ramani
Photo journal – Picha za matukio
Bibliography
OLAC Resources
Links – Viunga vya tovuti zingine
▼
Webonary
[:en]Local Web site[:sw]Tovuti ya Mradi[:]
[:en]SIL web site[:sw]Tovuti ya SIL International[:]
Help – Msaada
▼
[:en]Search[:sw]Kutafuta[:]
[:en]Browse[:sw]Kuangalia[:]
[:en]Download[:sw]Kupakua[:]
Dictionary Font – Aina za maandishi katika kamusi
About Software – Kuhusu Software
Contact Us – Wasiliana nasi