Overview – Muhtasari
Introduction – Dibaji
Foreword – Utangulizi
Copyright – Hatimiliki
[:en]Credits & acknowledgements[:sw]Shukrani[:]
Alphabet and orthography – Alfabeti
Abbreviations – Vifupisho
Entries explained – Maelezo ya kidahizo
Reversal entries – Marekebisho ya kurudi nyuma
Search – Tafuta
Browse – Angalia
[:en]Browse Samburu – English[:sw]Angalia Kabwa – Swahili – English[:]
Browse English-Samburu – Angalia English
Download – Pakua
Language – Lugha
[:en]Link to Ethnologue[:sw]Kiunga kya tovuti ya Ethnologue[:]
Phonology – Fonolojia
Map – Ramani
Photo journal – Picha za matukio
Bibliography
OLAC Resources
Links – Viunga vya tovuti zingine
Webonary
[:en]Local Web site[:sw]Tovuti ya Mradi[:]
[:en]SIL web site[:sw]Tovuti ya SIL International[:]
Help – Msaada
[:en]Search[:sw]Kutafuta[:]
[:en]Browse[:sw]Kuangalia[:]
[:en]Download[:sw]Kupakua[:]
Dictionary Font – Aina za maandishi katika kamusi
About Software – Kuhusu Software
Contact Us – Wasiliana nasi
Samburu Dictionary
Browse English-Samburu – Angalia English
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
a
arrange
a-sapan
arrange marriage
a-yemaki
arrival
mbaunoto
arrive
a-bau
a-baya
1
a-eku
a-eku
to arrive early in the morning, at dawn
a-ichiaakino
1
a-ichiaakino
to arrive opposite to
a-ng'as
2
a-ng'as
to arrive first
a-paachu
a-paachu
to arrive late
a-sieku
2
a-sieku
to arrive early
arrow
lbae
3
mbae
3
lng'oret
artery
ntaram
arthritis
nkirrotet
nting'adu
artisan
laitibirani
as
ana
3
ascend
a-iliep
ascension
nkiliepata
ascertain
a-sipu
1
ash colour
purug
ash coloured (be)
a-ipurug
ashes
nkuron
ask
a-ipar
a-omon
1
a-ipusaki
a-ipusaki
to ask or persuade in vane
a-omonicho
2
a-omonicho
to ask a girl for marriage
aspire for politics, cause to
a-inyoyie
2
assailant
larasani
assemble
a-iturrur
1
assembled (be)
a-iturrurrunye
assess weight
a-ineneng
assistance
reto
assistant
lchepet
1
nkachepani
asymmetric (be)
a-paacha
2
at
te
Page 8 of 9
<
1
...
3
4
5
6
7
8
9
>
Overview – Muhtasari
▼
Introduction – Dibaji
Foreword – Utangulizi
Copyright – Hatimiliki
[:en]Credits & acknowledgements[:sw]Shukrani[:]
Alphabet and orthography – Alfabeti
Abbreviations – Vifupisho
Entries explained – Maelezo ya kidahizo
Reversal entries – Marekebisho ya kurudi nyuma
Search – Tafuta
Browse – Angalia
▼
[:en]Browse Samburu – English[:sw]Angalia Kabwa - Swahili – English[:]
Browse English-Samburu – Angalia English
Download – Pakua
Language – Lugha
▼
[:en]Link to Ethnologue[:sw]Kiunga kya tovuti ya Ethnologue[:]
Phonology – Fonolojia
Map – Ramani
Photo journal – Picha za matukio
Bibliography
OLAC Resources
Links – Viunga vya tovuti zingine
▼
Webonary
[:en]Local Web site[:sw]Tovuti ya Mradi[:]
[:en]SIL web site[:sw]Tovuti ya SIL International[:]
Help – Msaada
▼
[:en]Search[:sw]Kutafuta[:]
[:en]Browse[:sw]Kuangalia[:]
[:en]Download[:sw]Kupakua[:]
Dictionary Font – Aina za maandishi katika kamusi
About Software – Kuhusu Software
Contact Us – Wasiliana nasi