Browse Sursurunga – English


a
á
b
d
e
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w

h


Huihui iá!Surparpara agasEnglishPraise!; Hallelujah!Má te di lu tátáilnai má te di lu murmur on má di lu wakwakwak ngoromin, "Huihui iá ur si natun ái Dewit! Ái Káláu na kuluk mam Koner a hut mai ngisán! Huihui iá sang urami!" (Mat 21.9)And some were going ahead and some were following him and they shouted out like this, "Hallelujah to the child of David! God will do well with (bless, honour) That One who comes with his name! Hallelujah indeed on high!"4.9.7.2Christianitylotu
hul aliu pas-itransitive serial verbEnglishransom; redeembuy cause-life getThis term is used to describe what Christ did for us in paying for our sins and giving us life.Ái Karisito a mat suri hul aliu pas git alari kángit sápkin tatalen ngorer i Buk Tabu ákte para táilnai ngo na ngoi. (1Ko 15.3)Christ died to redeem us away from our sins like the Scriptures had prophesied that he would do.aliu/aliwi; huli; pasi14.9.7.2Christianitylotu
hul káritransitive serial verbSurdung kári ngudun mai táit; dungi ngudunEnglishbribe; payoffbuy blockÁi Turukai a dung kári ngudun kesi kálámul kabin a mákái er a tarapái rumán huhul káián kesi kongkong. A hul kári suri koion na parai singin tekes ngo ái sár a tarápái rumán huhul.Turukai closed the mouth of a person (kept him from talking) because he saw that he (Turukai) was tearing up the store of a Chinese person. He (bought blocked) bribed him so that he would not say to anyone that it was him who tore up the store.huli; kalar/kári
hul-itransitive verbEnglishbuyTok PisinbaimThis is the appropriate term to use for the Western idea of buying, i.e. a simple economic exchange of money, but it is also the most generic term for 'buy' and can be used for things like brideprice as well.dokoi2; pokoi1; poram/pormi; sahi; suáti; supan/supnihul kárihuhulhulhulhul aliu pasi
hulhulunspec. var. ofhuhul
hulhul kerehintransitive serial verbSurhuli ololohEnglishtoken repaying of a caregiver's carebuying unreciprocatedThis is part of completing widowhood ceremonies.huhulkereh14.3.9.1Customanthro
hulhul ngudunidiom1Suranokwai ngudun kálámul ngo bor a longoi sápkin mai ngudunEnglishpay compensation; pay a finebuying his mouthThis refers to paying a fine or compensation for a wrong one is responsible for, as paying compensation to a person whose garden your pig has destroyed, or paying a fine for saying foul language to another.Kán bor ái wowo a tu lu bal kokon sang i num si Dion, pasi gim tu lu bal anokwai kán bor mai pirán tabal. Kápte bul gim haunges i bal hulhul ngudun bor.Grandmother's pig repeatedly roots around in John's garden, resulting in we keep on straightening/compensating for her pig with money. We do not in turn (we have no chance to) rest from again buying the pig's mouth (paying compensation for his rooting/eating).2Surhuli namnam a mokoiEnglishpayback; reciprocateThis is part of widowhood ceremonies where the child of a man who has died pays a token amount to his father's relatives so he can again eat the kind of food his father used to provide for him.huhulngudung4.1Relationships4.3.9.1Customanthro; relationship
hunalienable nounEnglishbanana (generic term)There are many different type of bananas, each with its own name. Only three are listed below.kabinhunTypes of bananaskitkitpalpalpokpok5.2Food5.2.3.1.2Food from fruitbanana; food
hunái1unái1
hunái2unspec. var. ofun-ái1
hupupalienable noun1Surngisán kubauEnglishtree typeThe hup is a tree that is very big and this tree does not have a hard trunk (i.e. its wood is soft and lightweight). It is tall and slender just like that tree they call balsa. This tree they make into a raft they paddle with out on the ocean like an outrigger canoe. The hup is a kind of raft that has just one piece of wood and they put an outrigger on it like an outrigger canoe.1.5Planttree/plant2Englishraft made of only one log plus an outriggerpaprau7.2.4.2.1Boatboat/raft
hurunspec. var. ofur2
hurhurunspec. var. ofurur
husintransitive verbEnglishfall; come downThis term is used of rain falling.purhushus dárhusan/husni
hus pala-itransitive serial verbEnglishblow awayblow removeThis term is appropriate for someone blowing something away, like dust.husi
hus-itransitive verbEnglishblowTok PisinboloimThis term is used of a person blowing something, including blowing on a fire to make it light. This requires a human agent/subject. It is not used of the wind blowing something although the south wind is called tám_hushus (one who keeps on blowing).hushushus palai; husai2.1Bodybody act
husa pala-itransitive serial verbEnglishblow awayblow removeThis is appropriate for the wind blowing away a tree leaf, the dust off something, or blowing the roof off a building.husai
husa-itransitive verbEnglishblowThis term is used of wind primarily, requiring it as the agent/subject. It is not used of a person blowing.hushusaihusa palai; husi
husan / husnihusngi1syncopated verbEnglishfall onThis is the action of rain falling on to something or someone.purhus
hushusintransitive verbEnglishblowingtám hushushusi
hushus dáridiomSurráin a hus i pákánbung kán tu pos i nasEnglishrain typefalling bloodThis describes rain that is falling while the sun continues to shine. It is believed to indicate someone is soon going to die.dáranghusráin3.5.3.1Word1.1.3Weather4.3.9.1Customanthro; interesting idiom; weather
hushusaitransitive verbEnglishblowing repeatedlyhusai
husnihusan/husni
husngi1unspec. var. ofhusan / husni
husngi2husan/husni