Browse Wayuu


A
C
E
F
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
W
Y

U


uleefr. var.wuleevs1cleanlimpioUlesü maꞌi nüta.His skin is very clean.antyarüttaa2purepurona wayuu uleekana aaꞌinthe pure in heart3holy, sacredsanto, sagrado
uluinbird species (oriole-like)turpial común (ave)uluibird species like an oriole (entire head is black)“turpial”cfsiꞌyagenwuchii 1
unaapünaacfunapümüinadvbelowabajoApünüintua pütüma süpaꞌa tü anuakat, wane yaa unaapünaa, wane yaa süseꞌeruꞌupünaa, je wane iipünaa.Make three floors of the boat, one below, one in the middle, and one above.gradiipünaa 2aboveaseꞌeruꞌupünaaunaapünaabelow
unaꞌainküinfr. var. ofwunaꞌainküinin the woods
unaꞌapüfr. var. ofwunaꞌapüwoods, bush
unapümüincfunaapünaaadvdownwardhacia abajonasiratit kalaka tü uniakat unapümüinkanaꞌaya suulia tü wawaikatthey lowered the sail downward (away) from the storm (wind)antiipünaa 1
uniansailvela (de barco)nasiratit kalaka tü uniakat unapümüinkanaꞌaya suulia tü wawaikatthey lowered the sail downward (away) from the storm (wind)
uraichifr. var.wuraichiposs.oꞌuraichinn1tree species (three leaflet compound) with yellow spring flowers whose wood is used in making bowsespecie de árbol que florece de amarillo en la primavera, cuya madera se usa para fabricar arcoseejeenüle woꞌotooin naaꞌu wuraitchikaiwhere we climbed (on) the w. treegenwunuꞌu 12bow (weapon)arcoaippiaase, süpüsü uraitchi / süpü uraitchiaippia tree fiber, its string (of a) bowctprtjatüarrow
uraichiishnsnake speciesespecie de culebrauraichiishsnake, small (1 1/2 ft.) with yellow head, blue body, red to the tail, poisonousgenwüi
utaisp. var.wutainhillcerroutaichenthe small hills (like in LML)los cerros pequeños (como en LML - en Los Llanos Orientales)Je nülüꞌülapa Jesús sünainmüin eere süshakatüin tü wopukot saaꞌujee tü wutai kanüliakat Olivos, talatüsü maꞌin naaꞌin na wainmakana nikirajüin napüshua ....When Jesus was nearing the place where the road descends from the hill called Olives, all of his many disciples were very happy ....cfnamünauuchi
utiasp. var. ofwutia
-uucfma- -uuaffsfxThis verb suffix indicates the passive state of the subject resulting from the action done to him or her.Este sufijo verbal indica que el sujeto queda así en este estado como resultado de la acción que le hicieron.Awaꞌluushi tacheꞌe.My ear was operated (on).cf-na1
uuchinmountainserranía, montaña, cerroOꞌunüshii naya suluꞌujee wane mma pasanainjee sünain tü uuchikalüirua.They left from a land between the mountains.cfnamünautaiuuchipünaasouth
uuchimüinadvsouthsursynuuchipünaa
uuchipünaacomp. ofuuchi-pünaa2advin the southpor el sursynuuchimüingradpalaapünaawiinnaauuchipünaawaapünaa
uujolunnon-alcoholic 'chicha' corn drinkchicha de maíz sin alcoholAjurulajüshi uujolu.You are stirring chicha.uujot shakaalasüdiluted chicha, chicha (chicha-ade)mazamorra ligada con aguagradookotuushiuujoluyajaaushi
-uuliaffsfxThis suffix forms a word that represents a state or quality that characterizes a thing or an environment.sükaꞌiya tü juyapuulin mmapaꞌakatthe time of rainy season on the earthJemetuuikalaka maꞌi tü paükat sütümaThe room was filled with fragrance by (the perfume)
-uutasp. var.-outacfawaloutaaffsfxThis morpheme might be viewed as a bound noun form that compounds with a noun of the animal class to give the meaning “pelt, full skin or hide of”.Este morfema se podría considerar como un sustantivo ligado que se compone con un sustantivo de la clase de animales para un significado “piel (entero) de”.iramoukta ~ iramoꞌuta ~ iramouttadeer hidecuero de venadowaliruutafox hidecuero de zorrocfata1 1atoutafull skin; surface layer
uwatuacomp. ofwane-tuasp. var.wwatuacfuwatuoꞌushiadvonceuna vezuwatua süpüla wane kaꞌione time per day (ref: how often will he teach)Terüin mainka wattua.I (already) saw it (chichamaya) once.
uwatuoꞌushisp. var.wwatuoꞌushicfuwatuaadvdirect, non-stopdirecto, sin escalaschai wakua uwatuwoꞌushifuimos sin escalas
uwomuyuuicfoꞌunai wayumüinnevil-doermalhechor
uwomuyuwaafr. var.uwonyuwaacfjamaa atümakeewainwaavt1injure, harmherir, perjudicarAamajüsü wane wayuu müleka sheewaale oꞌtta müleka keewainre ~ (u)wonyuule.A person fasts if he has an accident (is injured) or if he injures someone.2murderasesinarEekajaꞌa eera wayuukai chii, uwomuyuushi eera süchikü wayuu.It must be that this man is a murderer of people.cfoꞌutaa aaꞌin
uwonposs.akuomanhat (brimmed)sombreroPalastüsü tü wonkot.The hat is lying down.uwomupalaplace where (you) hang a hatcfkachuucha

  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >