Akawaio-English Dictionary


a
e
i
ɨ
k
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y

u


usenkʉtʉ (der. of enkʉꞌnʉkʉ) vi go out, become extinguished, as in a fire Apoꞌ usenkʉtʉꞌpʉ. The fire went out.
usenna (der. of enna) 1) vr ask for oneself; be asking tanporon kon pona rɨ tʉusennasen pe be about asking/praying for all people 2) vi pray 3) vi beg
enna (cf: enna) vt ask, request syn: ekamaꞌpo .
usenna (der.) 1vr ask 2vi pray 3vi beg
usennaaikʉ (var usenaikʉ) (der. of ennaaikʉ) vr sniff
ennaaikʉ (var: enaikʉ) vt 1sniff 2smell an odor
usennaaikʉ (der.) (var usenaikʉ) vr sniff
usennaiꞌpɨꞌnɨ (der. of ennaiꞌpɨꞌnɨ) vr perform a ritual on oneself, to apply a bina or traditional herbal medicine Isennaiꞌpɨꞌnɨꞌpʉ. He did a ritual on himself (to apply a bina).
ennaiꞌpɨꞌnɨ vt cause someone to undergo a ritual application of bina or herbal medicine Ennaiꞌpɨꞌnɨꞌpʉ toꞌ uya. They performed a ritual on him (to apply a bina).
usennaiꞌpɨꞌnɨ (der.) vr ritual
usennaiꞌsiꞌka var. of ennaꞌsiꞌka
usennaka vi 1play usennakan nɨtoꞌ a game to play 2work lightly 3tease 4pretend Tapuruui enʉꞌtɨ nin tʉutɨkapʉ iteseꞌ rʉꞌkwɨ rɨ isenakapɨtʉꞌpʉ. She would pack her things and pretend to go somewhere.
usennaꞌmo (der. of ennaꞌmo) vi fall down so as to injure one's nose Mʉre usennaꞌmoꞌpʉ. The child fell and hit his nose.
ennaꞌmo vt make someone fall so as to injure his nose Iyennaꞌmoꞌpʉ toꞌ uya. They made him fall and hit his nose.
usennaꞌmo (der.) vi fall
usennasika (der. of ennasika) 1) vr fall into water Tuna kaꞌ isennasikaꞌpʉ. He fell into the water (by himself/by accident). 2) vi dive into the water from a high place, being totally out of the water to begin with 3) vr submerge; to go underwater
ennasika vt throw someone or something into water Iyennasikaꞌpʉ iya. He threw him into the water.
usennasika (der.) 1vr fall 2vi dive 3vr submerge
usennaꞌsiꞌka vi sneeze Isenaꞌsiꞌkaꞌpʉ. He sneezed.
usennasiriꞌmo vi choke on fluid going down into the trachea Usennasiriꞌmoꞌpʉ tuna kaꞌ. I choked on water.
usenpataukwa (der. of enpataukwa) 1) vr wash oneself, wash one's face 2) vi be or become baptised Isenpataukwaꞌpʉ. He was baptised. syn: useuranka.
enpataukwa vt 1baptise Sises enpataukwaꞌpʉ Isan uya. John baptised Jesus. syn: euranka 1 . 2wash a face, to splash with water Itemʉꞌ enpataukwaꞌpʉ iya. He washed his face.
usenpataukwa (der.) 1vr wash 2vi baptised
usenpataukwa vi preach Isenpataukwaꞌpʉ. He preached.
usenpo (der. of enpo) vi 1) be or become floating Isenpokaꞌsaꞌ. It is floating. 2) be or become out of water from being submerged opp: usemʉkʉ 2.
enpo vt float something, bring it to the surface Mɨrɨpan enpoiꞌ itɨꞌpʉ. He went to trap fish.
usenpo (der.) vi 1floated 2out of the water
usenpoika (der. of enpoika) vi be or become known Eke puꞌkenaꞌ usenpoikasaꞌ man ukoroꞌtaꞌnokon! A big prophet has been made known to us!
enpoika vt 1translate Bible enpoikaꞌpʉ iya toꞌ pɨꞌ. He translated the Bible for them. 2reveal
usenpoika (der.) vi known
usensima (der. of ensima) vr 1) change oneself Tanporo piꞌpɨ isensimasaꞌ aimorun ton pe. All his skin was changed to a white color. tʉusensimasen pen nɨ cannot be changed 2) change for oneself
ensima vt change
usensima (der.) vr 1change 2change
usentaka (der. of entaka) vi be or become passed up, passed by