Browse Kibushi

a
b
ɓ
d
ɗ
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

m


mamuadjivre, soûl(e).drunk.mamu milupaka,ivre mort,dead drunk.Za mamu n'gari !J'ai le mal de voiture !I'm car sick!cf.hamu1mankamamu
mamuaadjqui donne, produit beaucoup de fruits ou de fleurs (arbre, plante).productive (fruit tree, plant).
mamuaravsers (riz, etc.).serve! (rice, etc.).cf.amuarinamamotravuarina
mamudivfermer.close.syn.migadraant.maŋabiaŋacf.afudiaafudinaafudinafamudiaŋafamudiaŋamifudi
mamufukuvbattre un tapis.beat the dust out of a matt.cf.famufuhaŋamaŋufukumaŋufuku
mamuhavgonfler.blow; swell.cf.avuha1avuha2mivuhavuha2
mamulakavcasser, briser.break.mamulaka azumati,briser du bois pour le feu à l'aide des mains ou des pieds,to split fire wood.syn.mampiakamanyitucf.fulahafulahinafulahinafulakafulaka
mamulumuluvsyn.mivuluvulucf.mivuluvuluvuluvuluŋa
mamunivcacher.hide.Izi mamuni ampondu nazi !C'est un hypocrite ! il cache bien son jeu ! (Litt. « il cache ses cornes. »)he's a hypocrite! (Lit. "he hides his horns.")maŋasitrisitrikicf.avuniavuniavuniamivunimivunia
mamunuvtuer.kill.mamunu teŋa,se suicider,to commit suicide.mamunu mwengi, lalampu,éteindre l'électricité, la lumière,to switch off the electricity, the light.syn.vuninacf.ampamunuvunia2vunina
mamupukuvbattre, tabasser, bastonner, taper.beat, knock.Izi mamupuku vadini.Il bat sa femme/elle bat son mari.he beats his wife/she beats her husband.Zahu mamupuku finesi.Je tape sur le jaque pour voir s'il est mûr.I knock on the jack fruit to check if it's ripe.syn.mamangucf.pupuhinapupuku
mamurivrassembler, accumuler, amasser, entasser, réunir.gather.Azo namuri haitri reyu ?Qui a fait ce tas de feuilles ?who gathered together the leaves?mamuri dambi,le péché consistant à rester tout seul et à ne pas aller prier à la mosquée avec les autres,the sin that consists in keeping to oneself and not going to mosque to pray with others.mamurimuri,mettre en tas, entasser, accumuler,gather dead leaves in a heap to burn them; accumulate.mamurimuri marike,économiser de l'argent,to save money.cf.avurifivurianafivurianahavurianahavurianaivurianamivurimivurivurivurivuri
mamushivpéter, lâcher un pet silencieux mais puant.fart in a silent but pungent way.syn.mangetucf.fushi
mamusiaŋaadjqui a les jambe engourdies, qui a des fourmis dans les jambes.who has "pins and needles".
mamusitrivcirconcire.circumcise.syn.mikutahiricf.ampamusitri2mikutahirivusireŋavusitri
mamutrakavar. :maãfutrakavlaisser, abandonner, quitter.leave, abandon, quit.Izi namutraka vadi nazi.Il a abandonné sa femme.he's abandoned his wife.Izi namutraka asa nazi.Elle a quitté son travail.she left her job.syn.mamosutrumaŋambelacf.afutrahaafutrahaafutraka
mamutsehavpétris.knead!cf.mamotsikimampotsikimiputsìsikipotshikiputsehina
mamutshikivs'accoupler, baiser.mate, screw.syn.milelivulgtrivobscoff
mana1var. :maanamaãnaconjparce que.because.mana izi fa bakoku ata mwakani fuŋu fa tsi heyini,parce qu'il est déjà si vieux qu'il ne sait même plus son âge,because he's already so old that he doesn't even know anymore how old he is.syn.dikafaswirifotuni1satria
mana2var. :mananin1signification.meaning.mana n'vulaŋa zeŋi,la signification de ce mot,the meaning of this word.Yu ro mana n'yu ?Ça veut dire quoi, ça ?what does that mean?mana n'zi yu...ça signifie...this means...2raison.reason.mana zahu navi etu nyani ti,la raison pour laquelle je suis venu ici aujourd'hui,the reason why I came here today.Tsi niheyini manani namuha taŋana nazi.Il ne savait pas la raison pour laquelle sa main avait gonflé.he didn't know the reason why his hand had swollen.Manani ata... ?Pourquoi... ? Quelle est la raison pour laquelle... ? (souvent avec des verbes d'action)why?, for what reason...? (often with action verbs)Inu manani ata anau mila andeha lashite ?Pour quelle raison veux-tu aller à la jetée ?for what reason do you want to go to the seafront?3importance.importance.Zi yu misi manani.C'est important.this is important.Tsisi mana.C'est sans importance.it's not important.syn.fotuni1cf.fotuni2
manafunjeune homme.young man.syn.shaɓaɓivieilliobsocf.manangi
manahelikihazuncarcadé ; espèce d'hibiscus pouvant atteindre trois mètres de haut et donnant de larges fleurs rouges.hibiscus with large scarlet flowers.Hibiscus sabdariffa
manakaluvéchanger.exchange.cf.takalu
manakorivar. :karakori2advcomment ? de quelle manière ? de quelle sorte ? pardon ?how?, I beg your pardon!Ti stilo kulera manakori ?De quelle couleur est ce stylo ?what's the colour of this pen?Karakori anau ?Comment vas-tu ?how are you?Anareu mwa karakori ?Comment allez-vous ?how are you doing?Anau mila kalite zombu manakori ?Quelle sorte d'outils veux-tu ?what kind of tools do you want?Zahu mila biyeti. - Biyeti karakori ?« J'aimerais des billets de banque. » - « Des billets de quelle sorte ? »A: "I'd like banknotes." - B: "what sort of banknotes?"Karakori/mbu manakori vulaŋa kiɓushi kimaori amareyi ?Quel avenir y a-t-il pour le kibushi kimaore ? (Litt. « la langue kibushi kimaore sera comment demain ? »)what future is there for the kibushi kimaore language? (Lit. "how will the kibushi kimaore language be tomorrow?")Atokori ?Comment faire ça ?how to do that?korietocf.akorikarakori1karakori2
manambadivêtre marié (pour un homme), se marier, prendre femme.get/be married (for a man).Izi mwa manambadi ?Est-il marié ?is he married?Holu manambadi mama izi babanau ata ka izi tsi tianau.proverbe : celui qui épouse la mère est le père même si tu ne l'aimes pas,proverb: he who marries the mother is the father even though you don't like him.cf.fanambadianamampanambadimampanambadimanambadiavadivadiaŋavadina