giedaebbaerkʲɛ³³tɛ³³-bæ²¹🔊adv.behind后面/hòumiàn/Ca hal ddei ngo giedaebbaer cux dae. 那个人坐在我后面。That person sits behind me.1. The /bbaer/ can be omitted without changing the meaning. 在这里 /bbaer/ 字可以省略掉而不改变意思。There is overlap in the usage of the locative words /-bbaer/ and /-bbor/ /, but in general, the locative word /-bbaer/ is used when one location is related to a second location, person or thing. a. /giedaebbaer/ 'behind' (some other location, person or thing). b. /xilmeirbbaer/ 'in front of' (some other location, person or thing). c. /lamaebbaer/ 'outside” (of a container). d. /halbbaer/ 'over there' (from the perspective of a person 'over here' /eilbbaer/). e. /qierbbaer/ 'edge' (of something in contrast to the main body of the area).方位词 /-bbaer/ 和 /-bbor/ 边/面 的用法有些重叠, 一般来说, 方位词 /-bbaer/ 是用于与第二个方位,人或物有相对关系的时候。a. /giedaebbaer/ '在 . . . 后面' (其他的位置,人或物). b. /xielmeirbbaer/ ' 在 . . . (其他的位置,人或物)的前面' . c. /lamaebbaer/ (在容器) '外面' . d. /halbbaer/ '那边' (从一个在) '这边' /eilbbaer/ (的人的观点来看). e. /qierbbaer/ (一个主体的) '边缘'。 The locative word /-bbor/ means 'in; on'. a. /merlabbor/ 'in the sky'. b. /middurbbor/ 'on the earth'. c. /xiepaebbor/ 'on the roof'. But it also follows the pattern of /-bbaer/ when it follows the [DET] /eil/ 'this or /hal/ that' and means 'this side' (eilbbor), in contrast to 'that side' (halbbor) of some boundery like a road or a river, and with /yobbor/ 'on the right' and /vaelbbor/ 'on the left'.方位词 /-bbor/ 的意思是 '内; 在 . . . 上'. a. /merlabbor/ '天空中'. b. /middurbbor/ '在地上'. c. /xiepaebbor/ '在屋顶上'. 但它也随着 /-bbaer/ 的模式当它跟在 [DET.限定词] /eil/ '这 or /hal/ 那' 之后来显明一条河或路的 '这一边' (eilbbor), 与 '那一边' (halbbor) 之对比, 此外还有 /yobbor/ '右边' 和 /vaelbbor/ '左边'。Compare 另见-bbaer-bborgiedaegiedae cagiedae maelelegiedaebbaer kʲɛ³³tɛ³³-bæ²¹

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *