-bbaer bæ²¹POST POS后置词sfxpart; portion; section; side/miàn/Mi eilbbaer nael naxrcixl, halbbaer nael hormosael naxr-nr-cixl. 这块地这边好,那边不太好。This section of ground is good (fertile), but that section it is not good (fertile).Bolixr ca a, lamaebbaer nei lavulbbaer lei ca nia. 擦玻璃要外边和里边都擦。When wiping glass, both the outside surface and the inside surface need to be wiped.Ni lamaebbaer cux nr seir arddeirnga, lavulbbaer cux lei. 如果你外边不好座,来里边坐。If it isn't good to sit on the outside (row), come sit on an inside (row).Pia eil xiux lavulbbaer piar gga xiaxr ho a, nael lamaebbaer piar gga nr xiaxr seir. 这件衣服里边的坏了,但是外边的还没坏。The inside surface of this clothing is torn, but the outside surface is not yet torn.Yar cirbbaer hher; ngo cirbbaer hher. 他在一边,我在一边。S/he is on one side; I am on one side.1. In the above example the /piar/ is optional. Locative words: The locative word /zzar/ means 'in(side)' some structure. a. /nalzzar/ 'up in' b. /lavuzzar/ 'inside' c. /kukurzzar/ 'inside layer' d. /nixmox zzar/ 'in (the) heart'. 上面的例子中,/piar/ 可有可无。; 注意:位置格的词: 1. /-zzar/ 这个表示位置的字的意思是 '内(部)的;里(面)的;内(侧)的' 有些结构像: a. /nalzzar/ '上面在内' b. /lavuzzar/ '里面' c. /kukurzzar/ '里面夹层' d. /nixmoxzzar/ '心里面。There is overlap in the usage of the locative words /-bbaer/ and /-bbor/ /, but in general, the locative word /-bbaer/ is used when one location is related to a second location, person or thing. a. /giedaebbaer/ 'behind' (some other location, person or thing). b. /xilmeirbbaer/ 'in front of' (some other location, person or thing). c. /lamaebbaer/ 'outside” (of a container). d. /halbbaer/ 'over there' (from the perspective of a person 'over here' /eilbbaer/). e. /qirbbaer/ 'edge' (of something in contrast to the main body of the area). 方位词 /-bbaer/ 和 /-bbor/ 边/面 的用法有些重叠, 一般来说, 方位词 /-bbaer/ 是用于与第二个方位,人或物有相对关系的时候。a. /giedaebbaer/ '在 . . . 后面' (其他的位置,人或物). b. /xielmeirbbaer/ ' 在 . . . (其他的位置,人或物)的前面' . c. /lamaebbaer/ (在容器) '外面' . d. /halbbaer/ '那边' (从一个在) '这边' /eilbbaer/ (的人的观点来看). e. /qierbbaer/ (一个主体的) '边缘'。The locative word /-bbor/ means 'in; on'. a. /merlabbor/ 'in the sky'. b. /middurbbor/ 'on the earth'. c. /xiepaebbor/ 'on the roof'. But it also follows the pattern of /-bbaer/ when it follows the [DET.限定词] /eil/ 'this or /hal/ that' and means 'this side' (eilbbor), in contrast to 'that side' (halbbor) of some boundery like a road or a river, and with /yobbor/ 'on the right 右边' and /vaelbbor/ 'on the left 左边'. 方位词 /-bbor/ 的意思是 '内; 在 . . . 上'. a. /merlabbor/ '天空中'. b. /middurbbor/ '在地上'. c. /xiepaebbor/ '在屋顶上'. 但它也随着 /-bbaer/ 的模式当它跟在 [DET.限定词] /eil/ '这 or /hal/ 那' 之后来显明一条河或路的 '这一边' (eilbbor), 与 '那一边' (halbbor) 之对比, 此外还有 /yobbor/ '右边' 和 /vaelbbor/ '左边。The noun /maex/ means 'place'. a. /halmaex/ 'that place. b. /eilmaex/ 'this place'. c. /arddolmaex/ 'where; what place'. d. /armaex/ 'a place'. 方位词 /maex/ 意思是 '地方'. a. /halmaex/ '那个地方'. b. /eilmaex/ '这个地方'. c. /arddolmaex/ '什么地方'. d. /armaex/ '一个地方。The noun /piar/ means 'edge' (of something), or the 'side' (of something). This is in contrast to the locative word /-bbor/ which simply is speaking of two apposing sides or places—over here vs. over there. a. /giedaebbaer piar/ 'the back edge/side'. b. /lazzarmo nr piar/ 'the two edges/sides of the river'. c. /mersi jia gex dae piar/ 'the side the wind blew on'. It also refers to direction. ːa. /yopiar/ 'right side'. b. /arddolpiar gga ssi a/ 'going in whatever direction'. Or it means side, as in a group of people in competition with another group of peopleː. a. /eilpiar nrnel; hal piar nrnel/ 'two on this side, two on that side'. b. /yar dax cirpiar bei su/ 'those who were on the same side as s/he (was)'./piar/ 这个名词意思是之某物的一 '边', 或某物的 '旁边'. 与方位词 /-bbor/ 相对比 /-bbor/ 是指两个并列之物的两边或两个地方:在这里 或 在那里. a. /giedaebbaer piar/ '后面那一边'. b. /lazzarmo nr piar/ '河的两岸'. c. /mersi jial gex dae piar/ '凤吹的那一面'. 也可以用于指明方向. ːa. /yopiar/ '右边'. b. /arddolpiar gga ssi a/ '无论去那一个方向'. 或是指在两组相对抗的人中支持那一边的人. a. /eilpiar nrnel; halpiar nrnel/ '这一边(党派)两人,那一边(党派)两人'. b. /yar dax cir piar bei su/ '站在他这一边(支持他)'。Compare 另见eilbbaergiedaebbaerhalbbaerkuaxggiebbaermuggiebbaerqirqirbbaerzalbbaerbbaer bæ²¹

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *