zalbbaertsa⁵⁵bæ²¹🔊LOC SPATIAL方位outside (when standing inside)外面/wàimiàn/Ni zalbbaer ddux jixr a mel, arsaenga a yoxl jjixr lei?你出去外面了,为什么又回来?You went out, why did (you) come back in again?This locative word is similar to what Marlin Leaders refers to as "spatial grounding" of the action, in his article Tense-Aspect-Mood (TAM), Strat Grammar, M. Leaders, 5/22/2008, TAMM-Marlin Leaders.doc., because it gives relative direction information rather than just location information. /aga(la)/ 'between, among, in the midst of' is what Marlin Leaders would call the "neutronym". 这一个方位词与 Marlin Leaders在 “Tense-Aspect-Mood (TAM), Strat Grammar, M. Leaders, 5/22/2008, TAMM-Marlin Leaders.doc.” (时态-局面-语气 TAM)所说的行动 “空间的接地”。因为它给了相对方向的信息,而不是只有位置的信息。Marlin Leaders 叫 'between, among, in the midst of 中间' 这些字为 "neutronym"。Compare 另见-bbaerdexbborellelegiedaeggaxrneggaxrsijiasikukurzzarlamaelavulmaelemaelleilnalbbornalzzarolleleolniuxniuxteixlsibborteixlsibborvaelvulleilwoxrkexilmeiryozalbborzalbborzalzzarzalzzarzilbborzilelezile zzirzzarzzarjjialbbaer dʒʲa⁵⁵bæ²¹

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *