Browse French


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

b


brouillard (n. m.)pà̰adèdi-n. cn. 3brouillard (n. m.), brume (n. f.)Dipà̰adè sakinɔ̀ ditadè asotihɛ̰̀.Le matin, le brouillard a couvert la montagne.pà̰akɛ̀kɛ-n. cn. 7brouillard (n. m.) légerFɛtɛdifɛ̀ nìi ǹ hɛ́ɛ́tɔ̀ kɛbiìkɛ̀ dèdɔ icìèni ǹ bóótɔ̀ ǹ yàa kɛpà̰akɛ̀ ditadè hḭ́ńní.Après la pluie l'enfant est sorti et il a vu un brouillard léger sur la montagne.
brousse (n. f.)múɔ́tèti-n. cn. 10brousse (n. f.), campagne (n. f.), terrain non habité, mais peut être utilisé pour l'agricultureUnitìpuohɔ̰̀ kúútɔ̀ timúɔ́tè hḭǹni ǹ waàtì idɛ́.Une femme est entrée dans la brousse pour chercher du bois.
brouterhṵ̀á/hṵ́áhṵ́à, hṵà/hɔ̰ɔ̀tìv.manger, mâcher, brouter et avalerDibeǹpàǹdè da kɛbiìkɛ̀ hṵ́à imuɔri ǹnɛ̀ tinìǹtè.Le jour de la nouvelle année l'enfant a mangé du riz et de la viande.
bruine (n. f.)tɛdikimíímúm-n. cn. 14bruine (n. f.)Fɛtɛdifɛ̀ nìi ǹ hɛ́ɛ́tɔ̀ à mtɛdikimíímú kpaa à kɛbiìkɛ̀ dèdɔ ǹ tiìhḭ icìèni.La pluie a fini de pleuvoir mais il reste maintenant une bruine.
bruit (n. m.)sṵǹhṵ̀u-n. cn. 9bruit (n. m.), son (n. m.)Tikàǹkàǹduɔ̀tè yɛ bo usṵǹhṵ̀ à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à ù hɛ̰ kèsɔ̀ sààhṵ̀.Ce sont les gros tam-tams qui font du bruit et c'est pourquoi il n'a pas bien entendu.yubòǹdèdi-ayubùònɛ̀n. cn. 3/4bruit (n. m.), volume (n. m.)Ù kèsɔ̀ ucuùpusìhṵ̀ yubòǹdè màà ǹ hɛ̰ hṵ̀ bùó fṵ́nɛ ǹnɛ̀ u nùɔ̀ni, ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ tiwɛtè káánɔ̀ ihḭ́ńní.Il a entendu le bruit de l'avion mais il ne l'a pas vu avec ses propres yeux, parce qu'il y a trop de nuages au ciel.míńkàǹkàǹdèdi-amíńkàǹkàànɛ̀n. cn. 3/4bruit (n. m.) du pet, de lâcher les vents tambour du pet, « le tambour du pet »Unììtɔ̀ yɛ dua dicùùdè hḭǹni ǹ nadɔ̀ amíńkàǹkàànɛ̀.L'homme est couché dans la chambre et il a pété en faisant un bruit.céétácéétɔ̀, céékív.sonner, faire du bruit avec des céréales dans une calebasseUnitìpuohɔ̰̀ céékí kɛcàdìkɛ̀ ǹnɛ̀ kɛwánkɛ̀.La femme est en train de faire du bruit avec les graines de sorgho dans une calebasse.tòtátòtɔ̀, tosìdiv.faire trop de bruitUsàànɔ̀ yɛ kèsɔ̀ akàǹkàànɛ̀ tòtɔ̀ dihídíseedè.L'étranger a entendu le bruit des tam-tams dans la maison mortuaire.
brûlage (n. m.)dakitòǹtòǹbùu-tidakitòǹtòǹtèn. cn. 11/10brûlage (n. m.), feu (n. m.) de brousseTidakitòǹtòǹtè nɔ̀ ǹ ni boǹta disitúúdè hìdu hḭǹni.Les feux de brousse commencent chaque année pendant le mois de novembre.
brûlant, brûlante (être)dààní/dáánív. stat.être ardent, ardente, être brûlant, brûlante ou être idiot, idioteUwìènu yɛ dáání aweǹyiì bɔ̀ǹdè à bɛnìtìbɛ̀ ǹnɛ̀ tiwantè waàtì mdɛɛmu ǹ du ǹ ni díɛ́hḭ́.Le soleil est très ardent à midi et les hommes et les animaux cherchent l'ombre pour se reposer.
brûlerdàtadàtɔ̀, dasìdiv.brûler par une liquide chaudeUcɛtoǹnìbù yɛ dàtɔ̀ ǹso kɛbiìkɛ̀ dùɔ̀kɛ̀.La pâte chaude a brûlé la main de l'enfant.hebìtahèbìtɔ̀, hebìdiv.brûler par le feuUdaku hèbìtɔ̀ kɛbiìkɛ̀ kɔ̀ǹtè.Le feu a brûlé la peau de l'enfant.hɔ̀ɔ̀tá/hɔ́ɔ́táhɔ́ɔ́tɔ̀, hɔ̀ɔ̀tá/hɔ́ɔ́tá, hɔ̀ɔ̀sí/hɔ́ɔ́sív.déplumer, épiler, ébouillanter ou brûler par un liquide chaudKɛbiìkɛ̀ hɛ̰ hɔ́ɔ́tɔ̀ kɛkódíkɛ̀ usààhṵ̀.L'enfant a mal déplumé la poule.Mnítoǹnìmɛ̀ yɛ hɔ́ɔ́tɔ̀ kɛbiìkɛ̀ dùɔ̀kɛ̀ à kɛ̀ yaǹti ǹnɛ̀ uduomu.L'eau chaude a brûlé la main de l'enfant et il se tord de douleur.tuòkìtuosì, túókɔ̀, túókív.frapper ou brûler, le soleilUwìènu tuosì yende mmɔmɔm̀mɛ̀.Le soleil frappe trop aujourd'hui.wààhḭ́/wááhḭ́waahɔ̰̀, wááhɔ̰̀, waàtìv.brûlerImuɔri wááhɔ̰̀ i béńnímɛ̀ bɔ̀ǹdè kɛhṵ́ńpodikɛ̀ hḭǹni.Le riz a brûlé pendant la cuisson dans la marmite.
brûler (se)fùùfùu, fuùv.brûler (se)Udaku yɛ fùu kɛbiìkɛ̀ nɔ́ǹnìbíí à kɛ̀ muɔ̀sɔ̀.C'est le feu qui a brûlé les doigts de l'enfant et il a pleuré.Bɛyɛncḭnbɛ̀ yɛ fuù difà̰ǹkìdè ǹnɛ̀ timúɔ́tè.Les jeunes sont en train de brûler le porc avec de la paille.
brume (n. f.)pà̰adèdi-n. cn. 3brouillard (n. m.), brume (n. f.)Dipà̰adè sakinɔ̀ ditadè asotihɛ̰̀.Le matin, le brouillard a couvert la montagne.
bubale (n. m.)sèfɛ̀fɛ-isìen. cn. 5/6bubale (n. m.) – [class. Alcelaphus busalaphus major]Isìe seǹtì ǹ nɔɔ dicìkidè.Les bubales se déplacent en groupe.
bûche (n. f.)dɔkúdèdi-adɔkúúdɛ̀n. cn. 3/4bûche (n. f.)Kɛbiìkɛ̀ wanɔ adɔkúúdɛ̀ ǹ duonɔ̀ u tɔɔ̀ n kpiɛmɔ̀.L'enfant a cherché les bûches pour donner à son grand-père.dɔkúdíhṵ̀u-tidɔkútèn. cn. 9/10grande bûche (n. f.)Fɛtɛdifɛ̀ niìmɛ̀ yɛ too udɔkúdíhṵ̀ ǹ bɔkɔ̀ ǹ pá̰ńnɔ̀ ucìɛ̀nu.L'eau de la pluie a transporté une grande bûche qui barre maintenant la route.dɔkúdíkɛ̀kɛ-sidɔkusín. cn. 7/8petite bûche (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ bàtɔ̀ sidɔkusí uwùɔ̀hṵ̀ hḭǹni ǹ paà upokpiɛmɔ̀ à ù wɛ̀ǹtɔ̀ udaku.Le jeune a ramassé les petites bûches pour remettre à la vieille pour qu'elle allume le feu.kúdèdiakúúdɛ̀n. cn. 3/4bûche (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ wanɔ dikúdè ǹ ni wɛǹta udaku ǹnɛ̀ ń saadi.Le vieux a cherché un bûche pour allumer le feu.
bûcher (n. m.)dɔdèǹkɛ̀kɛ-sidɔdèǹsin. cn. 7/8bûcher (n. m.) ou dépôt (n. m.) de bois, l'endroit où on garde le bois à brûlerTiwantè hoǹpu aweǹyiì bɔ̀ǹdè kɛdɔdèǹkɛ̀ pùɔ̀dè.Les animaux se repose à midi sous le bûcher.dèǹkɛ̀kɛ-sidèǹsin. cn. 7/8bûcher (n. m.) ou dépôt (n. m.) de bois, l'endroit où on garde le bois à brûlerUnitìpuohɔ̰̀ dɔɔnɔ̀ kɛdèǹkɛ̀ utièbù pùɔ̀dè.La femme a déposé un dépôt de bois sous un arbre.
bûcheron (n. m.), bûcheronne (n. f.)dɔhakìtɔɔ̀u-bɛdɔhakìtibɛ̀n. cn. 1/2bûcheron (n. m.) ou bûcheronne (n. f.) à la hache, « celui qui fende le bois »Udɔhakìtɔɔ̀ bùki u yàdìkɛ̀ ǹ du ǹ ni hakìta udɔkúdíhṵ̀.Le bûcheron porte sa hache pour fendiller un tronc d'arbre.tehakìtɔɔ̀u-bɛtehakìtibɛ̀n. cn. 1/2scieur (n. m.) ou bûcheron (n. m.) à tronçonneuseUtehakìtɔɔ̀ kpénɔ́ kɛtehakìtikɛ̀ pàǹkɛ̀ ǹ hakìdi atiènɛ̀.Le scieur a acheté une nouvelle tronçonneuse pour scier les arbres.
buffle (n. m.)kpánààfɛ̀fɛ-ikpánààhḭn. cn. 5/6buffle (n. m.), « le bœuf de la région sauvage » – [class. Syncerus caffer brachyceros]Ikpánààhḭ báńkí dibóńdè nùɔ̀dè.Les buffles marchent le long de la rivière.
bufflon (n. m.)kpánaàmíinɛ̀nɛ-ikpánaàbín. cn. 13/6bufflon (n. m.), « le petit du buffle »Unitìpuohɔ̰̀ bɔkɔ̀ udɔwaabù ǹ yàa nɛkpánaàmíinɛ̀ ǹnɛ̀ nɛ niì ǹ sɛdimɔ̀ ǹ diè utièbù hḭ́ńní.La femme est allée à la recherche du bois et elle a vu un bufflon et sa mère. Elle s'est enfuie en grimpant sur un arbre.
bufflonne (n. f.)kpánaàniìfɛ̀fɛ-ikpánaànìin. cn. 5/6bufflonne (n. f.), « la femelle du buffle »Unitìyaà kúútɔ̀ dikpáádè hḭǹni ǹ póò fɛkpánaàniìfɛ̀.L'homme est allé à la savane et il a tué une bufflonne.
buisson (n. m.)ha̰pèbìhṵ̀u-tiha̰pèbìtèn. cn. 9/10buisson (n. m.)Ukɔ̀kɔ̀kɔ kaàhɔ̰̀ tiha̰pèbìtè uwùɔ̀hṵ̀ hḭǹni.Le cultivateur est en train de couper les buissons dans son champ.ha̰pèbìkɛ̀kɛ-siha̰pèbìsin. cn. 7/8petit buisson (n. m.)Ucaatɔ̀ yàa kɛsòǹkɛ̀ dua kɛha̰pèbìkɛ̀ hḭǹni.Le chasseur a vu le lièvre couché sous un petit buisson.
bulbe (n. m.)kà̰ńka̰nuɔ̀dèdi-akà̰ńka̰nɛɛ̀n. cn. 3/4fleur (n. f.) à bulbe, espèce de fleurs blanches non comestible, « tubercule du corbeau » – [class. Crinum ornatum]Uyá̰kítàǹtàànɔ̀ tùùtɔ̀ akà̰ńka̰nɛɛ̀ ǹ du ǹ ni panna uyá̰ńkú.Le guérisseur a creusé les bulbes pour fabriquer un produit.sà̰kíńsa̰ha̰àbiìdèdi-asà̰kíńsa̰ha̰àbi/asà̰kíńsa̰ha̰àbiin. cn. 3/4bulbe (n. m.) d'oignonUcɛkuɔ̀sɔ̀ kpénɔ́ asà̰kíńsa̰ha̰àbii ukùɔ̀hṵ̀.La vendeuse de pâte a acheté un sac de bulbes d'oignon.
bulbul (n. m.) des jardinsnɔ̀dikpitikɛ̀kɛ-sinɔ̀dikpitisín. cn. 7/8bulbul (n. m.) des jardins – [class. Pycnonotus barbatus]Ù fa tinɔ̀ɔtè mmɔmɔm̀mɛ̀, à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à kɛnɔ̀dikpitikɛ̀ yɛ̰ɛnɔ̀ u seedè tièbù hḭ́ńní à ù hem̀mɔ̀ sibíísí ǹ tɛ sì nɛ yɛ̰ɛta.Il aime trop les oiseaux. Quand le bulbul des jardins a niché sur un arbre près de sa maison, il a interdit aux enfants de le dénicher.
bulldozer (n. m.)kàtàpìlakàtàpìla deǹbɛ̀n. cn. 1a/2abulldozer (n. m.), niveleuse (n. f.) ou tracteur (n. m.), dérivé de la marque « Caterpillar » des enginsKàtàpìla bo ǹ cukìsi uyɔkpiɛmɔ̀ wùɔ̀hṵ̀.Le tracteur est en train de labourer le champ du vieux.Kàtàpìla bo ǹ hikìdi atiènɛ̀.Le bulldozer est en train de déraciner les arbres.
bulle (n. f.)bùùtèti-n. cn. 10mousse (n. f.), bulle (n. f.), écume (n. f.)Unitìyaà kɛ̀ɛ̀tɔ̀ mdaàmɛ̀ fɛ̀ɛrì hḭǹni à tibùùtè hítɔ̀ ihḭ́ńní.L'homme a versé la bière et la mousse reste en haut.Unitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ ucièbù à bù yɔ̀sì ǹ tèdi tibùùtè.La femme a acheté du savon qui fait beaucoup de bulles.Kɛhṵ́ńpodikɛ̀ hɛɛ̀di à tibùùtè dièdɔ̀ minni dipòhìdè bièmɛ̀.La marmite bout et l'écume sort par le couvercle.
bureau (n. m.)tommu n cùùdètommu n cìpɛ̀n. cn. 14atelier (n. m.), bureau (n. m.)Unitìyaà bɔkɔ̀ u tommu n cùùdè minni asotihɛ̰̀ ǹ hṵǹtì minni à nɛ̀ bììhɔ̰̀.L'homme est parti au bureau le matin et quand il est revenu il a fait nuit.bìruu-ibìrin. cn. 12/6bureau (n. m.)Uyiɛ̀ bìru pàa ǹnɛ̀ u seedè.Son bureau est loin de son domicile.
Burkina Faso (n. m.)Bùrìkìǹna Fàson. prop.Burkina Faso (n. m.), pays au nord-ouest du Bénin
Burundi (n. m.)Bùrùǹdin. prop.Burundi (n. m.), pays d'Afrique de l'Est