Browse French


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

b


balayerfɛ̀ɛ̀tá/fɛ́ɛ́táfɛ́ɛ́tɔ̀, fɛ̀ɛ̀sí/fɛ́ɛ́sí, fɛ́ɛ́kív.balayerUyɛncḭinɔ̀ fɛ́ɛ́kí u cùùdè.Le jeune a l'habitude de balayer sa chambre.
balayeur (n. m.), balayeuse (n. f.)yɔnfɛ́ɛ́tɔ́ɔ̀u-bɛyɔnfɛ́ɛ́tíbɛ̀n. cn. 1/2balayeur (n. m.), balayeuse (n. f.)Ditendòkìduɔ̀dè hḭǹni bɛyɔnfɛ́ɛ́tíbɛ̀ tèdi we dicìkidè màǹde.Dans la grande ville les balayeuses ont une association aussi.
balle (n. f.) de cotonkṵnkṵ́ńboòdèdi-akṵnkṵ́ńbuòn. cn. 3/4balle (n. f.) de cotonBɛnitìyapɛ̀ bɛ ǹ nìǹyɛ̰ yɛ bùkìtɔ̀ dikṵnkṵ́ńboòdè ǹ du ǹ ni dakina kɛkṵnkṵ́ńbíɛkɛ̀ hḭ́ńní.Ce sont les huit hommes qui ont soulevé une balle de coton pour déposer sur la bascule.
balle (n. f.) de rizhókítèti-n. cn. 10balle (n. f.) de rizUnitìpuohɔ̰̀ kùɔ̀sɔ̀ tihókítè ǹ dítɔ̀ idékítí.La femme a vendu du riz avec les balles elle a gagné de l'argent.
ballon (n. m.)bààlɔ̰bààlɔ̰ deǹbɛ̀n. cn. 1a/2aballon (n. m.)Sibíísí nadɔ̀ bààlɔ̰.Les enfants jouent au ballon.
bambou (n. m.)hà̰duu-ihà̰din. cn. 12/6bambou (n. m.) – [class. Oxytenanthera abyssinica]Uyɔkpiɛmɔ̀ kààtɔ̀ ihà̰di ditadè pùɔ̀dè.Le vieux a coupé les tiges de bambou au pied de la montagne.
banane (n. f.)dékítíkɔ̀dikɛ̀kɛ-sidékítíkɔ̀sin. cn. 7/8banane (n. f.) ou sacoche (n. f.) banane, petit sac pour l'argent que l'on porte à la ceintureUyɛncḭinɔ̀ sùkɔ̀ ǹ dùa ǹ yee u dékítíkɔ̀dikɛ̀.Le jeune a fini d'habiller et il porte sa sacoche banane.kɔ̀dukɔ̀du deǹbɛ̀n. cn. 1a/2abanane (n. f.)Kɛbiìkɛ̀ kuɔ̀si kɔ̀du deǹbɛ̀ kɛdaakɛ̀ hḭǹni.L'enfant vend des bananes au marché.bɛ̀diɛi-n. cn. 12plantain (n. m.), banane à cuireDibeǹdè fɛ uyɔkpiɛmɔ̀ sikɔ̀ ibɛ̀diɛ u wúónú nùɔ̀dè.Chaque année la vieille plante des plantains au bord du marigot.
bananeraie (n. f.)kɔ̀duwùɔ̀hṵ̀u-tikɔ̀duwùɔ̀tèn. cn. 9/10bananeraie (n. f.), plantation (n. f.) de bananiersU ǹ muɔnɔ̀ ǹ tɛ ukɔ̀duwùɔ̀hṵ̀ hṵ ǹ bo dibóńdè nùɔ̀dè ?À qui appartient la bananeraie qui est au bord du fleuve ?
banc (n. m.)dɛbiɛhṵu-idɛbiɛhḭn. cn. 9/6banc (n. m.) de repos à rondinsUyɔkpiɛmɔ̀ hoǹpu udɛbiɛhṵ hḭ́ńní.Le vieux se repose sur un banc de repos.benkìdèdi-abenkɛ̀n. cn. 3/4banc (n. m.)Bɛsàǹbɛ̀ tóńtɔ̀ u seedè à ù bɔkɔ̀ ǹ cuɔ̀hɔ̰̀ dibenkìdè ǹ du ǹ ni bɛ̀ ha̰ǹna.Les étrangers sont arrivés dans sa maison et il est allé chercher du banc pour les faire installer.
banian (n. m.) de l’Indecɛwɛ̰tikɛ̀kɛ-sicɛwɛ̰sin. cn. 7/8figuier (n. m.) des banians, banian (n. m.) de l'Inde, espèce d'arbres parasites – [class. Ficus benghalensis]Kɛcɛwɛ̰tikɛ̀ yɛ dèdɔ ǹ diitɔ̀ utièbù ǹ kpíɛ́mɔ̀ ǹ kɔ́ńtɔ̀ fṵ́nɛ utièbù.Le figuier des banians a commencé à pousser sur un arbre et il est devenu un grand arbre maintenant.
banque (n. f.)bànkìbànkì deǹbɛ̀n. cn. 1a/2abanque (n. f.)Upièǹcɔncuɔnɔ̀ bɔkɔ̀ bànkì cùùdè hḭǹni ǹ du ǹ ni coota u hìdu dékítí.Le fonctionnaire est parti à la banque pour retirer son salaire.
baobab (n. m.)todìbùu-atoǹnɛ̀n. cn. 11/4abaobab (n. m.) – [class. Adansonia digitata]Uyaahṵ̀ donnɔ̀ utodìbù.Le vent a déraciné un baobab.todèdi-atuòdɛ̀n. cn. 3/4fruit (n. m.) de baobabUpokpiɛmɔ̀ pom̀mɔ̀ atuòdɛ̀.La vieille casse les fruits de baobab.todìyùòmum-n. cn. 14farine (n. f.) de fruit du baobab pour préparer de la bouillieUpokpiɛmɔ̀ kùɔ̀sɔ̀ mtodìyùòmu kɛdaakɛ̀ uca̰nsìhṵ̀ ǹ cootɔ̀ kɛtusìpíikɛ̀.La vieille a vendu une bassine de farine de baobab et elle a pris cinq mille franc.tokìbiìdèdi-atokìbin. cn. 3/4graine (n. f.) de baobabUpokpiɛmɔ̀ wɛ̀kìsí atokìbi ǹnɛ̀ u dùɔ̀si.La vieille femme décortique des graines de baobab avec ses dents.todìkadìhṵ̀u-titodìkatèn. cn. 9/10feuille (n. f.) de baobabKɛbiìkɛ̀ kuɔ̀si titodìkatè.L'enfant vend des feuilles de baobab.todìkɛ̀kɛ-sitòsin. cn. 7/8petit baobab (n. m.)Kɛtodìkɛ̀ yɛ pṵ̀ǹtɔ̀ mmɔmɔm̀mɛ̀ à sibuosí tóńtɔ̀ ǹ hṵ́á kɛ todìkatè.Le petit baobab a bien poussé mais les cabris sont venus manger ses feuilles.
baptême (n. m.)nísòdìmɛ̀m-n. cn. 15baptême (n. m.)Dikɛ̀dìmɔ̀kícùùdè kpiɛmɔ̀ yɛ bo ǹ bɛǹsinɛ̀ bɛweǹtṵǹnibɛ̀ mnísòdìmɛ̀ bandè dikɛ̀dìmɔ̀kícùùdè hḭǹni.L'ancien de l'église est en train d'enseigner les chrétiens sur le baptême.
baptisersuòdisòdɔ, suòdɔ̀v.baptiserPàsìtɛɛ̀ sòdɔ bɛweǹtṵǹnibɛ̀ uwúónú hḭ́ńní.Le pasteur a baptisé les croyants dans un marigot.
barbe (n. f.)pɔ̀m̀mɛ̀m-n. cn. 15barbe (n. f.) d'une plante, par exemple du maïsAbàdiyòò bòǹtɔ̀ ǹ paàhɔ̰̀ mpɔ̀m̀mɛ̀.Les plantes de maïs commencent à donner des barbes.nɔ̀ǹponhèdìhṵ̀ti-tinɔ̀ǹponhètèn. cn. 9/10barbe (n. f.), bouc (n. m.) ou poils (n. m. pl.) du mentonUnitìyaà kuòdɔ̀ tinɔ̀ǹponhètè ǹnɛ̀ kɛlam̀mìkɛ̀.L'homme rase les poils du menton avec une lame.nɛ̀ǹpondòǹtèti-n. cn. 10grande barbe (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ ya̰à ticiɛtè ǹ dùa à tì wɛ̀pú u nɛ̀ǹpondòǹtè hḭ́ńní.Le vieux a fini de boire de la bouillie et le reste s'est accroché à sa grande barbe.
barbe (n. f.) de maïsbàdiyòpɔ̀m̀mɛ̀m-n. cn. 15barbe (n. f.) de maïsAbàdiyò bòǹtɔ̀ ǹ paàhɔ̰̀ mbàdiyòpɔ̀m̀mɛ̀.Les plants de maïs commencent à donner des barbes.
barbican (n. m.) à poitrine rougemánɔ̀ɔdèdi-amánùɔdɛ̀n. cn. 3/4barbican (n. m.) à poitrine rouge, « l'oiseau de la forge » – [class. Lybius dubius]Amánùɔdɛ̀ dòm̀mú utetuosibù hḭ́ńní ǹ yomù a bii.Les barbicans à poitrine rouge sont sur le neem en train de manger les fruits.
barbion (n. m.) à front jaunenɔ̀dibíkoinɔ̀dibíkoi deǹbɛ̀n. cn. 1a/2abarbion (n. m.) à front jaune – [class. Pogoniulus chrysoconus]Sibíísí può nɔ̀dibíkoi deǹbɛ̀ ǹ sɔkisi ǹ kuɔ̀si kɛdaakɛ̀ hḭǹni.Les enfants tuent les barbions à front rouge et les vendent au marché.
barbouillerpṵntapṵntɔ̀, pṵnniv.salir ou se salir, encrasser, barbouillerKɛbiìkɛ̀ dùa dibidè hḭ́ńní ǹ pṵnni.L'enfant est couché sur le sable en train de se salir.
Bariba, bariba (n. m.)Ubààrɔ̀n. prop. cn. 1Baatombu ou Bariba, nom d'une personne qui parle le baatonum ou baribaBɛbààrìbɛ̀n. prop. cn. 2Baatombu ou Bariba, nom du peuple qui parle le baatonum ou baribabààrìmɛ̀m-n. cn. 15baatonum (n. m.) ou bariba (n. m.), langue parlée par les Baatombu ou BaribaUbààrìhṵ̀n. prop. cn. 9Borgou, département de la République du Bénin, dont Parakou est la capitale ou pays des Baatonum ou des Bariba
barque (n. f.)hà̰tìbùu-ahà̰tìnɛ̀n. cn. 11/4apetit bateau (n. m.), pirogue (n. f.), barque (n. f.)Unììtɔ̀ tosidi bɛsàǹbɛ̀ ǹ bɛ̀ dèsinɛ̀ dibóńdè niìmɛ̀ ǹnɛ̀ uhà̰tìbù.L'homme aide les étrangers pour qu'ils puissent traverser le fleuve en pirogue.Bɛnìtìbɛ̀ kúúsínɛ̀ tidɛbɛɛtè uhà̰tìbù hḭǹni.Les gens chargent le bateau de véhicules.kàkìtibéńdɛbɛɛhṵ̀u-tikàkìtibéńdɛbɛɛtèn. cn. 9/10barque (n. f.), pirogue (n. f.)Bɛnìtìbɛ̀ dètɔ̀ dibóńdè niìmɛ̀ ǹnɛ̀ ukàkìtibéńdɛbɛɛhṵ̀.Les gens ont traversé l'eau du fleuve avec une pirogue.kàkìtibéńdɛbɛɛkɛ̀kɛ-sikàkìtibéńdɛbɛɛsín. cn. 7/8petite barque (n. f.) ou pirogue (n. f.)Diyṵudè bɔ̀ǹdè bɛnìtìbɛ̀ tɛ́ a sɛdìmù bɛ̀ ni dèta nyɛ dibóńdè niìmɛ̀ ǹnɛ̀ bɛ kàkìtibéńdɛbɛɛsí.Pendant la saison pluvieuse les gens ont peur de traverser les eaux du fleuve avec leurs pirogues.
barrage (n. m.)bàraàsìbàraàsì deǹbɛ̀n. cn. 1a/2abarrage (n. m.)Bàraàsì niìmɛ̀ yɛ hṵ́à dipaàdè nde, à tiwantè yaǹti ǹnɛ̀ uníhosu.L'eau du barrage est tarie en saison sèche et les animaux souffrent de pénurie d'eau.
barre (n. f.) de feryṵ̀ɔ̀tuu-iyṵ̀ɔ̀tin. cn. 12/6rayon (n. m.) ou barre (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ sa̰nkɛ̀ yṵ̀ɔ̀ti tɔ̀tɔ̀ à ù kpénɔ́ ipààni.Les rayons du vélo du vieux sont cassés et il a acheté des nouveaux.Unitìyaà nwe yɛ mɛ́ńtɔ̀ iyṵ̀ɔ̀ti ǹ duonɔ̀ bɛcuùmadibɛ̀.Cet homme a attaché les barres de fer pour remettre aux maçons.
barré, barrée (être)pà̰m̀mú/pá̰ḿmúv. stat.être barré, barréeUtièbù yɛ dodɔ ǹ pà̰m̀mú ucìɛ̀nu.L'arbre est déraciné et la route est barrée.
barrerpà̰ǹná/pá̰ńnápá̰ńnɔ̀, pa̰nninɛ̀v.barrerBɛsàǹdanbɛ̀ pá̰ńnɔ̀ ucìɛ̀nu ǹ fièhɔ̰̀ bɛ ǹ hɛ̰ hídí akùonɛ̀ poòsɛ̀.Les gendarmes ont barré la route pour arracher les motos de ceux qui n'ont pas des casques.càhḭ̀ná/cáhḭ́nácáhḭ́nɔ̀, cahḭnɛ̀v.barrer, clôturer pour protégerUwakìmɔ̀ wanɔ iyoǹha̰ǹki ǹ cáhḭ́nɔ̀ u seedè dúódú.L'enseignant a cherché les tiges de sorgho pour clôturer les devantures de sa maison.kakinakakinɔ̀, kakinɛ̀v.barrerUnitìpuohɔ̰̀ du ǹ ni dèdì ǹ dèètɔ̀ kɛpièǹbíɛkɛ̀ ǹ kakinɔ̀ dibòdinùɔ̀dè.La femme sort et elle a pris une chaise pour barrer la porte.