Bible Dictionary and Concordance


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

c


conversationကျင့်ကြံပြုမူခြင်းExchange of ideas by spoken words. DTP Our words and actions are the windows showing who we really are. Our words will either set us free or become a snare and a bondage to our walk here on earth. We must always guard our mouths and ensure that which come from our lips are pure and truthful. နှုတ်ထွက်စကားအားဖြင့် အတွေးအခေါ်များကိုဖလှယ်ခြင်း။ ကျွန်ုပ်တို့၏ပြောစကားနှင့်ကျင့်ကြံပြူမူခြင်း သည် ကျွန်ုပ်တို့မည်သူဖြစ်သည်ကိုပြသော ပြူတင်းပေါက်ဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏စကားသည် ကျွန်ုပ်တို့ကို လွတ်မြောက်စေသည် သို့မဟုတ် ထောင်ခြောက်ထဲမိစေသည်၊ လမ်းခရီးကိုကန့်သတ်စေသည်။ မိမိတို့၏ နှုတ်ကိုအစဉ်စောင့်ထိန်းပြီး ထွက်လာသောစကားလုံးတိုင်းသည် ဖြူစင်လျက်မှန်ကန်ရပါမည်။ ဖြောင့်မတ်စွာကျင့် (conversation) သောသူတို့ကို သတ်ခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ ... ဆာ၊ ၃၇:၁၄ - Ps 37:14 (only one OT example)??... ဧ၊ ၂:၃ - conversation in times past in the lusts of our flesh, Eph 2:3 (No word)... ဖိ၊ ၁:၂၇ - let your conversation be as it becometh the gospel Phil 1:27 (No word)စကားပြောခြင်း၊ ကျင့်ကြံပြုမူခြင်း(conversation)၊ သူတစ်ပါးကိုချစ်ခြင်း၊ ... ၁တိ၊ ၄:၁၂ - 1 Tim 4:12သင်တို့၏ကျင့်ကြံပြုမူခြင်း(conversation) သည် ငွေကိုတပ်မက်ခြင်းနှင့်၊ ... ဟေဗြဲ၊ ၁၃:၅ - Heb 13:5သူတို့သည် အဘယ်သို့ကျင့်ကြံပြုမူ (conversation) ၍ စုတေ့သည်ကို၊ ... ဟေဗြဲ၊ ၁၃:၇ - Heb 13:7ကောင်းမြတ်သောကျင့်ကြံပြုမူခြင်း(conversation) အားဖြင့် မိမိအမှုတို့ကိုပြပါစေ။ ... ယာ၊ ၃:၁၃ - James 3:13ကျင့်ကြံပြုမူ (conversation) သမျှတို့၌ သန့်ရှင်းခြင်းရှိကြလော့။... ၁ပေ၊ ၁:၁၅ - 1 Pet 1:15သူတို့ရှေ့၌ တင့်တယ်လျောက်ပတ်စွာ ကျင့် (conversation) နေကြလော့။ ... ၁ပေ၊ ၂:၁၂ - 1 Pet 2:12သန့်ရှင်းသောအကျင့် (conversation) ကိုကျင့်ခြင်း၊ ဘုရားဝတ်၌ မွေ့လျော်ခြင်း၊... ၂ပေ၊ ၃:၁၁ - 2 Pet 3:11
conversion / convert / convertedပြောင်းလဲTransformation, change, change of heart, regeneration, create anew. DTP When we receive Christ into our hearts we become new creations; we are transformed from death to eternal life in Christ; we convert from an old way of life to a new life filled by the Holy Spirit. ပြုပြင်ပြောင်းလဲခြင်း၊ ပြောင်းလဲခြင်း၊ နှလုံးသားပြောင်းလဲခြင်း၊ အသစ်ဖြစ်ပွားခြင်း၊ အသစ်ဖန်ဆင်း ခြင်း။ မိမိနှလုံးသားထဲတွင်ခရစ်တော်ကိုလက်ခံသောအခါ အသစ်သောလူဖြစ်လာပါသည်။ သေခြင်းမှ သည် ခရစ်တော်၌ထာဝရရှင်ခြင်းသို့ပြောင်းလဲသွားပါသည်။ ဟောင်းသောအရာမှပြောင်းလဲပြီး သန့်ရှင်း သောဝိညာဉ်တော်ပြည့်ဝခြင်းအားဖြင့် အသစ်သောအသက်တာကိုရရှိလာပါသည်။တရားတော်သည်စုံလင်သည်ဖြစ်၍ စိတ်ဝိညာဉ်ကိုပြုပြင် (converting) တတ်၏။ ... ဆာ၊ ၁၉:၇ - Ps 19:7အပြစ်ရှိသောသူတို့သည် ကိုယ်တော်ထံသို့ ပြန် (converted) ကြပါလိမ့်မည်။ ... ဆာ၊ ၅၁:၁၃ - Ps 51:13စိတ်နှလုံးမသိ၊ အကျင့်မပြောင်းလဲ (convert)၊ ... ဟေရှာ၊ ၆:၁၀ (မ၊ ၁၃:၁၅။ မာ၊ ၄:၁၂။ ယော၊ ၁၂:၄၀။ တ၊ ၂၈:၂၇) - Isa 6:10 (Matt 13:15; Mark 4:12; John 12:40; Acts 28:27)သင်တို့သည်ပြောင်းလဲ (converted) ၍ သူငယ်ကဲ့သို့မဖြစ်လျှင်၊ ... မ၊ ၁၈:၃ - Matt 18:3စိတ်နှလုံးနားမလည်၊ အကျင့်မပြောင်းလဲ (converted)၊ ... ယော၊ ၁၂:၄၀ - John 12:40 နောင်တရ၍ စိတ်ပြောင်းလဲ (converted) ခြင်းသို့ရောက်ကြလော့။ ... တ၊ ၃:၂၀ - Acts 3:19တစ်ပါးအမျိုးသားတို့ ပြောင်းလဲ (conversion) ခြင်းအကြောင်းအရာကို ... တ၊ ၁၅:၃ - Acts 15:3မှားယွင်းသောလမ်းမှ ပြန် (converteth) စေသောသူသည်၊ ... ယာ၊ ၅:၂၀ - James 5:20
convictionခိုင်မာသောယူဆချက်Confidence, certainly, assurance, passion. DTP A deep belief and trust in Jesus Christ, an assurance given to us by the Holy Spirit. စိတ်ချယုံကြည်ခြင်း၊ ဧကန်မုချ၊ အာမခံချက်၊ ဝေဒနာခံစားရမှု။ ယေရှုခရစ်တော်ကို လေးနက်စွာစိတ်ချ ယုံကြည်ခြင်း၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်အားဖြင့်ပေးအပ်သော အာမခံချက်။
conviction of sinအပြစ်နှင့်ဆိုင်သောစီရင်ခြင်းThe Holy Spirit brings to all mankind a conviction of sin; man is also born with an inner conviction of right and wrong; guilt can only be removed through a personal invitation made by a person to invite Christ into one's heart; forgiveness is given to us through Christ's redemptive work on the cross of Calvary. သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် လူသားတို့အပေါ်အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ယူဆောင်လာပါသည်။ လူသား သည် အမှန်နှင့်အမှားအပေါ် အတွင်းဆိုင်ရာတရားစီရင်ချက်ဖြင့် မွေးဖွားလာပါသည်။ ခရစ်တော်ကို မိမိ နှလုံးသားထဲမှာဖိတ်ခေါ်လက်ခံခြင်းအားဖြင့်သာ အပြစ်များကိုဖယ်ရှားနိုင်ပါသည်။ ကရာနီကုန်းပေါ်ရှိ ကားတိုင်တော်မှခရစ်တော်၏ကယ်တင်ခြင်းအားဖြင့် ခွင့်လွတ်ခြင်းကိုလက်ခံရရှိမည်ဖြစ်ပါသည်။
convocationဓမ္မစည်းဝေးCalling together, gathering, assembling, summoning. DTP In the Old Testament it was a gathering of people together before God; in the New Testament the word church means "called out ones". အတူတကွစုပေါင်းရန်ခေါ်ခြင်း၊ လူများစုရုံးခြင်း၊ လူအစုအဝေး၊ ဆင့်ခေါ်ခြင်း။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတွင် ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ လူများစုဝေးကြခြင်းဖြစ်သည်။ ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင် အသင်းတော်၏အဓိပ္ပာယ်မှာ ‘’သီးခြားခေါ်ယူခြင်း’’ ဖြစ်သည်။ ခုနစ်ရက်နေ့၌လည်းကောင်း၊ ဓမ္မစည်းဝေး(convocation) ခြင်းကိုပြုရမည်။ ... ထွ၊ ၁၂:၁၆ - Ex 12:16ငြိမ်ဝပ်စွာနေရသောဥပုသ်နေ့၊ ဓမ္မစည်းဝေး(convocation) ခြင်းကိုပြုရသောနေ့၊ ... ဝတ်၊ ၂၃:၃ (အခန်းငယ် ၇-၈) - (see also verses, 7-8)အပြစ်ဖြေရာနေ့၊ ဓမ္မစည်းဝေး(convocation) ခြင်းကို ပြုသောနေ့ဖြစ်၏။ ... ဝတ်၊ ၂၃:၂၇ - Lev 23:27ပထမနေ့ရက်၌ ဓမ္မစည်းဝေး(convocation) ခြင်းကိုပြုရမည်။ ... တော၊ ၂၉:၁ - Num 29:1
cord / cordsA length of natural or artificial fibers which, when woven together, becomes a very strong cable. DTP We as disciples are to be intertwined together, working together as we serve Christ here on earth; the resulting strength means that we cannot be easily destroyed.
CORINTHIANS, book of Firstကောရိန္သုဩဝါဒစာပထမစောင်Epistle written by Paul during his third missionary journey to Ephesus, the date could be around 56-57 AD. This letter was written in response to a letter that was sent to him concerning various questions that the Corinthian church had; Paul also heard of some factions within the church; he wrote concerning these factions, incestuous marriage, issue of suing each other in court, marriage, idols and meat offered to them; observance of the Lord's Supper; spiritual gifts and the resurrection of the body. ဤဩဝါဒစာစောင်ကို အေဒီ ၅၆-၅၇ အချိန်၊ ဧဖက်မြို့သို့သွားသောသာသနာပြုခရီးစဉ်တွင် ရှင်ပေါလုရေး သားခြင်းဖြစ်သည်။ ကောရိန္သုအသင်းတော်မှမေးမြန်းထားသောမေးခွန်းများစွာကို ပြန်လည်ဖြေကြားထား သောစာစောင်ဖြစ်သည်။ အသင်းတော်တွင်း ဂိုဏ်းကွဲမှုများဖြစ်နေသည်ကို ရှင်ပေါလုကြားသိနေသည်။ ဂိုဏ်း ကွဲမှုများ၊ သွေးရင်းစပ်ယှက်မှုကျူးလွန်ခြင်း၊ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးတရားစွဲဆိုခြင်း၊ ထိမ်းမြားလက်ထပ်ခြင်း၊ ရုပ်ထုကိုပူဇော်သည့်အသားများ၊ သခင်ဘုရား၏ပွဲတော်ကိုလိုက်နာခြင်း၊ ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးနှင့်ကိုယ်ခန္ဓာရှင် ပြန်ထမြောက်ခြင်း စသည့်အကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်ပြီး ရေးသားထားပါသည်။
CORINTHIANS, book of Secondကောရိန္သုဩဝါဒစာပထမစောင်Epistle written by Paul during his third missionary journey somewhere in Macedonia. This letter written in response to information that was given to him by Titus. This letter deals with subjects concerning the many challenges that the church was experiencing, collection for the poor and the challenge that people were bringing forth about Paul's apostleship. ဤဩဝါဒစာစောင်ကို ရှင်ပေါလု၏တတိယသာသနာပြုခရီးစဉ်၊ မက်ဆီဒိုးနီးယားပြည်နယ်တစ်နေရာတွင် ရေးသားပါသည်။ တိတုထံမှသတင်းအချက်အလက်များကိုကြားရပြီးနောက် ဤစာစောင်ကိုပြန်လည်ရေး သားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ဤစာစောင်တွင် အသင်းတော်မှတွေ့ကြုံရသောစိန်ခေါ်ခြင်းများ၊ ဆင်းရဲသားများ အတွက်အလှူခံခြင်း၊ ရှင်းပေါလု၏ တမန်တော်ဖြစ်ခြင်းအကြောင်းဆိုင်ရာစိန်ခေါ်ချက်များကို ရေးသားထားပါ သည်။
cornerတိုက်ထောင့်A place where the various sides meet together, the point of an angle. DTP Jesus states that He is the chief cornerstone, the first stone that is set and from that all other stones are placed into proper position. The whole building is centered from the point of that one corner stone. အဖက်ဖက်မှဆုံတွေ့နိုင်သည့်နေရာ၊ ထောင့်တစ်ခု၏ထိပ်ဖျား။ သခင်ယေရှုက မိမိသည်တိုက်ထောင့်အမြစ်ဖြစ်ပြီး ပထမထူထားသောကျောက်နှင့်ထိုကျောက်အပေါ်တွင် အခြားသောကျောက်များကိုသေချာစွာ စီထားသည်။ အဆောက်အဦတစ်ခုလုံးသည် ထိုတိုင်ထောင့်ကျောက်ပေါ်တွင် မှီနေပါသည်။ နောက်တစ်ဖန် တိုက်ထောင့် (corner) အထွဋ်ဖျားသို့၊ ... ဆာ၊ ၁၁၈:၂၂ (မ၊ ၂၁:၄၂။ မာ၊ ၁၂:၁၀။ လု၊ ၂၀၁:၇။ တ၊ ၄:၁၁။ ၁ပေ၊ ၂:၇) - Ps 118:22 (Matt 21:42; Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11; 1 Pet 2:7)တိုက်ထောင့် (corner) အမြစ်ကျောက်မြတ်ကို ဇိအုန်တောင်ပေါ်မှာ၊ ... ဟေရှာ၊ ၂၈:၁၆ (၁ပေ၊ ၂:၆) - Isa 28:16 (1 Pet 2:6)ထိုအမျိုးထဲက တိုက်ထောင့် (corner) အမြစ်ကျောက်၊ ... ဇာ၊ ၁၀:၄ - Zech 10:4ဤအမှုသည် ဆိတ်ကွယ်ရာ (corner) အရပ်၌ပြုသောအမှု မဟုတ်ပါ။ ... တ၊ ၂၆:၂၆ - Acts 26:26ထိုတိုက်ထောင့် (corner) အမြစ်ကျောက်ကား၊ ယေရှုခရစ်ဖြစ်သတည်း။ ... ဧ၊ ၂:၂၁ - Eph 2:20
corner stone / head of the corner / chief corner stoneFoundation stone, keystone, basis. DTP In Biblical time this was the first stone that was picked from the quarry and brought to the building site and placed where one of the corners of the building would be; then from that stone all other angles and measurements would be made. Christ was rejected by the religious people of the world but God selected Christ to be the Chief Cornerstone of His new kingdom and church.
correct / correctionဆုံးမTo repair th at which was wrong or broken, to rebuild, to make right again or to restore. DTP The disciple must always be open to correction, because sometimes we can lose our way or be misguided by teaching that is contrary to the Word of God. The Word of God is there to be light unto our path so that we will walk according to God's truth. မှားယွင်းသောအရာ သို့မဟုတ် ကျိုးပဲ့သောအရာကိုပြုပြင်ခြင်း၊ ပြန်လည်တည်ဆောက်ခြင်း၊ မှန်အောင် ပြန်ပြုပြင်ခြင်း သို့မဟုတ် နဂိုအတိုင်းပြန်ဖြစ်စေခြင်း။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ပြုပြင်ခြင်းကိုအစဉ်လက်ခံရမည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် တစ်ခါတစ်ရံတွင် လမ်းပျောက်တတ်ပြီး နှုတ်ကပတ်တော်နှင့်လွဲသောသွန်သင် ခြင်းအားဖြင့် လွဲမှားစွာညွန်ကြားခြင်းခံရတတ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ကျွန်ုပ်တို့ ၏လမ်းခရီးကိုလင်းစေသဖြင့် ဘုရားသခင်၏အမှန်တရားအတိုင်းလျှောက်လှမ်းစေပါသည်။ဘုရားသခင် စစ်ဆေး(correcteth) တော်မူခြင်းကိုခံရသောသူသည် မင်္ဂလာရှိ၏။ ... ယောဘ၊ ၅:၁၇ - Job 5:17ကိုယ်တော်သည် လူတို့အပြစ်ကြောင့်ဆုံးမ (correct) ၍၊ ... ဆာ၊ ၃၉:၁၁ - Ps 39:11ထာဝရဘုရားသည် ချစ်တော်မူသောသူကို ဆုံးမ (correcteth) တော်မူတတ်၏။ ... သု၊ ၃:၁၂ - Prov 3:12လမ်းလွှဲသောသူသည် ဆုံးမ (Correction) သောစကားကိုနားမခံလို။ ... သု၊ ၁၅:၁၀ - Prov 15:10သူငယ်ကို မဆုံးမ (correction) ဘဲမနေနှင့်။ ... သု၊ ၂၃:၁၃ - Prov 23:13သင်၏သားကို ဆုံးမ (Correct) လော့။ ... သု၊ ၂၉:၁၇ - Prov 29:17သူတို့သည် ဆုံးမ (correction) ခြင်းကိုမခံကြ။ ... ယေ၊ ၂:၃၀ - Jer 2:30အို ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ကိုဆုံးမ (correct) တော်မူလျှင်၊ ... ယေ၊ ၁၀:၂၄ - Jer 10:24အပြစ်ကိုဖော်ပြခြင်း၊ ဖြောင့်မတ်စွာပြုပြင် (correction) ခြင်း၊ ... ၂တိ၊ ၃:၁၆ - 2 Tim 3:16
corrupt / corruptionဖောက်ပြန်Impure, rotten, spoiled, tainted, contaminated, pollution, depravity, dishonesty. DTP In the physical, corruption is like sickness that, over a long period of time, can destroy the body and person. Spiritually and mentally, people can become corrupt by wrong thinking and believing lies and false teaching; it begins to work its way in and over a period of time it can destroy both the mind and the spirit. Paul taught that a little leaven can leaven the whole lump (Gal 5:9); the sins of the world may start out little but can become like a virus that can destroy all. ညစ်ညမ်းသော၊ ပုပ်သော၊ ဆွေးမြေ့သော၊ ဖျက်ဆီးသည်၊ ပုပ်သိုးသည်၊ မသန့်မပြန့်ဖြစ်စေသည်၊ ပတ်ဝန်း ကျင်ညစ်ညမ်းစေခြင်း၊ စာရိတ္တပျက်ပြားခြင်း၊ မရိုးသားခြင်။ ခန္ဓာဆိုင်ရာအနေဖြင့် ညစ်ညမ်းခြင်းသည် အဖျားအနာကဲ့သို့ဖြစ်ပြီး အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှ ခန္ဓာကိုယ်နှင့်လူကိုဖျက်ဆီးတတ်သည်။ ဝိညာဉ် ရေးရာအနေဖြင့် မှားယွင်းသောအတွေး၊ မှားယွင်းသောအရာကိုယုံကြည်ခြင်းနှင့် သွန်သင်ချက်အတု အယောင်တို့အားဖြင့် ယိုယွင်းပျက်စီးနိုင်ပါသည်။ အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှ စိတ်နှင့်ဝိညာဉ်ကိုပျက်စီး စေပါသည်။ အနည်းငယ်သောတဆေးသည် မုန့်စိမ်းတစ်ပုံလုံးကို ဖောင်းကြွစေတတ်၏ဟု ရှင်ပေါလုသွန် သင်ထားပါသည် (ဂလာ၊ ၅:၉)။ လောက၏အပြစ်သည် သေးငယ်သောအရာမှစတင်သော်လည်း အရာ အားလုံးကိုပျက်စီးစေသောဗိုင်းရပ်စ်ပိုးကဲ့သို့ ဖြစ်လာသည်။မြေကြီးသည်၊ ဘုရားသခင့်ရှေ့မှာပုပ်စပ် (corrupt) လျက်ရှိ၏။ ... က၊ ၆:၁၁ - Gen 6:11သင်နုတ်ဆောင်ခဲ့သော သင်၏လူတို့သည်ဖောက်ပြန် (corrupted) ကြပြီ။ ... ထွ၊ ၃၂:၇ - Ex 32:7သင်တို့သည်ဖောက်ပြန် (corrupt) ၍ ကိုယ်အဖို့မလုပ်ရမည်အကြောင်း၊ ... တရား၊ ၄:၁၈ - Deut 4:16ဆွေးမြေ့ယိုယွင်း(corrupt) ၍ စက်ဆုပ်ဖွယ်သောအမှုကိုပြု၊ ... ဆာ၊ ၁၄:၁ - Ps 14:1ဆိုး(corrupt) သောညှဉ်းဆဲခြင်းကိုပင် ပြက်ရယ်ပြု၍၊ ... ဆာ၊ ၇၃:၈ - Ps 73:8သူတို့သည် ကိုယ်ကိုအလွန်ညစ်ညူး(corrupted) စေကြပြီ။ ... ဟော၊ ၉:၉ - Hos 9:9အကျွန်ုပ်အသက်ကို ပျက်စီး(corruption) ရာမှကယ်ဆယ်တော်မူလိမ့်မည်။ ... ယောန၊ ၂:၆ - Jonah 2:6သံချေး၊ ပိုးရွဖျက်ဆီး(corrupt) ၍ သူခိုးထွင်းဖောက်ခိုးယူရာ၊ ... မ၊ ၆:၁၉ (မ၊ ၆:၂၀၊ ၇:၁၇-၁၈) - Matt 6:19 (see Matt 6:20; 7:17-18) သန့်ရှင်းသောသူအားလည်း ပုပ်စပ်(corrupt) ခြင်းကိုရှိစေတော်မမူ၊ ... တ၊ ၂:၂၇ - Acts 2:27 ကိုယ်သည် စိုက်သောအခါ၊ ပုပ် (corruption) တတ်သောသဘောရှိ၏။ ... ၁ကော၊ ၁၅:၄၂ - 1 Cor 15:42 နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကို မှောက်လှန် (corrupt) သောသူများတို့နှင့်၊ ... ၂ကော၊ ၂:၁၇ - 2 Cor 2:17ဇာတိပကတိအားဖြင့် ပုပ်ပျက် (corruption) ခြင်းအသီးအနှံကိုရိတ်ရ၊ ... ဂလာ၊ ၆:၈ - Gal 6:8ညစ်ညူး(corrupt) သောစကားတစ်ခွန်းကိုမျှ သင်တို့နှုတ်ထဲက၊ ... ဧ၊ ၄:၂၉ - Eph 4:29စိတ်နှလုံးယိုယွင်း(corrupt) ၍ ယုံကြည်ယောင်ဆောင်သောသူ၊ ... ၂တိ၊ ၃:၈ - 2 Tim 3:8 ဖောက်ပြန် (corruptible) မပျက်စီးတတ်သော မျိုးစေ့တည်းဟူသော၊ ... ၁ပေ၊ ၁:၂၃ - 1 Pet 1:23လောကီတပ်မက်ခြင်း အညစ်အကြေး(corruption) နှင့်၊ ... ၂ပေ၊ ၁:၄ - 2 Pet 1:4
cosmosကော့စ်မော့စ်A word that describes the universe, all things that have been created by God. It is all the heavens and space, all the stars and planets. It comes literally from the Greek word "arrangement", meaning a "system" of being. The order and balance of all things both in the heaven and on the earth. စကြာဝဠာ၊ အာကာသဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်သည် အရာခပ်သိမ်းကိုဖန်ဆင်းသည်။ မိုးကောင်းကင်နှင့် ထိုနေရာရှိအရာအားလုံး၊ ကြယ်များနှင့်ဂြိုလ်အားလုံးပါဝင်သည်။ ဤစာလုံးသည် ဂရိစကား ‘’စီစဉ်ခြင်း’’ မှလာပြီး သက်ရှိတို့၏ ‘’စနစ်’’ ဟုအဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးရှိ အစီအစဉ်နှင့်ဟန်ချက် ဆိုင်ရာ အရာအားလုံးတို့ပါဝင်သည်။
cost / costlyအဖိုးထိုက်သောCharge, price, rate, fee; everything has a cost to it, nothing is produced without some type of cost. DTP For the disciple, the cost that Christ paid for our redemption was huge; it cost Him His life; that is why we as disciples must also pay the price of dying to oneself. The grace of Christ was very costly and we need to treasure it as God the Father's gift to us; it was grace that paid the price for our sinful nature, a grace that set the captive free. အဖိုးအခ၊ တန်ဖိုး၊ နှုန်းထား၊ ဝန်ဆောင်ခ၊ အရာအားလုံးသည်ကုန်ကျသောတန်ဖိုးရှိ၏။ ကုန်ကျသောတန် ဖိုးမရှိဘဲ မည်သည့်အရာကိုမျှမထုတ်လုပ်နိုင်ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ကယ်တင်ခြင်းအတွက် ခရစ်တော်ပေးသော တန်ဖိုးမှာအလွန်ကြီးမြတ်၏။ ထိုတန်ဖိုးမှာ သူ၏အသက်ပင်ဖြစ်သည်။ ခရစ်တော်၏ကျေးဇူးတော်သည် အလွန်တန်ဖိုးကြီးသဖြင့် အဖခမည်းတော်၏လက်ဆောင်အဖြစ် တန်ဖိုးထားရပါမည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ် အတွက်ပေးဆပ်ရသောတန်ဖိုးမှာ ကျေးဇူးတော်သက်သက်ဖြစ်ပြီး ထိုကျေးဇူးတော်သည် ကျွန်ုပ်တို့ကို လွတ်မြောက်စေပါသည်။ ကိုယ်ငွေမကုန် (cost) ဘဲငါ၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားအား၊ ... ၂ရာ၊ ၂၄:၂၄ - 2 Sam 24:24ကိုယ်ငွေမကုန် (cost) ဘဲ မီးရှို့ရာယဇ်ကိုမပူဇော်လိုဟု၊ ... ၅ရာ၊ ၂၁:၂၄ - 1 Chr 21:24ထိုတိုက်ပြီးအောင် ငွေလောက်မည်မလောက်မည် (cost) ကိုသိခြင်းငှာ၊ ... လု၊ ၁၄:၂၈ - Luke 14:28မာရိသည် အဖိုးများစွာထိုက် (costly) သောနာဒုဆီမွှေးစစ်၊ ... ယော၊ ၁၂:၃ - John 12:3အဖိုးထိုက်သော (costly) အဝတ်နှင့် ကိုယ်ကို မဆင်ဘဲ၊ ... ၁တိ၊ ၂:၉ - 1 Tim 2:9
counselTo receive advice, to be advised, to be instructed, to be given understanding concerning an issue in one's life. DTP God's word and His Spirit is there to provide us with daily counsel, direction and understanding; all we have to do is, by faith, ask Him for the wisdom that we need ( James 1:5). God is always giving counsel to His children; the problem is we are not listening to what His Spirit is saying.
counsellorAdviser, guidance giver, direction giver, recommender, director, instructor, pleader. The Greek word is "paraclete" and may be translated into English as "counselor", "helper", "encourager", "advocate", or "comforter". The Advocate is the Holy Spirit, John 14:26 DTP "Counsellor" is one of the names of the Holy Spirit (the Spirit of Christ within the believer). The Holy Spirit is there daily for us, to draw wisdom from, and to help us through our daily struggles.
count / countedTo add up, to calculate, to regard, to evaluate. DTP We must realize that God is keeping a daily record of our thoughts and actions; it is because of this counting of the Lord we will stand condemned before a righteous God. It is only by confessing our sin and letting Christ cover our sins by His blood that all this accounting can be erased from God's eternal books.
countenanceOne's outward appearance, how one looks to others. DTP Our outward countenance often is a reflection of what takes place in one's heart. What do people see when they look at us and what does God Almighty see as He looks at our hearts?
courage / courageousBrave, daring, fearless, valourous, bold, resolute. DTP God called Joshua to be strong and courageous as he readied for battle because he was to fulfill the will of the Lord.
covenantAgreement, contract, treaty, promise, pledge. DTP In the Bible, this word relates to an agreement that is made between God and man; some covenants are for a period of time, others are everlasting. Communion is a time to remember that Christ made between the disciple and Himself.
Covenant, Ark of theA sacred box of God in which the Ten Commandments, Aaron's staff and some manna were kept; this was placed in the Holy of Holies in the Tabernacle and later in the Temple. (See Exodus 25)
covenants, AbrahamicA binding covenant made by God with Abraham, in which Abraham was promised physical descendants; this covenant reached all the way through to the coming of the Messiah, Jesus Christ (Matt 1:1-17). Abrahamic covenants: Gen 12:1-3; Ex 6:4.
covenants, DavidicA binding covenant made by God with David which promised him a house (a continuing dynasty), a kingdom (Messiah would one day rule), a throne, an eternal rule. Davidic covenants: 2 Sam 7:12-16.
covenants, MosaicA binding covenant made by God with Moses on behalf of the people of Israel; the key was that if they wanted God's blessing, they were to obey God and keep His covenants; they were to become a holy nation. Mosaic covenants: Ex 19:5-6, 8.
covenants, New (Jesus Christ)A binding covenant made by God (Jesus Christ) with His disciples; communion helps us to remember the agreement which was made when we drink of the cup at communion (1 Cor 11:25).