kaatuurakaatuurmbakáːtúːrá, káːtúːrmbákatuur-h. ɦa/ba•copain, copine n.m.,f.; semblable n.Enfant semblable à un autre de par l'âgekaaturaSiouBasetuuraCf.kaataaba
kaawlbkàːwlb́kaawl-ɦ.gwkaawla / kaawl / kaawl•bénir v.tr.L ́ kaawl ɦá jibna Saŋgband haarn ka hoɦ d ̀ hidr wii ɦɛn !Que Dieu bénisse celui qui entre dans sa maison en son nom !h. b/–•bénédiction n.f., grâce n.f.Nyɔɦlgm n̈yen n Saŋgband ka sug na n ̀ soɦdg d ́ kaawlb.Restez fidèle à Dieu pour pouvoir recevoir sa bénédiction.
kabaadŋakábáːdŋákabaadŋ-?h. ka/–•jeu n.m. de billesIl se joue à deux et dans des trous faits dans un bois et dont chaque joueur dispose de six trous de son coté. On gagne quand celui qui joue, en faisant le tour tombe sur un trou vide avec une bille en main face de celui de son adversaire dans lequel il y a des billes.Gén.waariGén.waariVar.:kabaadbaadŋa (Siou); Var.:kavaadŋa (NT)
kadaraŋukádáráŋú, kádáránt́kadaraŋ-?h. ku/t•porte n.f. en claiePétioles de nervures de rônier faite en forme d'une grille pour fermer les enclos.Var.:kantgu (BG); Var.:kpaatlaago (Siou)
†kadeedrkadeedakàdɪ̀ːŕː, kàdɪ̀ːdákadeed-Siouh. d/ɦa•cage n.f. à pouleVar.kɔdɛdr
†kadeerkadeerakádɪ́ːŕ, kádɪ́ːrákade-Siouh. d/ɦatroupeau n.m.étable n.f.; enclos n.m. à bétailVar.kodiir
†kadɛdrkadɛdakàdɛ̀ŕː, kàdɛ̀dákadɛd-Ténéga, Banaah. d/ɦa•cage n.f. à pouleVar.kɔdɛdr
†kadiirkadiirakádíːŕ, kádíːrákadi-Ténéga, Banaah. d/ɦatroupeau n.m.étable n.f.; enclos n.m. à bétailVar.kodiir
kad kadkàd́ kàd́g. 😐•très amer, amère adj.toog toogSioubad badfer ferAppar.totoogu
kadmkàdḿkad-ɦ.gw. B2kadaa / kad / kad1s'asseoir v.pron.; être assisĤà kad tiŋan.Il est assis par terre.2tenir v.tr. une assise, tenir v.tr. séanceT ̀ kadaa huraa jana.Nous tenons une assise aujour'hui chez le chef.3être v.intr. ferme; être v.intr. stable; ne pas bouger v.intr.Tant kada hɔm tˋ tagrn.La terre est bien ferme à sa place.4s'implanter v.pron.; s'installer v.pron.Ĥà wata tiib na b ̀ kad.Il écime l'arbre pour qu'il s'implante.h. m1assise n.f.V ̀ jarga ɦɛn kadmii koɦla-ka.Ta façon de t'asseoir sur la chaise la démolit.2tenue n.f. d'assises, tenue n.f. de séanceT ̀ kadmii hiidgn.Notre tenue de séance a duré.3fermete n.f.; stabilité n.f.4implantation n.f.; installtation n.f.
kadrbkàdrb́kadr-ɦ.gw. D1kadra / kadr / kadr•gratter v.tr., limer v.tr.h. b/–•gratter v.tr.Ĥà keera ɦà nakakpɛɦri n kadr ɦí ɦɛn na ɦì bɛm hɔm.Elle a coupé ses ongles et les a grattés pour qu'ils soient jolis.h. b/–grattage n.m., limage n.m.Nakakpɛɦri kadrb gbaama laakwɛɛlm.Le grattage des ongles nécessite une lame neuve.Var.:kudrb (Siou)
kadusaaŋakàdùsàːŋákadusaaŋ-kabiyè kaɖʋʋzaɣ [kàɖʊ̀ʊ̀zàɑ̀]h. ka/–•sorte de boisson localeEn exemple, la boisson des Mobas.Syn.dahoolgaGén.daam Var.:kadosga (Siou)