Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

t


talypuadverb 11tired of doing somethingWatjarnu, ‘Talypu-rna pitjanytja ngurra tiwanguru.’He said, ‘I’m tired because I’ve come from a distant place.’2can’t be bothered, to save someone the troubleKa-pula watjarnu nyinakitjalu turakangka. Talypu-pulanyu tjarungaratjaku.They both said they’d stay on the truck. They said they couldn’t be bothered getting down.Talypu-rna pupakatirra mantjiltjaku-rnitju mantjila nintila. Nyarra punkarnu ngarrirra.Because I can’t be bothered bending down and picking it up, get it and give it to me. It’s fallen down and is lying over there.Talypu pakaltjakutarra.(I don’t want more to drink) to save me getting up (during the night).Talypu mapitjatjaku.(You’ve given me a lift) to save me from walking (with a big bundle).See alsokunkuntjirratjapakupataly(pa)wawany(pa)panypany(pa)
talypu-talypualsotalypu-talyputjarratalyputjarranounstill-dependent joey -- just able to hop about but still unsteady on its legsTalypu-talypu mapitjala punkara maralku marlaku putjangka tjarrpaku.A small kangaroo goes along, falls over, crawls for a bit and then goes back into the pouch.Talypu-talyputjarra-rna wakarnu.I speared one with a small joey.Purlkamaalpa talyputjarra-rna pungu.I killed a joey that wasn’t big, a still-dependent one.See alsotiititjalunyurntatjarlparr(pa)ngarrapungku2
talypu-talyputjarravariant oftalypu-talypu
talypulkufromtalyputransitive verbmake someone tiredTjarnalku katirrayilku-katirrayilku talypurringkulalpi watjalku, ‘Wiya, talypurnu-rni ngaalu.’You might piggyback a child and carry it a long way and after getting tired, you’ll say, ‘Oh, this child has made me tired.’
talypurringkufromtalypuintransitive verbbecome tired of doing somethingTiwa pitjalayilku-pitjalayilku wala talypurriku tjina yiltirr-yiltirrarriku purtu mapitjama.You might come a long way until your legs get tired and you drag your feet and can’t keep going.Talypurringkula wantinytjamaaltu tirtu wanaratjaku.(This message) is to not get tired of (the Christian life) but to keep following (the Lord).See alsopakurringku1panypanyarrikupatalyarriku
talyputjarrafromtalypuadverb 1can’t be bothered, to save someone the troubleTalyputjarra-rna nyinarra.I’m staying because I can’t be bothered (going).Talyputjarra-rna mapitjaankula marlaku pitjatjakutarra nyinarra ngurrangka.I can’t be bothered going and coming back, that’s why I’m staying home.
tamarl(pa)adverb 11steady, upright and unsupported, firmWarta wiltjangkatja murrutjunku wantinyangka tamarlpa ngarama.When you erect a pole for a shelter it stands there steady.Tjilku kalikingka katirrayinnyangka tamarlpa nyinama.When you carry a child in a sling it keeps sitting there steady.Tamarlpa ngarangu tjurrkurlpa punkantjamaalpa.(His sheaf) stood upright without falling down.‘Mirru-munta tjilpirrpa?’ ‘Wiya, tamarlpa. Kirti-rna tjunu.’‘Is the woomera split?’ ‘No, it’s firm. I put spinifex gum on it.’2ready, all arranged, completeWarntu karrpilku tjunku wantiku tamarlpa yankukitjalu.You roll up a swag and put it aside so that you’re ready to go.Wangkaku tamarlpa ngarriku yanku.You make the arrangement, go to sleep knowing it’s all arranged and go (the next morning).Watjalku, ‘Wiya, tamarlpa ngarala.’A person says, ‘No, it’s complete.’See alsopalunya1riiti
tamarlarrikufromtamarl(pa)intransitive verbbecome steady, unsupported, become firm, become ready for useWaany-waanypa. Kuwarripa tamarlarriku.(The baby) can’t sit up unaided. In a little while he’ll be ready.Tjarlpa tamarlarringu.Her legs got steady (when she stopped shaking and recovered from the shock of seeing bullets in the washing machine).Kurlarta-tjinguru tjirrkarlitjunku karrpilku pulykungka wantinyangka kuwily-kuwilypa tirtu ngarama tamarlarringkutjamaalpa. Ngarna kurlilu kampaku wantinyangka tamarlarriku ngarama.After attaching the spearhead to a spear it might stay floppy and won’t be ready to use. It’s only when the hot atmosphere has heated it that it will be ready for use.Kirlarrpa kartalypa nganytjalmanu. Ka walykumunu tamarlarringu.She stuck the broken glasses together and they were ready (for use).See alsoriitirringku
tamarlmankufromtamarl(pa)transitive verb1make something erect, put something uprightSee alsomurrutjunku2make something ready, make arrangements for something, choose a place in which to do somethingWangkarrayilku-ya tamarlmanku wantitjatjanu yanku.They’ll talk about it and after making the arrangements they’ll go there.Ngurra kutjarra-lan tamarlmanku wantiku.We’ll choose two places to go to.seekampaku tamarlmankuSee alsongarnmanymanku
tamiyatomahawknounaxe, tomahawkTamiyangka warta ngaanya kalytjurrpungkulalpi tampirrpuwa.Cut this tree with an axe and split it in half.
tampadampernoundamperTampa-latju palyarnu warungka paarnu wantingu nyinarranytja.We made the damper, put it to cook and were sitting there.See alsonyuma
tampatjunkufromtampatransitive verbmake a cake of ground seed, make a damperMeans the same asnyumatjunku
tampirr(pa)adjectivepiece broken off, plucked offNyangu tampirrpa ngaralanyangka.He saw (the tomatoes) were lying there broken off.See alsolayirl(pa)
tampirraalkualsotampirrarralkufromtampirr(pa)intransitive verbsplit into pieces, split apart, break into piecesWiya, wirra ngaanya-tju tampirraarnu.Oh, my digging bowl has split in half.Purlayirrpa punkalku tampirrarralku.A plate might fall and break into pieces.seekata tampirraalkuSee alsopararlarralkutjilpirraalkuMeans the same aslarlalarralku
tampirrarralkuvariant oftampirraalku
tampirrpungkufromtampirr(pa)transitive verbbreak a piece off something, break or split something in halfKuka wilurru tampirrpungkulalpi nintilku.After breaking off the thigh portion you give it to someone.Nyuma-rni tampirrpungkulalpi yuwa.Break a piece off the damper and give it to me.Tamiyangka warta ngaanya kalytjurrpungkulalpi tampirrpuwa.Cut this tree with an axe and split it in half.See alsolarlalpungkuMeans the same aspararlpungkutjilpirrpungku
tampirrtjalkakufromtampirr(pa)intransitive verbsplit openKutjupalu tjawarayirnu wantinyangka manta ngaanya tampirrtjalkangu.Because someone dug a lot and went away this ground split open.Means the same aslarlalarralkularlaltjalkaku
tamun(pa)nounwalking pole, crutchTamuntjarra mapitjalayinma, ngarltutjarra.He would keep going along with a crutch, poor thing.See alsotjalpirawanaMeans the same astjukarrawanamurru
tanaman(pa)dynamitenoundynamiteWalykunya miilu-rna kulirnu tanamanpa pukulyarrarnu.Today I heard the dynamite explode.
tanpalkutransitive verbattach something to something larger, put onclothesMutuka kurlunytjarra-rna mawirrtjarnu. Nyangka mirna tangkurraarnu. Ka-latju nyinangu ngarringu. Ka-lanyatju mutuka kutjupalu pitjangu mantjirnu. Nyangka-latju ngula marlaku pitjangu kutjupanya tanparnu.I went along quickly driving a little car. Then the wishbone in the front suspension snapped off. So we stayed there and slept the night. Then another car came and picked us up. Then after a while we came back and attached another (wishbone).Tawurrtji palanya mantjila tanpala.Get those trousers there near you and put them on.See alsotjarrpatjunkutjunku
tarnkularralkuintransitive verbbecome sprainedTari-rni tarnkularrarnu pika ngaanya.My ankle got sprained and it’s sore.See alsokuwilyarralkutangkurraalkuMeans the same asnyunmilyarralkungunngilyarralkuturrpilyarralku
tangkaadjective1firm, hard, congealed, setMarnawana tangka ngarala.There’s candied honey at the bottom of the honey ant’s abdomen.Pitjaku nyaku yura pirti walykumunu. Ka wakara mawanalku tjuturrinyangka nyinatiku wirrangka tjawalku-tjawalku walykumunuralpi pampulku tangka ngururrkutjarra ka runyu kantilypa kutjarranguru. Runyu wanantjamaaltu tangka-ra wananma. Wanalku-wanalku yarlapungku nyaku tirnka ngarrirranyangka.You come and see a good hole of a hibernating goanna. You jab in it (with your digging stick) and come to where it’s blocked. You sit down and dig with a digging bowl until you’ve made it good and you feel it hard in the middle and soft along the two sides. You don’t follow along the soft ground you follow the hard ground. You follow it along and break through and see the goanna lying there.2cookedKuka tangka.It’s cooked meat.See alsoyurnmi
tangkalkufromtangkatransitive verbcook somethingPuyutjunkula ngalkunytjamaaltu waru langaralpi ngamurrungkakutju paala tangkaralpi ngala.Don’t put it in the smoke and eat it. After moving the fire aside just cook it on the coals and eat it.See alsokampakupaalkuwitalku
tangkapungkufromtangkatransitive verbdislodge somethingNintipukalu tangkapungkula-wanalku pungku. Tulyku wantirralpi tangkapungkula-wanalku pungku.A knowledgeable person dislodges the solid barrier of dirt behind a goanna, follows it along and kills it. After passing the damp earth he dislodges the compacted earth, follows it and kills (the goanna).Wiya, tjitji ngaalu-rni mara tirtu witurrpungkula kanyira. Nyangka-rna purtu mara tangkapungkula warnikitjalu.Oh, this child keeps on holding my hand and I can’t get him to let go.
tangkarringkufromtangkaintransitive verb1become sticky, firmof substance previously liquidWirta tangkarringu kapitjirratja.She was thirsty and her saliva was dried out.2become cookedPalunyalu marlu tjunu warungka wantingu tangkarritjaku.Then he put the kangaroo in the fire and left it to cook.