Overview
Introduction
Foreword
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Entries explained
Search
Browse
Browse Sama Bajaw
Browse English
Semantic Domains
Download
Language
Phonology
Grammar
Map
Photo journal
Links
Webonary
SIL Philippines
SIL web site
Help
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us
Proto Sama-Bajaw Dictionary
Proto Sama-Bajaw - English
a
b
d
ʤ
e
ə
ɤ
g
h
i
k
l
m
n
ŋ
o
p
r
s
t
ʧ
u
w
t
PSB*
tahak
2
cooked; ripe
tahak
cooked; ripe
AB
YK
NS
WS
CS
SS
JM
tahak
mature
SS
tahak
ripe
NB
PSB*
tahalaʔ
2
remove from
tahalaʔ
remove; depart
YK
tahalaʔ ~tahaaʔ
remove; depart
NS
alaʔ
remove; depart
NB
IB
alaʔ
take; obtain
tahalaʔ
delay; detain
Tsg
PSB*
tahan
1
endure
tahan
endure; bear
WS
CS
JM
IB
tahan ~taan
endure; bear
NB
tahan
endure
Tsg
PSL*
tahan
2
limit movement; place weight on
tahan
restrain by putting weight on
YK
WS
CS
JM
PSL*
tahan
3
finally, without delay
tahan
without delay; unhindered
YK
tahan
at last
CS
PSB*
tahap
winnow
tahap
winnow
ZB
YK
NS
WS
CS
SS
tapan (< tahapan)
winnowing tray
SS
JM
NB
tahap
winnow
Tsg
PSB*
tahaʔ
1
long (spatial)
tahaʔ
long (spatial)
ZB
YK
NS
WS
CS
SS
JM
tahaʔ ~taha ~taaʔ
long (spatial)
NB
tahaʔ ~taha
long (spatial)
IB
PSB*
tahaʔ
2
long period of time
tahaʔ
long, of time
CS
IB
tahɤd
1
spur of rooster
tɤhɤd
PSL*
tahik
sea
tahik
sea
ZB
YK
NS
WS
CS
SS
tai
???
Mao
PSB*
tahiʔ
1
sew
tahiʔ
sew
AB
ZB.2
NS
WS
CS
SS
JM
panahiʔ
needle
JM
tahiʔ
sew
Tsg
PSL*
tahud
hanker for
tahud-tahud
hanker for
YK
tahud
hanker for
CS
PSB*
tahun
unspec. var.
taʔun
year
taʔun
year
AB
JM
panahun
season
AB
tahun
year
ZB.2
ZB.3
YK
NS
WS
CS
SS
tahun ~taun
year
NB
taun ~taoŋ
year
IB
tahun
year
Tsg
tau
year
Mao
PSL*
taibuʔ
mushroom, edible
tayubuʔ
edible mushroom
WS
taibuʔ
edible mushroom
CS
taybuʔ
mushroom, edible
Tsg
PSB*
taiʔ
unspec. var.
tahiʔ
2
excreta
tataʔi
excreta
AB
taiʔ
excreta
ZB
YK
NS
WS
CS
JM
tiahiʔ
excreta
WS.1
taiʔ ~teiʔ
excreta
CS.3
SS
taiʔ ~tiiʔ ~tahi ~tai
excreta
NB
taiʔ ~tai
excreta
IB
tayiʔ
bodily waste, esp excreta
Tsg
tā, tae
excreta
Mao
PSB*
taiʔ + WIND
cloud
taiʔ baliu
light cloud
ZB
WS
CS
JM
taiʔ baliu ~teiʔ baliu
light cloud
SS
taiʔ bəriu ~tiiʔ bəriu
light cloud
NB
tai saŋay ~teiʔ saŋay ~tesaŋe
light cloud
IB
PSB*
taiʔ +FLY
freckle
taiʔ laŋew
freckle
YK
taiʔ lalat
freckle
CS
teiʔ laŋow
freckle
SS
taiʔ laŋaw
freckle
JM
tiiʔ laŋaw
freckle
NB
taiʔ saŋay
cloud
taiʔ + WIND
PSL*
taka
notch cut for climbing
taka
climbing notch
WS
CS
PSL*
taka-taka
inevitably
taka-taka
inevitably
YK
CS
taka-taka
always; whenever
SS
taka-taka
the more; continuously
Tsg
PSL*
takabbul
arrogant
takabbul
impolite; haughty
YK
takabbul
arrogant
CS
SS
takabbu
self-promoting
JM
takabbul
arrogant
Tsg
takabbur
arrogant
Ara
PSB*
takal
recalcitrant
takal
averse to
JM
takal
recalcitramt
CS
nakal
recalcitramt
NB
PSL*
takbiʔ
fight cocks without steel spurs
takbiʔ
fight cocks without steel spurs
WS
CS
takbiʔ
fight cocks without steel spurs
Tsg
PSL*
takdil
with regard to
takdil
regarding; concerning
WS
CS
JM
takdil
with regard to
Tsg
PSB*
takɤd
go uphill
takud
go uphill
AB
taked
go uphill
YK
takod
go uphill
NS
CS
Page 3 of 32
<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
32
>
Overview
▼
Introduction
Foreword
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Entries explained
Search
Browse
▼
Browse Sama Bajaw
Browse English
Semantic Domains
Download
Language
▼
Phonology
Grammar
Map
Photo journal
Links
▼
Webonary
SIL Philippines
SIL web site
Help
▼
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us