Tampuan - English



ចុក /cok/ v block a hole or opening by stuffing it with leaves or wood, etc អាញ់ ទី ចុក ចាណុក គៀត។ I put the stopper in the gourd
ចុកៗ ចីៗ /cok cok cəi cəi/ ideo billowing ហុយ តេះ ចុកៗ ចីៗ ផះ ឡុត ចាក ម៉ោញ ទងៗ។ The dust billows up every time a car goes by.
ចុញ /coɲ/ v blunt (of pointed objects) រ៉ាមល អាញ់ អា ចុញ កេះ។ My dibbling stick is blunt now.
ចុន /con/ n China; Chinese
ចូ /cɔː/ v
ចូ /cɔː/ v make an offering (e.g. to the dead) មើគ អាញ់ ឡាំ ចូ ប៉ាទ្រូ ពឹ អាញ់។ My mother went to make an offering to my late father's spirit.
ចូង័ /couŋ/ v pour មួត តាតាម័ ចូង័ ទៀក ឡឹង នរ ចៃគ ពឹង កាប៊ុង ភឿ យរ។ The young men poured the water from the bamboo cylinders into the bronze pot so it could be used.
ចូល័ ហូល័ ចូល័ ប៉្រង័ /coul houl coul prɒ̤ŋ/ ideo of almost falling អាញ់ ចាក វ៉ាក័ កាស៊ែ ពូម ព្រី ចូល័ ហូល័ ចូល័ ប៉្រង័ ប៉ិច ចឹង ប៉ក់ ប្រ៉យ័។ I tripped on a vine and almost fell over.
ចូស /cous/ v temper; harden (metal) ពឹ អាញ់ ចូស ម៉ក់ អន់ សោត ភឿ កា ចឹង ម៉ូស ម៉ីរ។ My father tempered the machete blade making it sharp so that he could clear the field.
ចូះ រ៉ាបៃ /couh rabai/ v pay tax មួត តំពួន ពឹង យ៉ាគ់ រ៉ាឡំ ប៉ាសើគ ពែ ឌុ ចូះ រ៉ាបៃ កា ថៃ។ In former times the Tampuan living in Yeak Laom paid taxes to Thailand.
ចើយៗ /caəj caəj/ of strong person carrying a heavy load on their shoulder ប៉ាណូស សាងុំ គយ អ្ល៊ង ចើយៗ។ A strong person can casually carry heavy things on their shoulders.
ចេ័ះ /cɛ̤h/ v urgeː encourage ចេ័ះ គន អន់ អាន សត់ត្រា។ Encourage your children to read.
ចៃ /cai/ v 1agree កាំឡាំង ស្រុក ចៃ សាំម៉ាឃី ឡុច លៀន ប្រ៉គ័ រ៉ោង ស្រុក។ Everyone in the village agreed to co-operate and give money to contribute to building a meeting house. 2want; like; love ណាង ពៀកាម៉ឹង អូ ចៃ កាប លូ អាញ់ អ៊ែ អូ ទី ពុត ប៉ិច កាអាញ់ អ្លុ អ៊ែ។ Phiekameng doesn't want to talk to me - maybe she doesn't like me.
ចៃគ /caiʔ/ v (adj) put; place ចៃគ លៀន ពឹង កាទុង អាវ។ Put the money in your pocket. cf.ចៃគ ថូត
ចៃគ ថូត /caiʔ thout/ v punish ក្រាគ់ ស្រុក ចៃគ ថូត ប៉ាណូស ប្រ៉គ័ យច ពៀរ ដូវ។ The elders punished the two people who had done wrong.
ចៃង តាឡោង /caiŋ talaoŋ/ n gong; cymbal ពូ ចំ គួង ចៃង តាឡោង ភឿ ប៉ាន់តោ័ ប៉ាណូស បក់ ប្រ៉គ័ យច។ They play this type of gong in order to kill people.
ចោង /caoŋ/ v walk slowly behind the young or weak អាញ់ ចាក ចោង វគ័ អ្យូគ កា អ៊ែ ប៉ក់។ I walked slowly behind my grandfather in case he fell.
ចោល អញ់ចោល /caol ʔɲcaol/ ideo of animals running with their heads bobbing up and down
ចុំ /com/ v kiss ពឹ ចុំ អុះ អាញ់ ញន អ៊ែ គន ស្រុច អង់កាន់ ដឹង ម៉ោញ ណោះ ហង។ My father kisses my younger sister because she is the youngest child and his only daughter.
ចុំឡុន /comlon/ n era; generation អាញ់ កើត ចុំឡុន ពត។ I was born during the Pol Pot era.
ចំ /cɒm/ v strike (gong) សួន ប៊ែត ដោច ប៉ាណូស អ្លុ ចំ គួង ណាគ់។ Very few people know how to play the xylophone.
ចំ /cɒm/ pro 1which; whichever បក់ អ៊ែ ចំ អីស ចឹង អ្យក់? Which one will you take? 2where; wherever ប៉ាគ់ ចំ អីស ចឹង ឡាំ? Where will you go? cf.ប៉ុប ចំ
ចំលួន /cɒmlṳən/ n number ចំលួន ប៉ាណូស អ្វៃ ពឹង ស្រុក តេះ អា ទី ប៉ុប ចំ? What is the number of people living in this village?
ចំហូ /cɒmhɔː/ n responsive song អុះ អាញ់ ឌុ ប៉ាចោ័ះ ចំហូ វឹច លូ ព្រំម៉ាញ។ My younger sister likes to sing responsive songs in the Promanh style.
ចាំ /cam/ v remember ចាំ ចារ ពិន អ្វៃ សើគ ពែ។ Remember the place we used to live before.