Tausug - English


a
b
d
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
ny
p
r
s
t
u
w
y

g


gubangnA dugout boat.Gubang in piyagꞌagaran namuꞌ pa Mawbuꞌ.We rode on a dugout boat to Mawbuꞌ.Cf.sakayanbangkaꞌ1
gubatnAn assault, attack; a visit by a group without prior notice.Gubat in makaubus ha kuntara.An assault could wipe out the enemy.vag mang-, -um-, mag-; goal -un.To assault, attack someone; visit (in a group) without prior notice.Gubatun taniyu in kuntara.We’ll attack the enemy.Gana-gana magubat kamu sin banta niyu.Your enemies might attack you.Giyubat kami sin manga pangtungud namuꞌ dayn ha Tiyanggi.We were visited by our cousins from the town without prior notice.Cf.*atāk
gubnulEng.nThe governor (of a province).In gubnul, mataas dayn ha mayul.The governor is higher than the mayor.vag mag-.To serve as a governor.Siya in biyutuhan namuꞌ maggubnul ha Lupaꞌ Sūg.He is the one we voted for to be the governor of Sulu province.
gudlisnA long thin mark made by a pencil, pen, chalk, etc.; line.Papasi in manga gudlis ha kātas yan.Erase those lines on the paper.vAR ag mag-; ran -an.To draw (a line or lines), underline (something).Gudlisi in ngān sin manga tau agad ha parhimpunan ta.Underline the names of the persons who are members of our organization.
gulaꞌnA thick, sweet, syrup substance extracted from sugar cane; sorghum (the syrup); molasses; (with pussukan) honey.Bī kaw gulaꞌ hilamud ta ha mantikilya.Buy molasses to mix with the preserves.ngulaꞌ-gulaꞌCaramelized candy.Masūb in manga bataꞌ-bataꞌ magbī gulaꞌ-gulaꞌ.The children are fond of buying caramelized candy.Cf.tunub
gulalnA title.Dīhilan siya gulal sin sultan sin Lupaꞌ Sūg.He was given a title by the king of Sulu.vtag mag-, mang-; pat -un.To confer a title, designate or appoint (someone) to a certain position (esp. members of the ecclesiastical court).Gulalun siya sin Sultan panglima.The king will confer on him the title of headman.
gulamayn(Of people and birds) a digit (of the hand or foot), (of an octopus) an arm.Hangpuꞌ in gulamay lima sin tau.People have ten digits of the hand (i.e., fingers).
gulamay limanA finger.6: The Parts of the Body
gulamay sikinA toe.6: The Parts of the Body
gulangadj(Of people, fruit, etc.) old, matured.vran piyag-…-an.(For someone) to be older (than someone else).Pila in piyaggulangan nila?How many years is the one older than the other?adjmagulangOlder than, elderly. (magulang usug older brother, magulang babai older sister)Magulang aku dayn kaniya.I’m older than he is.Cf.laasumul 1
gulangannForest, the wilds, jungle (with mostly useless trees).Tigidlum ha lawm gulangan.It’s dark inside the jungle.Cf.kātiankabbun
*gulgulvtag mag-, -um-; pat -un.To embrace, hug, fondle, pet (as an expression of affection); hold something closely to the chest.Gulgula in anak mu.Hug your child.Cf.siyum
gulingvCH 1 ag mag-, -um-; pat -un.To sauté (chopped-up vegetables in fat and seasoning).Gulinga in kangkung ha kahaꞌ.Saute the kangkong in the pan.OV SYN.*gisa*landang-landangpiritubuwang1
gulisnThe lines of the palm (of the hand).Hipakitaꞌ ta in gulis mu ha mangingitaꞌ.Let’s have the lines of your palm read by the fortune-teller.
*gulpiTag.vag mag-, -um-, mang-; pat -un.To grapple with, wrestle (someone).Gulpiha in sugarul yan bat ta makāꞌ in sīn tiyakaw niya.Grapple with that thief so we can get the money he stole.Cf.gapus
gulungnA bundle or roll (as of rattan, thread, or cloth).Bīhi aku hangka-gulung uway.Buy me a roll of rattan.vag mag-; pat -un.To roll (something); coil or wind (something, as thread or wire).Gulunga niyu in manga barilis ini pa higad dān.Roll these drums to the side of the road.Gulunga in salban ha mital-mital ini.Wind the thread on this tin.Cf.*libudligut 1.1ngulunganA spool (for winding thread or string).Way gulungan ku paggulungan sin hapun taguriꞌ mu.I have no spool to wind your kite string on.
gūmaTag.nRubber, anything made of rubber (as rubber bands, tires, electrical insulation).
gumba1gimb. equiv. ofbumba1vTo pump (something).
gumba2vag mag-; ran -an.To bomb (a target).
gumgumvAR ag mag-, -um-, mang-; ran -an.To gargle, rinse one’s mouth.Manggumgum naa aku ampa aku minum.I’ll gargle first before I take my breakfast.
guminEarth, ground, the solid matter of this planet.In kātan manusiyaꞌ uwiꞌ pa gumi.All mankind will return to the ground.Cf.lupaꞌdunya
gumpung1var.pungpung1vag mag-; pat -un.To bundle (something into bundles, often rice stalks into sheaves).Marayaw in kagumpung sin manga pāy naani.The rice that was harvested was bundled well.Hipaggumpung ku manga pāy naani in manga lanut ini.I’ll use this abaca to bundle the rice.Cf.baggut
gumudvag mag-, -um-; pat -un.To hold (something) in one’s mouth (as solid food, water, or medicine).Gumud kaw tubig tiyuꞌ-tiyuꞌ.Hold a little water in your mouth.Gumura in tubig ini.Hold this water in your mouth.
gumunadjEntwined, interwoven, entangled, intertwined.Diꞌ hikapagtahiꞌ bang gumun in tanud.If the thread is tangled it can’t be used for sewing.vtag mag-, -um-, mang-; pat -un.To tangle, entwine, interweave, intertwine (something).Ayaw gumuna in hapun sin bingit ku.Don’t tangle the string of my fishhook.vipat ma-.To be or become entangled.Magumun in bannang bang mu badbarun dayn ha gulungan niya.The string will become entangled if you take it off the spool.Cf.sagutgumun-buta/gumun-liluꞌcomp.viDisorderly, untidy, messy, topsy-turvy.Gumun-buta in lawm bilik niya.His room is messy.
gunanUsefulness, utility, worth, value, service, use, applicability.Bugitan na in manga kakatasan bang way na guna.Throw away the papers if they have no value.vag mag-; pat -un, ka-…-an.To use, utilize, value (something), acknowledge the worth, service, or applicability (of something), need (something).Gunahun ta in manga dagmay dīhil kātuꞌ sin manga tau.We will use the old clothes given to us by the people.Unu in kagunahan mu kākuꞌ?What do you need me for?Kagunahan namuꞌ madtu pa Sūg sabab awn pagꞌisun sin kami katān magkampung.We need to go to Jolo because there will be a meeting of all us relatives.OV SYN.lagikagunahanderv.vTo need, have need of.