Urat - English


a
b
ch
d
e
g
h
i
j
k
l
hl
m
n
ny
ŋ
o
p
r
hr
s
sy
t
u
w
hw
y

i


-ingingirhmevpush closepusim arere ; surukimNin na ingingirhme lou ot me ŋam.Push the wood over to me.Pusim diwai i kam long mi.
-inginivmark an area with sticks pushed in groundplanim stik bilong makim plesTinge yingini lou yalaŋatme luh ŋaiye ka yononde tumwange.They pushed sticks into the ground to mark places for posts.Ol i planim ol stik makim ples long ol bai planim pos.
-iniirr. of-anav irrsay ; tellsp. var.inime
inimesp. var. of-inisay ; tellirr. of-ana
-iningeirr. of-anangev irrtalk ; speak
-ininge -asambev irrteachskulimSe ka ininge asambe wusyep el lenge Tumam, lakai?Will he teach this talk to Tumam people?Em bai skulim dispela tok long ol lain Tumam, a?
-ininge -owormeirr. of-anange -owormev irrexplain ; find out a reason
-ininge -owor'eirr. of-anange -owor'ev irrannounce ; proclaim
-ininge -owor'e -embervp irrexplainmekim kamap ples kliaTatame ŋaiye na ininge oworꞌe ember wusyep tehei ŋaiye wusyep tapimbilme luku ot me poi?Can you explain to us the meaning of this figure of speech?Inap yu tokaut mipela ples klia as bilong dispela tok piksa?
-inirvbe ; layi stapTinge ka yonombe profet ka ole inir moi Jerusalem.They will kill the prophet in Jerusalem.Ol bai kilim profet i dai i stap long taun Jerusalem.Ti wiche wuhyau ti lalme ŋaiye ka inir no, ta wenge kweteme wahriꞌ ti.She used all her money which she had for looking after herself.Em i tromoi olgeta mani em i gat long lukautim em yet.
-inisvhide underhaitim aninitTuwet mam ta winis lenge talah woto yohe ti.A hen hides chicks (lit. children) under her wings.Kakaruk mama haitim pikinini aninit long wing bilong em.
-inisevburyplanimTinge yate yamba'e wahri' waŋ Jon yenge ya yinise jah ŋeheh.They went and got the body of Jon to bury in a hole/grave.Ol i go kisim bodi bilong Jon na planim i go long hul.ŋ
-ini'evaccuse ; suspectsutim tok longYip yini'e miye' uku nange kin ŋende pupwa embere.You accuse this man of making big trouble (sin).Yupela sutim tok olsem dispela man i mekim bikpela rong.ŋ
-ini'e ŋaivmake food buried with hot stonesmumuim kaikaiPoi mini'e ŋai.We cook food buried with hot stones.Mipela mumuim kaikai.
-injepe yuwor siki sikirpvpcut meat to small pieceskatim abus liklik liklikTasemeni ŋinjepe yuwor siki sikirp nahate nal marp.Tasemeni cuts meat into pieces to cook in a pot.Tasemeni katim abus liklik na kukim long sospen.
-inje'vcook in the fire without potkukim long paianogat sospen o fraipen, kukim long paia tasolŊam minje' ŋai ma manah nin.I cook food in the fire.Mi kukim kaikai long paia.
-inyar'esp. var. of-iyar'edistribute ; judge
-inyel'evlight a firestatim paiaAmba'e niŋ ongo ot ya minyel'e.Get and bring firewood (and) we will light a fire.Kisim paiawut na mipela laitim paia.
-inyemvrub between hands (a cigarette/towel)rolim namel long handNin chuchur'e nihnom gah no, ni ŋinyem.You rub tobacco (to pieces) and you will roll (it).Yu rabim smuk liklik na yu rolim smuk.
-inyervpass a thread/stick through a hole ; thread somethingsupim i go insait ; ropim pisŊam ma minyer mwah mil sehau ma gwerenge ŋaiyuwat.I am threading a needle to sew a cloth.Mi supim rop long nil bilong samapim laplap.Ti winyer'e mwah wal lo'.She puts a rope through a hole in a basket (to sew it together).Em i supim rop i go insait long limbum.
-inyor'me1vsurround ; go aroundraunimLenge tuweinge ŋope sye' jan yinyor'me kin.Some widows stood around him.Ol meri man bilong ol i dai i sanap raunim em.
-inyor'me2sp. var. of-oyor'me2surround ; fence in ; go around
-iri -usukwarmevrejoicehamamasYa miri musukwarme Lahmborenge!We praise the Lord!Mipela amamasim Bikpela!cf.-irisukwarmepraise
-irirvtickle under chinfriendly, respectful greetingpulim wisket (amamasim long kam)Miye' e'e ki ŋirir lenge miye' tuweinge.This man rubs the chin of people.Dispela man i pulim wisket long ol manmeri.ŋ/n
-irisukwarmevpraiselitimapimKin nirisukwarme talah kin ŋaiye nal skul embere.He praises his child who went to a big school.Em i apim nem bilong pikinini bilong en i go long bikpela skul.cf.-iri -usukwarmerejoice