Browse Arta – English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

s


sage:saysagɛːsajunspec. var.tage:taytagèytèyn.combPi:piyan=mu i pulug=mu=y ta sage:say=i.Make your hair look better with the comb.mantage:taymantagɛːtajAVcombsuklay
sagèmsagəmn.ant
sagi:nsagiːngetsagi:nènsagiːnənPVgetSagi:nèn=na=te: maski awan=na andi, alapèn=na.He will get it even if he does not have anything. He will get it.
sagi:nènsagiːnənder. ofsagi:nsagi:n
sagnitsagnitn.lower ribs
saheksahɛkcfbu:layn.tanner, something with which to tan pandan leaf before weaving a basket
sahetisahetCVconduct a fishing with a net, dragging the net to catch fishsahet
saissaisSp.cfènnèmnum.six
sakangn.bow-leg, genu varumSakang i tiyèd=na.He/She has bow-legs.
sakaysakajcoord.and thenSinumay ta abang sakay tinumuttud.He rode on a boat and sat down.sakayand, also
sakripi:sosakripiːsɔn.sacrifice, devoted work, self-sacrificing effort, contribution without expecting any returnAwan=u mapa:gan i attanan na sakripiso=muyu, attanan na niyangay=muyu=ti, da me''adu:yu lugar=mu, aydi: uman na, uman na sakripisyo=m=dami.I cannot give all of your sacrifice to you in return, all which you brought here, though you live far from here, and it is like your sacrifice to us.arta0651
sa:kusaːko< sack (Eng)n.sack
sa:lasaːlan.dancesyndayangmansa:lamansaːlaAVdancemassa:lamassaːlaAVdance
salagpatn.species of fresh water fish, 5 to 15cm, edible
salamatsalamatbe thankful, grateful to someoneSala:mat da taw atti: ti abut ti karagatan =i da naalap =u =te: laman =di:ti."I am grateful to you, who are in the hole of the rock, because I was able to get the wild boar."pasalamatpasalamattr.vowe something to someone, grateful for something (to someone)Melellawa a karagatan, pasalamat=u ta Dios, da inatdinan=na=ami ta me''a:du a panga:nèn=mi.On a wide stony area, my thanks go to God, because he gave us a lot of food.arta0652Ka:man i pasala:mat=u ka:man i pasala:mat=u diya, pasala:mat=u ta Dios, aydi: pasala:mat=u daw.I have much appreciation, I have much appreciation to him (the pastor), to God, and I have much appreciation to you.mampasalamatmampasalamatAV
salapadsalapadn.shouldersynsabilisa:rap
salapidn.weavesalapidèn1PVweave especially body decorationsSinalapid i pina:nès=na=y.Her wrist band is (already) woven.2PVbraid the hairSinalapid=na i pulug=na=y.She braided her hair.
salditsalditn.pinchselditto get pinched; to crush
saldubsaldubn.saldubansaldubanLVburn something; put burnable materials on fireseldubto set something on fire
sale:gèdsalɛːgədn.pasale:gèdènpasalɛːgədənPVwait for (time passing)sumale:gèdsumalɛːgədAVpass bysinumale:gèd a (dagun, bulan, langit)sinumalɛːgəd ʔa dagun, bulan, laŋitlast year, last month, yesterdaysale:gèdpass by
salisalichange, exchangesaliyansalijanLVchange, exchangeSaliyan=u i baruwasi=ku=y.I will change my clothes.Sinaliyan=mi i dingding na bunbun=mi.We changed the wall of our house.masaliyanmasalijanpot.vbe changed, can be changedMunata uga:li=mi ti ayti a bu:bu:ru a nasaliyan. Konta uga:li=mi ta dutul, ay meba:bartik=tèn=ay.Our habit is like that, which newly changed. But our habits in the past are (bad), I was a drunkard. arta0651pangissa:linpaŋissaːlintr.vexchangeisa:liCVreceive sth. in exchange with something elseIla:ku=mi i aba, isa:li=di ta baggat.We sell the mat, and they exchaneg it with rice.pangissaliyanLVexchangeAmma awan ta baggat, baruwa:si, pangissaliyan=di.If they do not have rice, then they exchange (the mat) with clothes.arta0108
sa:lisaːlin.exchanging
saligetsaligɛtmakisaligetmakisaligɛttr.vwalk with
salikèpn.white-breasted swamphen birdtiyukkali