Bonggi → English/Malay Dictionary


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

ng


ngasah /ŋ-/ /asaʔ/ See *asah;
sharpen; mempertajam; mengasahkan; menajamkan; (sem. domains: 8.3.2.3 - Sharp.)
[
Ngasah ou badih hu.]
[
Ngasah ou gulu badih hu.]
[
Ingasah a na badih nu?]
[
Dei pengasa!]
ngasak /ŋ-/ /asak/ See asak;
plant; (sem. domains: 1.5 - Plant.)
[
Ngasak padi mah gandubm.]

Similar (co-hyponym): nanam plant smthg menanam, tinaman crops tanaman ; Stages: ngasak plant, motik tanah stage in growing rice, tompodn serungan stage in growing rice, gipad ook stage in growing rice, megtiadn lahi stage in growing rice, mugus stage in growing rice, mampar stage in growing rice, segah ontuk stage in growing rice, madi harvest (rice) menuai; mengetam; memotong
ngasau /ŋ-/ /kasau/ See kasau;
disturb; mengacau; (sem. domains: 3.4.2.1.6 - Upset.)
[
Nuah na ngasau.]

Related items: ngeramu, nggibal befriend, megmutak fall in love jatuh cinta, nggusah
ngasih /ŋasiʔ/
difficulty; (sem. domains: 6.1.3 - Difficult, impossible.)
[
Migia ngasih loobm mi kirab.]
[
Migia ngasih loobm nya.]
[
Ngasih sei.]

Related items: musu difficulty; enemy; foe musuh, loobm, lulug affection; love
ngasu See asu;

[
Ngasu ou pelanduk.]
ngata /ŋ-/ /kata/ See kata;
chatter; (sem. domains: 3.5.1.2 - Talk about a subject.)
[
Sia pengelabah, ndoot di lama, ngata mah nggilimut.]
[
Kaah na si Kata. Sia ngata saa lama. Sia ngiriak saa lama. Nentabm, ngipah saa nya di lama leidn.]
[
Sia ngata saa lama. She talks about someone's spouse.]
[
Sia nggagu saa lama. He takes someones wife.]

Related items: ngagu take away
ngatabm /ŋ-/ /katam/ See katabm;
plane; mengetam; (sem. domains: 7.2.4.3 - Fly.)
ngatad /ŋ-/ /atad/ See *atad;
1bring; (sem. domains: 7.3.3.3 - Send.)
[
Saa hu ngatad badih nu.]
[
Man pah ngatad aha?]
[
Si anu ngatad suart kindii.]
[
Si Tipah hina ngundakng ngatad, ndah ikatad.]

Related items: *pupulih return something kasih balik

2send;
3escort;
ngatur /ŋ-/ /atur/ See atur;
arrange; mengatur; (sem. domains: 7.5 - Arrange.)
[
Ngatur ou susuad ku.]
[
Siga lama na ngatur di pasar.]
[
Dei pengatur!]
[
Sia ngatur di diaadn.]
ngayad /ŋ-/ /ajad/ See ayad;
improve smthg; (sem. domains: 8.3.7.6 - Improve.)
[
Ngayad deirdn na. To pose. Mengambil sikap.]
[
Lama di wuksup ngayad kereytah malik. ]
ngayag /ŋ-/ /ajag/ See ayag;
sift; mengayak; (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.)
ngebarabm /ŋ-/ /baram/ See barabm;
increase; (sem. domains: 8.1.4.2 - Increase.)
[
Itala ngebarabm kiou.]
ngeberansakng See *beransakng;

[
Ngeberansakng ati - manas ati.]
[
Sia ngeberansakng barabm lama.]
ngebobu /ŋ-/ /bobu/ See bobu;
make dense, stupid, dumb; (sem. domains: 3.2.1.4 - Stupid.)
ngebotok See botok;

[
Ngebotok ou diha.]

Similar (co-hyponym): ampak partially bald dogol, botak, gondol
ngedabuh /ŋ-/ /dabuʔ/ See *dabuh;
1drop smthg; mengjatuhkan; (sem. domains: 7.2.2.5.1 - Fall.)
[
Ngedabuh ou diha.]
[
Ngedabuh bubu sedah.]
[
Ngedabuh ou rapu. I threw the trash down.]
[
Sia ngedabuh uhubm. He is trying it.]
[
Sia ngedabuh uhuman. He gives sentence.]

Related items: musuh, ngondih throw away membuang, mumbakng, ngelahas, neronggodn grab hold of ; Similar (co-hyponym): peloub meniarapkan

2cast;
[
Ngedabuh sou. To cast anchor. Membuang sauh.]

3fire someone;
[
Pirinta ngedabuh nya kerai. The government fired him.]
ngedadar /ŋ-/ /dadar/ See *dadar;
plant in rows; menanam berbarisan; (sem. domains: 1.5 - Plant.)
ngedahap See *dahap, ng-;

[
Ubiadn ngedahap Bonggi.]
[
Bas na ngedahap Bonggi.]
[
Ngedahap lama nggien peboli. kidnap]
ngedahar /ŋ-/ /dakar/ See dahar;
spread out (mat, rug); unfold; membentangkan (tikar); (sem. domains: 7.3.7.3 - Spread, smear.)
[
Ngedahar ou buk di mijah.]
[
Ngedahar ou serah di datag.]
ngedalabm /ŋ-/ /dalam/ See dalabm;
deepen smthg; (sem. domains: 8.2.6.5 - Deep, shallow.)
[
Ngedalabm hiti telaga.]

Similar (co-hyponym): dalig
ngedalig See dalig;

[
Sia ngedalig diha.]
ngedamah /ŋ-/ /damaʔ/ See damah;
soil; tarnish; pollute; (sem. domains: 8.3.7.8.1 - Rust.)
[
Esi ngedamah keratas inoo?]
ngedamat /ŋ-/ /damat/ See damat;
wound; harm; injure (physically); melukai; (sem. domains: 2.5.3 - Injure.)
ngedanga See danga;

[
Man pah ngedanga aha?]
[
Onu nuan nu ngedanga?]
[
Onu gien nu ngedanga?]
[
Aha ngedanga.]
[
Sia ngedanga, moroh nambukng mah ny anu.]
[
Man pah ngedanga aha?]
[
Migia gah nu ngedanga.]
[
Sia ngedanga libudn.]
[
Ngedanga sei.]
[
Dei kedanga a!]
[
Dei kedanga!]
[
Dei ba teih kedanga!]
ngedangan /ŋ-/ /daŋan/ See dangan;
measure with finger span; (sem. domains: 8.2.8 - Measure.)
[
Ngedangan ou longon ku.]
ngedangkih /ŋ-/ /daŋkiʔ/ See dangkih;
jealous; (sem. domains: 3.4.2.1.8 - Jealous.)
[
Sia ngedangkih diha.]
[
Ndou ngedangkih diha.]
[
Man pah ngedangkih aha? Siidn.]
[
Siga lama na kosog ngedangkih urang tuah.]

Synonyms: ngimun jealous, ngumbuk jealous of someone
ngedatag See datag;

[
Ngedatag ou gulu bali hu.]
[
Bilug mah tindolu gien ngedatag.]
[
Ngai tindolu gien ngedatag bali.]
[
Ngai bilug gien ngedatag.]
ngedawa /ŋ-/ /dawa/ See dawa;
respond; (sem. domains: 9.1.2.2 - React, respond.)
[
Sia ngedawa diha.]
[
Sia ngedawa Ubiadn, moroh ndara. Ubiadn bas nentabm anak na.]
[
Sia ngedawa Ubiadn, poroh ndou bas.]
[
Amah Layan aha. Si Nawa ngedawa.]

Related items: suad speaking; saying; tell (story) menceritakan
ngedayag See *dayag;

Related items: ngedehag
ngedehag See *dehag;

[
Ngedehag libudn.]

Related items: ngedayag