Browse Buli – English


A
B
C
D
E
F
G
gb
H
J
K
kp
L
M
N
ng
ngm
ny
P
R
S
T
V
W
Y
Z

J


ja-jiiml mja-jiimungan-jiintan.luggage carrier (of a bicycle or motor bike)Apok ale a yuag la ate wa biika pa wa kali wa wusumu ja-jiimu zuk ata wa cheng asibiti.When Apok was ill, her son took her on his bicycle carrier and went to the hospital.
ja-kalimm m mja-kalimungan-kalintan.seat, seat of bicycle (syn. keri more common)Nuruwa kutu-wusumu ja-kalimu a kaasi.The man’s bicycle seat is spoilt.
ja-kayuokdʒakajɥɔk; l l lja-kayuokungan-kayuaatan.useless person, anti-social personBiikade ale kaa maar nisom la, ka ka ja-kayuok (or: bi-kayuok).As this child does not help old people, he is a useless child.yuok 1 n.
ja-kogsuml m lja-kogsumungan-kogsintan.dust pan (may be just a piece of cardboard, plastic, an iron sheet, a spade or an old calabash)Pa ja-kogsumu vaari yaatinga a nyo chin-koku po.Take the dust pan and sweep the rubbish into the chin-koku-calabash.
ja-kpaglikl m mja-kpaglika [l m m h]ngan-kpaglisa [l m m m]n.hardened, inured person; a person that can suffer pain or does not feel painBa le ta Ayarik a nag da-miena la, wa chim ka ja-kpaglik.As they have always beaten Ayarik, he has become inured to pain.
ja-kpakl mja-kpaka [l m h]ngan-kpaksa [l m m]n.old person, adult, grown-up person, older person (used relatively: a three-year-old child is ja-kpak as compared to a one-year-old child)(Prov.) Baa siag ja-kpak noai ka ngaang nying.They agree to an old man's advice (lit. mouth) because of later.
ja-kpariml m mja-kparimungan-kparintan.lock (e.g. of bicycle or door), padlock, key-bolt, cross-barLig ja-kparimu.Close the lock.Kpari doku ale ja-kparimu.Lock the room with a padlock.
kpari (to lock or close)
ja-kperikl l mja-kperika [l l l m]ngan-kperisa [l l m l]n.wonderful thing or person, person endowed with magic powers, phenomenon that cannot be explained by natural or scientific causes(Prov.) Ja-kperik dan kpi, ka choa alaa gu.If a wonderful man dies, another wonderful man buries him (nobody is unique).
ja-lagiml l lja-lagimungan-laginta [l l l l]n.opener (of a tin or a door), keyLagi kolongkunta ale ja-lagimu.Open tins with the (tin-)opener.
lagi (to open), saafiik n.
ja-lierimdʒalie:rim, l l lja-lierimungan-lierinsaja-liirim n.funnelPa ja-lierimu a lieri daamu a nyo koalini po.Take the funnel and pour the pito (beer) into the bottle.synlierim
ja-lonsinil l m mja-lonsini [l l m h]ngan-lonsitan.piece of wooden log in the the blacksmith’s workshop with a concave surface; used for curving red-hot hoe bladesChuo kuridoawa a vuri wa kuaga ka ja-lonsini zuk.The blacksmith caved his hoe on the ja-lonsini.
lonsi v. (to drop)
ja-magsiml m mja-magsimungan-magsintan.(lit.) ‘a thing for measuring’, measure (e.g. a millet stalk or a string), folding-rule, yard-stick, tape measure, measure of capacity (e.g. a kuriba-bowl), thermometerAsibitiwa po dogtawa ta ka ja-magsim a ngooni yog-nyiensanga nyingsanga a nya.At the hospital the doctor uses a thermometer to check (lit. to weigh) the patients’ temperature.ja-magsim-goalung (or goanung) n. (cf. goalung, bent), def. ja-magsim-goalungku, pl. ngan-magsim-goalima or ngan-magsim-goalintarectangular measure of a carpenter
ja-mieml lja-miemungan-mientan.object moulded (modelled) in clay (e.g. figure or pot)Bimbili ka ja-miem.(Lit.:) A bimbili pot is a clay-moulded thing (You must model a bimbili-pot in clay, you cannot make it from wood).
ja-mienam h hn.every thing, everything, something, anythingJa-miena daa daani fu, jam yueni mu.If anything worries you, come and tell me.
ja-mieroal m mja-mieroawa [l m m h]ja-mieroaba(mieroa more common)n.maker of modelled objects, potterAgoluk mawa ka ja-mieroa.Agoluk's mother is a potter.
nyan-basima mieroa
ja-moarimja-moarimun.boil (at a body)Ba te wa ká tiim ate wa chikpeni ja-moarimu a waanti.They gave him medicine and the boil at his cheek disappeared.
ja-nubidʒanɥbi; l l lmja-nubni [l l m]ngan-niima [l l l]n.female animal having given birth to young onesN buuku bia(g) ka ja-nubi.My goat has given birth to a female (kid).ja-sari
ja-ngarungm m mja-ngarungkungan-ngarintan.long bamboo stick with a hook for plucking fruit from a tree, plucking stickBiik ta ja-ngarung a gbesi mangooku.The child took a plucking stick to pluck the mango.synngme-ngarung
ja-ngmirisiml l m mja-ngmirisinija-ngmirisiman.iron instrument with a wooden handle, used for drawing black designs on leather
ja-nyiilil m mja-nyiiliningan-nyiilan.generic name for all animals that have horns (cows, antelopes, goats...), horned animalsNaab, buuk ale walik ka ngan-nyiila.Cow, goat and walik-antelope are horned animals.synnyiili jaab
ja-pagrikl m hja-pagningan-pagraja-pagrin.(sing.) big and dangerous type of boil (usually on arms or legs), pl. is used for many small boils all over the bodyJa-pagrik ale moari biika.The child has a boil (lit.: a boil is swelling [on] the child)pagrik (strong), nerik n.
ja-piesiml l lja-piesimungan-piesintan.1carved object (e.g. handle of a hoe, tiili-ladder etc.)Tiila ka ngan-piesinta.Step ladders are carved (objects).2any tool for planing wood, e.g. European plane or spokeshave, a hoe or axe blade, a razor bladeAkanwari ta ka ja-piesim a tom wa kapinta tuimanga.Akanwari has a plane for his carpenter’s work.
ja-piliml m lja-pilimungan-pilintan.long curved iron needle for fixing (sewing) grass roofs to the raftersAgbang pa ka ja-pilim boro a loatim miika dakinni wuuku. Agbong is using a curved needle to tie (by handing the needle inside-outside) the grass (mats) of the kitchen (roof)vuurubcurved or straight, long or short iron needlepili (to thatch)
ja-saril l mja-sani [l l m]ngan-saa [l m]n.female animalMaa yaa ka ngan-saa, nga laa biag la nying.I like female animals, because they give birth.ja-nubi
ja-soatiml l lja-soatimungan-soatintan.object made of clayMi bangka ka ja-soatim.My bangle is made of clay (lit. ...is a clay thing).ja-miem n.