Browse Keley-i


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
s
t
u
w
y
z

k


kawwalwal2n1light of the sun and moonTuka peelli kawwalwal niya hileng niya kamandaddallan di ta-pew idan duntug eyan puyek. Ya ngadan tu ey hi Apu Dios e Kabaelan tun emin. (Amos 4:13b) He causes light and darkness to come and he walks on the mountains on this earth. His name is the LORD God Almighty.1.1.1.1Moon1.1.1SunkaC-2light; daylight Ey ma-lat man-am-amleng kayun mansalamat nan Ametayu e hi Apu Dios, tep indawat tun hi-gatsun kamengullug ni kelebbengan tayun umlaw di kad-an tud kawwalwal ni ingganah. (Colossians 1:12)And so that you will be happy to thank our Father who is God because he gave us believers the right to go to the place where there is light forever.
kawwantransto have mercy or to spare someone of something harmful or negative; to spare animals or inanimate thingsEleg kawwanan Apu Dios etan binugtung ni U-ungnga tu et paeli tu et iketey tu hu panyaggudan tayu. (Romans 8:32a)God did not spare his only Son, so he sent him to die for our benefit.Et humman keang-angan tun eleg tu kawwanin iddawat ni emin hu mahapul tayun panyaggudan tayu. (Romans 8:32b)And that shows that He does not hesitate to give all that we need for our benefit.
kayaadjunctexpresses a strong assertion of truth; an expression by the speaker that asserts the truthfulness of what he is saying or claiming; certainly; definitelyKanday prophets ida, nem beken kaya. (1 John 4:1c)They say they are prophets but they certainly are not.9.4.4.1Certainly, definitely
kayabna traditional religious ritual4.9.5Practice religion
kayadvto come up from water or get out of waterKayad ka law hedin negibbuh kan nan-emeh.Come out now from the water if you are through taking a bath.
kayahadjunctto be able to to somethingKeyyahen tun pehhanen eya keyew tep na-let.He will be able to carry that wood because he is strong.Simkabaelan9.4.2.1Can-en/-in-Language of Borrowing: Ilocano
kayangadjunctan expression of surpriseKayang humman ni kadinukkey tu!How tall he is!9.2.7Interjectionsnakkayyang
kayaystato be looseNeikyay impanlakeh tun keyew.The way he bundled the wood is loose.Kamekyay binuhlan tu tep agtu i-amag.His G-string is becoming loose because he did not fasten it.8.2.7.2Looseme-/ne-Class 6B Process or state of inanimate objects
kaydivcome hereThis is an idiomatic form used to tell someone to come and is used with a hand gesture.
kaykayintransto swimEleg umgawad edallem ni nalbeng ni danum hi James tep eleg tu amta ni mangkaykay.James does not go into deep water because he does not know how to swim.7.2.4.2.2SwimmaN-/naN-Class 1A Movement with a manner component
kayupers.proyou, 2nd. person plural pronounKele ag kayu man-in-aabulut ni yuka e-ehela?Why don't you agree with each other in your discussion?The form expresses the subjective grammatical relationship with the verb and is cross-referenced by the affix.The form is a member of Set 2 pronouns.9.2.3Pronouns
kayyabang1nlarge rattan basket for carrying sweet potatoes, rice bundles or other plant produceThe basket is carried on the back with a head strap.6.7.7Container2transto place and carry produce in the basketPigantu nengikayyabangan Angela idan balat ni indawat Maria?When did Angela put the bananas given by Maria in the basket?iC1-/iN-
kayyaggudInf. ofyaggud1adv.preddescribes anything that is evaluated as goodKayyaggud hu kinapyan Piggudu ni habyen ni baley mi. The door that Piggudu made for our house is good.8.3.7Goodkakinayyaggudkakkayyaggudkinakayyaggud
kayyumek1adjfor a thing to be softKayyumek hu ubi hedin nelutu.The sweet potato is soft when cooked.Simya-meh 18.3.6.5Soft, flimsy2procfor a thing to become softKaumkayyumek hu nemag-anan ni puyek hedin na-bel ni danum.The dry soil becomes soft when wet with water.um-/-imm-
kayyusinchayoteEhel mun Beyucca et agtu la ga-geben ni emin etan lameh ni kayyusi.Tell Beyukka not to get all the chayote.
ke-v > nomprefix, lexical nominalizing affix co-occurring with verbal root classes other than Classes 3, 4 and 5...nem kekemtang ey immali ligat da. (Job 5:3)...but in a short time,, their hardships came.9.2.9Affixes
ke- -an1vcircumfix, this is a passive affix that cross-references a time or place or where or when question wordsPigan ali keagtuan tu?When will it be carried?Kabbuhhan kehgedan huttan ni um-ali.Tomorrow is when that one being waited for will come.SimkeiC1- -an19.2.9.1Verb affixes
ke- -an2v > ncircumfix, lexical nominalizing affix for Class 4 and 5 verbal rootsYad muyung hu kad-an ni kedaklan ni buted.It is in the forest where the crawling-type-of-bamboo is abundant.Sim-an2kei- -an9.2.9.3Derivational affixes
ke-hagtransto act inappropriately in a public forum, e.g., pass gas, whistle, pretend to cough; to be impertinentEndi baing mun an mengikke-hag ni etut mu ey hi amam ahan hu kaman-e-ehhel.You have no shame at all to pass gas yet it is your father who is even speaking.Tuka ikkene-ke-hag ni um-uk-uk hedin wada hu kaman-a-appeh. He impertinently pretends to cough when someone is singing.Kaikkene-ke-hag Leonardo hu ihhiw tu hedin immen hu kamanheppit.Leonardo impertinently whistles when someone is speaking.4.3.1.2.1Below standardiC1-/iN-Manner Adverbial Predicates
ke-hung1intransto fall into a holeAntan kenu-kui tu eya dalan tep umke-hung ni hileng.Don't be making a hole on the way because you will fall into it during the night.Neike-hungngak di neku-kuan ey da-ak kangi-ngi-ngii.I fell inside a pit and they were laughing at me.7.2.2.5.1Fallum-/-imm-Class 2A Movement from one place to another
ke-hung2na ritual related to the traditional religious system4.9.5Practice religion
keang-anganInf. ofang-angvto be seen; to show evidence or proof of somethingYa keang-angan tun makulug ni itsu kamengullug nan Apu Dios ey ya tayu kapengu-unnudin tugun tu. (1 John 2:3)The evidence that we are truly believing in God is we are following his commands.Et humman keang-angan tun eleg tu kawwanin iddawat ni emin hu mahapul tayun panyaggudan tayu. (Romans 8:32b)And that shows that He (God) does not hesitate to give all that we need for our benefit.ke- -an
keb-alnthe long side of a house6.5.1.1House
kebayyunhorse; donkeyNakka umtakut ni mantakkay di kebayyu et endin hekey hu nak nantakkayan di kebayyu.I am afraid to ride on a horse and so I have never ridden on a horse.1.6.1.1.3Hoofed animals
kebebbebleyInf. ofbebleynthis word may refer to every barrio, town, city, country, or nation within a communication contextMu i-peng eya tudek di kebebbebley di Asipulo.Distribute these letters in every barrio in Asipulo.Ey kayyaggud hedin hi-gam e Apu Dios hu daydayawen ni katuutuud kebebbebley! (Psalm 67:3)And it would be good if you, God, would be praised by all the people of the nations.4.6.7.1Country