books1

Search for a word in the Muinane language dictionary.

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for a word or part of a word in the vernacular or English.
To enter characters unavailable on the keyboard, click on one of the buttons above the search box.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

Browse Muinane

a
b
c
d
e
f
g
h
i
ɨ
j
ll
m
n
ñ
o
p
q
r
s
sh
t
u
v
y

g


gáfáivehiv.tSpnpor ejemplo, echar una toalla o vestido sobre el hombroEngthrow something to the shoulderDígááchehuco gáfáivo díjɨjebaɨvɨ.Ponga su camisa encima de su hombro.flex. irr.3sg.m gáfáivóoboflex. irr.pas.rem gáfáivúuhi
gáfáiyaahiv.tSpnechar encimaEngtake overJuan ícáámoojaco gáfáyaacuhi íjɨ́jeba állɨvɨ.Juan la echó su camisa encima de su hombro.
gáfáiyɨɨcɨhiv.tSpnpor ejemplo, alzar o cargar a un palo o una persona sobre el hombroEngshoulder charge; raise over his shoulderLuis cúúhico gáfáiyɨɨcɨhi.Luis cargó una troza de leña (al hombro).
gáfáryúúvehiv.tSpnpor ejemplo, fracturarse la piernaEngfractureRosa áháacotogo íhuseque gáfáryúúvehi.Rosa al caer se fracturó el brazo.flex. irr.3sg.m gáfáryúúvóoboflex. irr.pas.rem gáfáryúúvúuhi
gáfúcuhiv.tSpnpor ejemplo, garrotear con la intención de matar a una persona o a un animalEngto club, cudgel; beatCúúdáaheri jíínimoco úújóho gáfúcuhi.Con un palo garrotié a una culebra.
gáfúúvehiviSpngolpearse; chocarse contra un paloEnghit; it collides with a stickMéénega ɨ́mohonobavɨ gáfúúvehi.La canoa se chocó con el palo.flex. irr.pas.rem gáfúúvúuhiflex. irr.3sg.m gáfúúvóobo
gáhacompgáhárubifSpnuna palabra cariñosa e íntima para la mamá de unoEngmom; my mother
gáhafehiviSpnvolarEngflySíhidɨ quíta gáháfehi.Están volando muchas hormigas.flex. irr.3sg gáhafonoflex. irr.pas.rem gáhafuuhigáhafoder.sSpnvueloEngflight
gáhafɨcɨnɨhiviSpnestar lleno; estar repleto con cargaEngbe full; be full loadGuírihillu ítacuri gáháfɨcɨnɨhi.La olla está llena de almidón.
gáháfúsuhiv.tSpnllenar; repletarEngfill in; to fill completelyTahítacuco jááchííjɨ gáháfúsúji.Hoy voy a llenar (la canasta) con mi almidón.gáhafonoder.adjSpnlleno; repletoEngfilled; fullDúréécu gááchehuneriro gáháfono.La tula se llenó de pura ropa.
gáhámíllesSpnbaileropa; falda de la máscara del baileEngbaileropa; skirt dance mask
gáhárubicompgáhafSpnuna palabra cariñosa e íntima para la mamá de unoEngmy mother; mom
gáhárúmɨ ɨ́jesSpnbananoEngbanana tree
gáhijesSpnbalsa; pasera; veranda; balcónEngraft; place where raisins are dried; veranda; balcony
gáibahiviSpnse refiere a la comunicación de los animales o bebésEngshout; screamSéémene síhidɨ gáibahi útujaaveneri.El niño está chillando mucho porque se espinó.gáibacɨnɨhider.viSpngritar; chillarEngshout; screamMíyámɨnaa síhidɨ gáibacɨnɨhi bájɨ faño.La gente está gritando mucho en el monte.
gáibanɨsSpnbrujería; hechiceríaEngwitchcraft; sorcerypl.gáibanɨneheje
gáibɨvahivbSpncorresponde solamente a la repartida de carneEngdistribute; share; giveJóhójaahotoco ásimɨtɨ gáibɨvahi.Voy a compartir la carne con la gente de esa casa.
gáibusSpnuna rana de tamaño pequeño, y venenosoEngfrog
gáicáauhiv.tSpnmatar; asesinar; quitarle la vidaEngto kill; murder; take his lifeIíjɨ méénimɨco úújóho gáicáauhinɨhi.Ayer maté los cafuches (cerdos de monte).gáicáausuhider.vbSpnordernar matarEngto killGáigo gáicáausuhi sáafi gáifico.Una mujer hizo matar a un hombre.
gáicáaumɨnaas.plSpngente que mataEngmurderers; bullies
gáicɨ́ɨhiv.tSpnpor ejemplo, pegar con correaEngflagellate; to whip; whipAjáanɨ jɨ́cúco ¡gáicɨ́ɨ! ɨ́meiri.¡Péguele a ese perro con una vara!
gáicucujesSpnuna clase de insecto, parecido al pitoEnginsect
gáicuhaisSpnun pedazo de tierra recién tumbada y quemadaEngpeasant farmer
gáicújesSpnpalometa (pez)Engbutterfish (fish)1.6.1.5Pez
gáificompgáifííbocompgáifííseemSpnhombre; varónEngman; male


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published