Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

k


karilkualsokari-karilkutransitive verbdig in flesh for a prickleTjina karilku nyangka tjakilytjungama.You dig in your foot for a prickle and it glows red.Tjilka-rna kari-kariranytja.I was digging in my foot for a prickle.
karilmankufromkaril(pa)transitive verbbreak a small animal in half, divide a small animal into two piecesjust above the hipsTjiinya pitjayinku minymalu-pula tirnka pungku. Katiku-pula paalku. Palunyalu mantjiralpi karilmanku nintilku tjilkuku.Two women might come along and kill a goanna. They’ll bring it and cook it. Then after picking it up they’ll break the tail and the legs off and give it to a child.Maralu karilmanku.You break it in half with your hands.Means the same askultukarilmanku
Karimarranounkinship groupNgumpalurrungkatja, Karimarra, Milangka Purungu.The shade side consists of the K̲a̲r̲i̲m̲a̲r̲r̲a̲, M̲i̲l̲a̲n̲gk̲a̲ a̲n̲d̲ P̲u̲r̲u̲n̲gu̲ groups.Karimarra-ya tirtu kungkarrangkalpa tjuma kapurtu parrapitjayirni.The social group K̲a̲r̲i̲m̲a̲r̲r̲a̲ belong to the Seven Sisters story and keep on going around in a group.
karin(pa)adverb 2visibly pregnantsensitive languageNgunytju-ra karinpa nyinarranyangka, ......When his mother was visibly pregnant, .....See alsokapingurr(pa)mukalangartin(pa)Means the same asmulyakalturr(pa)mulyakarlurr(pa)multuny(pa)tjarturr(pa)
karu-karuadjectivepainful to touch, very tenderPaarlpa kurra nyinama. Ka kutjupalu watarrkulu pampulku. Nyangka watjalku minymalu, ‘Paarlpa palunyanya-rni karu-karu miirlarrara.’A person’s muscle might be sore. Then someone might accidentally touch it. Then the woman will say, ‘That muscle is painful and really hurting me.’Wanti-rni pukulytjingantjamaaltu. Pika karu-karu.Leave me alone and don’t squeeze (the pus out of the boil). It’s a very painful sore.
karukurraadjectivefoul-tasting, brackish, saltyof waterTjiinya yarnangu-ya kutjulpirtu pitjaku kapi tjikilku yarrkalku karukurra. Tjiinyamarntu papa tjinguru karlaya tjarrpangu kapingka palunyangka. Yurna kapingka ngarrima. Tjiinyamarntu kapi yurnarriku yukiri-yukirirriku.Long ago people would come and drink water and taste that it was foul-tasting, because a dingo or maybe an emu had fallen into the water. Something rotten would lie in the water. The water would become rotten and green.Yarnangulu watjalku, ‘Kapi ngaanya karukurra. Kapi palyamunu kumpuwalyku.’A person might say, ‘This water is brackish. It’s bad water and is brackish.’See alsokumpuwalyku
karukurrarringkufromkarukurraintransitive verbbecome brackish, saltyPilangka-ya ngarripayinya kapi karukurrarringu.All the waterholes along the spinifex plain have got salty.
karuny-karuny(pa)1adverb 2bearing a grudge, resentfulNyaatjanungka-tjun karuny-karunypa yitiwana parrapitjalayirni? Tjinguru-rnin pitjala nyinarratjaku yakatjarri.Why are you resentful towards me and going around another way? You should come and visit me.See alsokaaru-kaaru2adjectivebitter, bad-tastingMirrka ngaanya karuny-karunypa.This food is bitter.
karunykuadverb 1bearing a grudge, grumpy, resentful, unresponsiveTjiinya pika pungku wantinyangka karunyku-karunyku wangkanytjamaalpa nyinama.Because he hit her, she was resentful towards him and wasn’t speaking to him.Minyma ngaanya tirtu karunyku nyinapayi tjimarritjirratja. Nyangka-ya purtu wangkatjingara kulira.This woman is grumpy because she hasn’t been given money. So she won’t answer when they talk to her. (They can’t get her to talk.)See alsokaaru-kaaru
karunyku-karunykufromkarunykuadverb 1tending to be grumpy, unresponsiveKarunyku-karunyku ngayuku tirtu nyinarra.(This person) always tends to be grumpy towards me.Tjiinya kutjulpirtu-ya warnngilkitja pitjaku watilu. Purtu warnngilku wantiku tjiinyamarntu karunyku-karunyku nyinarra.Long ago a man would come to run off with (a girl). But he wouldn’t be able to get her to go with him because she was unresponsive.
karunykurrikufromkarunykuintransitive verbbecome grumpy, resentfulTjitji ngaanya palya nyinapayi. Kuwarrinya karunykurringu.This child used to be all right. Recently he’s got grumpy.Tjilku nyawa, nyaatjunun karunykurringu? Nyuntunya-muntan kata palyamunurringu nyangka-rnanta purtu marrkura walykumunu nyinarratjaku?Listen here child, why have you got resentful? Are you out of your mind that I can’t stop you (from doing bad) so that you’ll be good?
karurr-karurr(pa)fromkarurraalkuadjective, adverb 21jealous, full of hateYalatja yankukitjangka karurr-karurrtu watjalku wantitjaku. Watjalku kurralku.When someone else is ready to go on a trip you might jealously say to leave it. You’ll say that and prevent the person (from going).Nyaapan watjaranytja? Karurr-karurrtu-rnin watjaranytja.What were you saying? You were hatefully speaking about me.See alsoyanyantjuyanyan-yanyan(pa)2nauseous, feel like vomitingTjuni karurr-karurrpa-rna nyinarra. Kuwarrirtu-rna yulkapatjunkukitja.My stomach feels sick. I’m going to vomit right now.See alsoyulkapa-yulkapa3unacceptableYanyan-yanyantu-ya nyakula watjanma, ‘Palalu karurr-karurrpa palyara.’Because they don’t like him they say, ‘He’s doing something that’s unacceptable to us.’
karurr-karurrarrikufromkarurraalkuintransitive verb1become jealous, become bitter, become hateful towards someoneKaarnka karurr-karurrarringu.The Crow Woman got jealous.2become nauseated, feel like vomitingKarnpi ngalangu karurr-karurrarringu.He ate fat and felt like vomiting.3become sick and tired of something, fed up with somethingNyakula-rniya wawurltakarnu-wawurltakarnu papa ngaatjintu. Nyangka-rna karurr-karurrarringu.When these dogs saw me they barked until I got sick of it.See alsokaarr-kaarrarrikukaany-kaanyarrikuyanyanarrikuyulkapa-yulkaparringku
karurr-karurrmankufromkarurraalkutransitive verbmake someone feel nauseated, make someone feel like vomitingPikalu-rni karurr-karurrmara.The sickness is making me feel like vomiting.Kurrurnpa karurr-karurrmanu wangaralu.The sugar made her feel like vomiting.
karurr-karurrpungkufromkarurraalkutransitive verbmake someone feel nauseated, sickTjiinya tjinguru-rna mirrka kukatarrartu purlkanya ngalangu. Puru-tjinguru-rna mangkatarrartu ngalangu. Nyangka-rni karurr-karurrpungkula. Tjinguru-rna yulkapatjunkutarrartu.Maybe I’ve eaten a lot of food and meat. Maybe also I’ve eaten some hair and it’s making me feel sick. I might even vomit.Muungutarrartu tjarrpaku karurr-karurrpungku.Also a fly might go into (my mouth) and make me feel sick.
karurraalkuintransitive verbbecome jealous, hateful, bitterTjitjikunku waarka palyara. Nyangka-ya nyakula karurraantjamaaltu wantima.He’s working for his children. So don’t get jealous.
karurrtjufromkarurraalkuadverb 1disliking strongly, don’t likeNgankulu-rna yarla nyarratja mapitjakitjamunu. Tjiinya-rna karurrtju.I won’t go to that place over there. You see, I don’t like it.Karurrtju-rna palunyaku.I don’t like that.Means the same asyanyantju
karuwanounwhite-faced heronEgretta novaehollandiaewater bird with a white faceKapingka-ya nyinapayi.(White-faced herons) live near water.Karuwa-rna nyakupayi yurungka. Kurrtji-kurrtji tjulyara ngalkupayi.I see white-faced herons on lakes. They catch tadpoles and eat them.
karraalsokarra-karranountwilightafter sundown or before sunriseKuwarripa karra ngarala tjirntu matjarrpanyangka parna yartaka.It’s still twilight for a while when the sun has gone down and the ground is clearly visible.See alsotjirntuly-tjirntuly(pa)Means the same askarrany-karrany(pa)
karra-karravariant ofkarra
karra-karralkutransitive verburge someone to do somethingTjiinya-pulanku pika payiranyangka kutjupalu karra-karrantjamaaltu wantima, tjiinyamarntu-pulanku pika purlkanya wakaltjakutarrartu, puru-yanku pirnilu lipirntankutjakutarrartu.When two (men) are growling at each other someone else shouldn’t urge them on but leave them alone so that they don’t spear each other severely and also so that lots of people don’t make it into a big fight.See alsokama-kamalkumuku-mukulkuMeans the same aswitu-witulku
karrakurlanounfresh airTjinguru-rna kurli purlkanyangka yiwarla kaninytjarra ngarrima. Ka-rni kampaku. Nyangka-rna watjalku, ‘Pakala patala yilkaku. Nyangka-la karrakurlaku ngarri nyangka-lanya puyi-puyila pirriyalu.’If I lie inside the house when it’s very hot and it makes me hot, then I say, ‘Get up and spread the blankets outside. Let’s lie there for the fresh air and let the wind cool us.’See alsopirriyawarlpa
karralangkutransitive verbmake someone or something fall into, hurl something into, plunge something intoWarntu karralangu yurltungka.He hurled the blankets into the car.Mutuka kukurrtu katirrayirnu karralangu pilkingka. Nyarra ngarala. Purtu-latju pakaltjingarnu wantingu.He quickly brought the car along and plunged it into a bog. There it is. We couldn’t get it out.Tjina pirtingka karralangu.He plunged his foot into a ditch.
-karralkutransitive compound verb stemmake something into somethingTjiinya-ya minymalu yanku wirra purlkanya palyalkitjalu nyaku warulu ngaa kampangu wantingu. Nyangka-ya karrparra nyaku katapungku punkatjingalku. Palunyalu-ya palyalku wirrakarralku.Women who want to make a big digging dish see (an area) that fire has burnt. Then they notice a partly burnt hollow gum tree and cut it and fell it. Then they make it into a digging dish.
karralukatikualsokarralutikufromkarralangkuintransitive verbfall into something, crash into a cavityTjinguru-rna karralukatima puukangka.I could’ve fallen into the (big) box.Tjultjulta karralutiku mutuka.A car might crash into a thicket.See alsongapulutiku