Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

k


karlpurru-karlpurrufromkarlpurruadverb 2being a rival, competitorKarlpurru-karlpurrunypa-tju tjinguru parrakumpira nyinarra. Marlanypa yungarra, yaalampa-rni pitja-rni nyinama.It must be because he’s my rival that he’s avoiding me. Otherwise, because he’s my brother he would’ve come and visited me.Karlpurru-karlpurrulu wakalku wati kutjupalu.Another man, being a rival, spears someone.
karlpurrurafromkarlpurrunounpair of rivals for the same femaleWatitarrartu karlpurrura-pula nyinama kurri kutjutjarra.Two men could also be rivals because they’ve got the same girlfriend.
karlta1adjectivedeepof voiceTjiinya palunyaku wangka-ra karlta purlkanya.You see, his voice is very deep.2adverb 2deep-voicedKarltalukurlu yinkama tjurrtjungka watilu.Think about how the men sing with deep voices in church.
karltaraadjective1clearof waterKapi karltara ngarrirranyangka tjilkulu tjina parltjiranytjalu tjalapungkulanytjalulurrtju titulku.When the water is clear a child makes it murky by washing his feet, or swimming in it.2healthyKurrurnpa karltara nyinarra pikamaalpa.He’s healthy and has no sickness.
karltararrikufromkarltaraintransitive verbbecome clearof waterTjurnungkatja tjawalku-tjawalku, ka ngarrirrayilku karltararriku.You dig for a long time from a soak, and then the water lies there until it becomes clear.
karltarrapungkuintransitive verbburpKapi palyamunu tjikilku tjurnungkatja palunyangka karltarrapungama.If you drink bad water from a soak, because of that you’ll keep on burping.Mirrka ngalkulalpi karltarrapungku.You burp after eating food.Karltarrapungu-rni.I burped.
karltarringkufromkarltaintransitive verbbecome deep-voicedKarltarringkula wangkarra tjilku purlkarringkula minarli murtilya.A growing boy, who is a teenager and whose voice is getting deeper, is talking.
karltirltinounswampy areaPitjangu-latju nyangu kapi karltirltingka ngarrirranyangka.We came and saw water lying in the swampy area.See alsokapingarriparltjuyurungarri
karltirr-karltirr(pa)fromkarltirraalku1adjective, noundrops of fat mixed with liquid, having drops of fat mixed with a liquidMirrka karnpitjarra tiingka tjarrpatjunku. Palunyalu nyaku karltirr-karltirrpa tiingka ngarrirranyangka.If you put bread spread with margarine into tea, then you see drops of fat lying on top of the tea.Tjakipirri waru kurlkungkatja mantjiralpi kartalku nyaku tjulku karltirr-karltirrpa ngarrirranyangka.If you get an emu out of the hot earth and cut it you see that the blood has drops of fat mixed with it.2adjectivebitter-tastingMirrka tjantu kamu ngalku yarnangurtu. Tjiinya karltirr-karltirrpa purlkanya. Ngarna kanturalpi tjulkulku kapingka parltjilku marla ngalku.You can’t eat the t̲ja̲n̲t̲u̲ bush tomato whole because it’s very bitter. It’s only when you tread on them, squeeze out (the seeds) and wash them in water, that you can eat them afterwards.
karltirr-karltirrarrikufromkarltirraalkuintransitive verbbecome unpalatable, become not nice to taste, have drops of fat mixed with liquidTii ngaanya palyamunu karltirr-karltirrarringu.This tea is horrible, it’s not nice to taste (with drops of fat on it).
karltirraalkualsokarltirrarrikuintransitive verbbecome unpalatable, become not nice to taste, have drops of fat mixed with liquidTjamungka watjalku, ‘Tii ngaanya palyamunu karltirrarringu.’You say to your grandson, ‘This tea is bad (I can’t drink it). It has drops of fat in it.’
karltirrarrikuvariant ofkarltirraalku
karltirrpungkuintransitive verbwaterof eyesKuru karltirrpungkula.His eyes are watering.
karltu-karltunounnative milletPanicum decompositumtallish grass with edible seedKarltu-karltu yirriringkingka. Wara, nyarlpi lipi. Mayi yurninypa.Native millet (grows) in open country. It’s tall, has a wide leaf. Its seeds are (good) food.Means the same astjalkawaratarrkawara2
karltukanoun1large savage orange-coloured ant, bulldog antKarltuka karlitjarralu pika purlkanya patjalku.The savage orange-coloured ant with its curled up (rear end) bites (giving you) great pain.2fierce personWati-muntankun nganyirri purlkanyalu karltukalu kulira?Do you think you are a really fierce person?
karlunounpenissensitive language, mainly used in swearing
karlutjarrafromkarlunoun1male child2woollybutt grass with curly topsEragrostis eriopoda, ’curved spikelet’ formSee alsowangurnuMeans the same asnurntilynganu
kalyarraraadjectivetwo(substitute forkutjarra
kalyatunounperson to whom one has given one’s name, namesakeTjitji kurlupa-rna ngampawarningu yini nintirnu wantingu Puuntjirratjanya nyinarratjaku. Nyangkayi ngayuku kalyatu nyinama yini-rna nintirnu wantinyangka.I stretched the baby out on top of me and gave him my name so that he would be called Puuntjirratja. Then he’ll be my namesake because I gave him my name.
kalykulkutransitive verbstraighten somethingKurlarta yartu-yartu kalykulku warungka, kurlkungka, yartu-yartu ngaralatjakutarra.You straighten a bent spear in the hot earth so it won’t stay bent.See alsotjukarurrulkutjurrkurlmankusounds likekalkulku
kalypaadverb 2peacefully, at peace, on good termsafter fightingNyinama-pula kalypa.Live peacefully (without fighting).Kuwarri-warli-warli-tju kalypa nyinama.Stay peaceful towards me for a change.Kalypa-rnalu mapitjangu wangkarra wiyarrikitja. Ka palunyanya kurrurnpa nyirrnyirrkatingu.I went peacefully to talk to him and finish (our dispute). But he snarled (at me).
kalypa-kalypalkufromkalypamake someone calm down a bitMirrparnpa nyinarranyangka kutjulu pitjaku kalypa-kalypalku. Nyangka kalyparriku wangkama.When someone is in an angry mood, another person comes and makes him calm down a bit. Then he calms down and starts talking.
kalypakunkufromkalypatransitive verbappease someone, pacify an angry person, make an angry person calm downonly occurs with pu̲r̲t̲u̲Purtu-rna kalypakunu wantirra pitjangu.I couldn’t calm (her) down so I gave up and came (back).
kalypalkufromkalypatransitive verbappease someone, pacify an angry person, make an angry person calm downKurrurnpa-lu kalyparnu.She made his spirit calm down.
kalyparntankufromkalypatransitive verbmake someone peaceful, pacify an angry person, make someone calm downKalyparntanku tjiinya mapitjaku purinytju watjalku mirrparnpa purlkanya nyinarranyangka.Someone could pacify a person, that is, go and speak gently to him when he’s very angry.