Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

k


kalacolournouncolour
kala-kalacolourfromkalaadjectivemulti-colouredTurirrpa ngaanya kala-kala walykumunu.This dress is beautiful, it has many colours.
kalapungkugallopintransitive verbgallopNyawa purni nyarra kalapungkulayirni.Look at the horse galloping over there.
kalikicaliconoun1sling for carryingpreviously used for carrying babiesKalikingka-ya takurltjura parrakatirrayilpayi.They used to put (their babies) safely in a carrying sling and carry them around with them.2bundle, swagKaliki walykumunu.It’s a well prepared bundle.Kaliki ngaanya yarralytjalkangu.This swag came undone.
kalikinkufromkalikitransitive verb1place a child in a slingPalunyalu tjilku kalikira-pula yanu ngurra kutjupaku.Then she placed the child in the sling and they went to another place.2make into a bundle that can be slung over the shoulder, roll up one’s swagNgarringu-latju katurringu, yunguntjarrartu. Mungayurntura-latju kalikinu pitjangu.We slept the night and got up in the morning. Before sunrise we tied our blankets in a sling and came along.Kalikirra tjarlpa nyina. Tjingurunku kutjupalu yurirlpa wantinyangka tikalpakalku.Roll up your swag and wait and see what happens. Maybe someone will leave room for you and you can get on.
kalipinoun1hip, hipbone, hip portionYangkarlpa tjampu kalipi.The left hip is the k̲a̲l̲i̲pi̲.Kalipi-rni kartatingu.My hip has broken.Means the same asyangkarl(pa)2grandson, granddaughterKalipitjirratja-rna tjirturu-tjirturu nyinarra.I’m feeling sad because my grandson isn’t here.Kalipi-rna yampura kanyilpayi.I carry my granddaughter around in my arms.See alsokaparlitjamu
kalirrpungkutransitive verbwrap one’s legs around someone or somethingTjitji kutjarralu-pulanku tjarlpalu kalirrpungama. Ka watjalku, ‘Mapitja munkarra. Kalirrpungkula parrawanarayintjamaalpa.’Two boys might wrap their legs together. Then someone will say, ‘Get out of my sight. Don’t wrap your legs together and follow each other around.’
kalkal(pa)nounhearty laughingKulira-rna kalkalpa walykumunu.I’m listening to the good hearty, laughing.
kalkalkanounhearty laughKunmarnarraku kalkalka.It’s Kunmarnarra’s hearty laugh.
kalkalkankufromkalkalkaintransitive verblaugh heartilyKalkalkarayilku-kalkalkarayilku tjaka-tjakarriku.You laugh heartily until you’re out of breath.
kalkul(pa)fromkalkulkuadjective1promised person or thingKalkulpa wanalku karlarlartu tjirntu tjarrpakitjangka ngurra tjunku. Nyangka-ya nyaku nintilku. Kurtalu katiku nintilku kalkulpanku yungarra.(A man) might follow his promised wife from the middle of the day, and just before sunset he’ll make his camp. Then they’ll see him and her older brother will bring her and give him his own promised wife.2something seen and left for laterfruit or gameMingkurlpa warrpurayirnu, palunyatjanu pina yarlarringu kulirnu, ‘Munta, warlawurru palunyanya-rna kalkulpa kutipitjaku nyaku.She pulled up wild tobacco plants and then remembered, ‘Oh, I’ll go and see those eagles that I left there to get later.’
kalkulkutransitive verb1promise somethingKalkurnu-tju wantingu.He promised me definitely.Wati nyarra ngayuku maritjilu-rni kalkurnu wantingu mutuka nintilkitjalu.That man over there, my brother-in-law, promised to give me a car.2threaten to do somethingWati kutjulu kalkurnu pungkukitjalu.One man threatened to hit him.3leave something intending to come back laterNinuku pirti-ya nyakulalpi kalkurnu wantingu marlaku pitjakitjalu.When they saw the bilby’s hole they left it (and came home) intending to come back for it later.See alsokatakalkulkuMeans the same aswatjalku wantikusounds likekalykulku
kalkultatjafromkalkulkuadjectivepromised person or thingparticularly wife‘Ayi, kalkultatja-ran yarltingu.’ Kutjupalu yarltingu.‘Hey, you’ve married his promised wife.’ Another person married her.
kalkurnispatial adverb1this side ofCosmola kalkurni ngarala.There are (lots of those trees) this side of Cosmo.2before in timeTjuutji raatjinta kalkurni.The Tuesday before pension day.See alsongayitjayangarraMeans the same asngaanguru
kalparinounrat tails plant, crumbweedDysphania kalpariscented herb with edible seedWangurnu kalparitarra-ya katirrayilku nintilku.They used to bring the edible seeds of the woollybutt grass and crumbweed and give them (to the other people).
kalpurrngarakuintransitive verbstand in a close groupKukaku-ya ngurrirayirnu-ngurrirayirnu nyangu ngaa kapingka-ya yimiya pirni kalpurrngarala.They looked for game until they saw a lot of emus standing together near the waterhole.Tjakipirri-rna mapitjangu nyangu kalpurrngaralanyangka-ya. Ka-rna wantingu purtu kuliranytja kutju tjutupungkukitjalu.I went and saw a group of emus standing close together. But I left them as I couldn’t think how to shoot just one.
karlarlatime adverb1midday, the middle part of the dayTjapirnu, ‘Tjirntu wanytjangka pika wiyarringu tjilku?’ Nyangka watjarnu, ‘Karlarla, tjirntu palunyangkartu.’He asked, ‘What time did the child get better?’ He said, ‘Right on midday.’Tjiinya karlarla-latju nyinarranyangka papa ngarriku-ngarriku kunkunpa.When we’re sitting about in the middle of the day a dog might lie there asleep.Means the same aspalytjurr(pa)2dayKarlarla kutjurtu tjilku pirnilu-ya warta kartarntanku, winta kartarntanku. Kan nyakulalpi watjalku, ‘Wiya, murruruntu-runturnu-ya pitjangu tjilku pirnilu.’In the very same day children might break trees and windows. When you see it you’ll say, ‘Oh, the children have come and caused widespread destruction.’See alsotjirntu
karlarla milku-milkufromkarlarlamidday, middle of the dayTjitji ngaanya karlarla milku-milku kapitjirratja pitjayirnu nguwanpa mirrirringu.This child was thirsty as he came along in the middle of the day and almost died.
karlarla mungangkafromkarlarlanight and dayMukala-ya kartatingkula karlarla mungangka tirtu yulapayi.When they’ve lost a relative they wail night and day.
karlarla palytjurr-palytjurrpafromkarlarlamidday, middle of the day
karlarla rawafromkarlarlawhole day
karlarla rawa kutjarra rawaseerawa kutjarra rawafromkarlarlaevery dayMeans the same askutjupa tjirntu kutjupa tjirntu
karlarla wirrmirafromkarlarlawhole dayKarlarla wirrmiran pitjalayirnu ngarala pitjangi. Palunyalu-rnin ngayunya witu-witura watjara yankukitjalu-lin. Wiya wanti. Nyinarra-rna.You’ve spent the whole day going about (your own business) and have (just) come back. Then you’re urging me to go with you. Forget it. (lit. No leave it.) I’m staying here.Karlarla wirrmira ngaralanytja. Ka-rnin mungangkakutju witu-witura wiltja-rna palyaltjaku.(You’ve had) the whole day. But only now when it’s night-time you’re telling me to make a shelter.
karlarlarrikufromkarlarlaintransitive verbbecome midday, become the middle of the dayNyangkalta karlarlarringu, kurli purlkarringu.Then it was midday and it got very hot.
karlaly-karlaly(pa)adverb 2treading heavilyNgurrpa-rna manyinarranytja. Palunyalu-rna kulirnu karlaly-karlalypa ngurntiwana-rni pitjaankunyangka. Nyangka-rna wantingu parrapinkurraarnu nyangu mularrpartu yarnangu.I was sitting there not thinking (that anyone would come). Then I heard someone treading heavily coming from behind me. Then I turned around and saw that sure enough there was a person there.Mungangka-rna ngarringu kulirnu tjitjilu-yanku karlaly-karlalytju ngurlura parrawanaraankunyangka.Last night I lay there and heard the children treading heavily as they were chasing each other around.See alsopiturr-piturr(pa)Means the same astjakarr-tjakarr(pa)