Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

l


lamparr(pa)adjectivehaving dirt stuck on, dirtyTirtu lamparrpa palunya ngarala. Makati parltjila lingkirr-lingkirrtu. Ka palyarriwa.That (saucepan) has still got dirt stuck on it. Take it and wash it harder. Then it’ll be clean.Yurntilanku mulya lamparrpa warni.Wipe your dirty nose.See alsokirtimukitjaparu
-lampatjupronoun endingours (not yours), for us (not you)1st person plural exclusive possessiveNanikuurrpa pirnilu-ya watjarnu, ‘Mularrpa-muntan nyuntunya ngayuku ngunytju-lampatjun?’All the goats said, ‘Are you really our mother?’Ngayuku-lampatjuya wantima nyangka-latju palyartu-palyartu mantjinma tjilkuku warntu.Leave some for us and let us get some nice children’s clothes.
lampinounant hillSee alsopulatjintirrkalyu
lampilkutransitive verblever something up, lift something up, peel something offPitjangu-ya yapu lampirnu.They came and levered up the stoneMinyarra-rnatju lampiranytja.I was peeling my skin off.See alsolapulpungku
lamulpungkutransitive verbget a handful, get a large amountKurlupa yurrara wantitjaku-rna watjarnu. Ka-tju pitjangu lamulpungu wiyarnu.I told you to get a little bit (of sugar) and leave some. But you came and scooped up a handful and finished mine.
-lansee-la
lankurruNORTHERNnounwoomera, spear-throwerLankurru kartakatitjakutarra puyilmanku.You grease a spear-thrower so that it won’t break.See alsotarlkaMeans the same asmirru
lantan(pa)lanternnounlantern
langakartalkuintransitive verbmove out of the way, move something out of the wayLangakartala-ya nyina. Palawanartu pitjaku yurltu.Move away and sit (somewhere else). A car will come along right where you are.See alsolangawantikuMeans the same aslangarringku
langalkutransitive verbshift or move something out of the wayLangalku-rna ngaanya?Will I shift this out of the way?
langarringkuintransitive verbmove out of the wayWatjarnu, ‘Langarri. Nyangka-rna ngayulu pirti tjawala.’She said, ‘Get out of the way and let me dig the hole.’Means the same aslangakartalku
langawantikuintransitive verbvacate a place for someone else, move out of the wayso that someone else can take that placePalanku langawantirra pakarnu. Ka watinyinakati tjiya palangka.That person has vacated (the chair) for you and got up. So sit down on that chair.Langawantiku. Ka-ya kutjupatjarra tjarrpaku.(One group) moves out of the way. Then others go into (the church).See alsolangakartalku
-lanyaalso-lanyantapronoun endingus all including you1st person plural inclusive objectPirriyalu-lanya puuranytja walykunya.The wind was blowing on us just now.
-lanyantavariant of-lanya
-lanyatjupronoun endingus all (not you)1st person plural exclusive objectKuurltjirrtjalu pawurntjingalpayi-lanyatju.The schoolteacher was always putting fear into us.
lanytjarraalkuintransitive verbfall out of somethingof pile of thingsYanku mirrka yakutjangka yurrarayilku pitjama. Ka lanytjarraalku punkalku mantangka.You go and gather food (from the shop) in a bag and come back. And it might all fall out onto the ground.Turaka mirrkatjarra pitjaku ngaraku. Nyangka pirriyalu nyaalku. Nyangka lanytja-lanytjarraalku.A truck with a load of food could come and stop. Then if a wind blows hard on it (all the food) will fall off.Yapulu tawunpa kanyira lanytjarraaltjaku yapu pirninya.The (central) rock holds the house so that all the other rocks don’t fall out of place.See alsopunkalkupaalyukatiku
lanytjarrpungkufromlanytjarraalkutransitive verbmake the whole lot fall down, drop a whole heap of thingsMarangkatja-ra pitjangu pungu lanytjarrpungu wantinytjamunulu, tjilku palyamunulu.The bad child came and hit her and knocked everything out of her hand.Yiwarla yurritjingalku lanytjarrpungku. Nyangka punka-punkalku pirninyartu.Someone could shake a house (with a bulldozer) and make the whole lot fall down. All the pieces of it fall down.Katingu-tju waru purlkanya lanytjarrpungu warningu.(The tip truck) brought a lot of firewood and dropped it off for me.See alsopunkatjingalkupaalyangku
lanytjarrukatikualsolanytjarrutikuintransitive verbfall, fall down, fall over, fall off, fall outNgarltutjarra pitjayirnu lanytjarrukatingu mirrkatjarrartu.The poor thing came along and fell over with all the food.Means the same aspunkalkupaalyukatikupaalyutjalkilku
lanytjarrutikuvariant oflanytjarrukatiku
lapalypungkutransitive verbplaster something with a wet substance, plaster something into or onto somethingTulyku mantjilku ngampu lapalypungku paalku wantiku kurlkungka.Someone gets wet earth, plasters the egg with it and then puts it to cook in the fire.Warntungkatarrartu pilki warniku lapalypungku.(A child) might also throw mud and plaster it onto a blanket.Means the same asyapalypungku
lapularralkuintransitive verbpeel offbut remain attached at one endMiltji-rni lapularrarnu.My toenail has peeled off.Tjinapuunpa-rna payipungu makatingu kanyiranytja. Palunyalu kurlingka mapitjayirnu, nyangka rapa lapularrarnu. Ka-rna warningu.I bought some shoes and took them (home) and had them for a while. Then I went out in the heat but the sole peeled off. So I discarded them.
lapulpungkufromlapularralkutransitive verbpeel something off, lever something offTii ngaralanyangka lapulpungku.When a scab is there, you peel it off.Liirrpatarrartu tjunku wantinyangka lapulpungku papalu ngalku wiyalku.When you put a lid on something, a dog might lever it off and eat all (the contents).See alsolampilku
lapulyu-lapulyukatikualsolapulyu-lapulyutikuintransitive verbdrip down from abovePitjayirnu-latju yurrarnpa nyangu mantangka lapulyu-lapulyukatirranyangka purlkanyakutju.We came along and saw honey dew dripping down onto the ground, really big drops.Wiltja kaninytjarra nyinarranytjalu kulilku kapi miltjarnpa lapulyu-lapulyukatirranyangka.When you’re sitting inside a shelter you hear the drops of rain dripping down from above.See alsopunkalku
lapulyu-lapulyutikuvariant oflapulyu-lapulyukatiku
lapurtunkutransitive verbcatch or grab someone or somethingKukurrtu-lu wanarayirnu tjilku lapurtura katingu yatura kukurraannyangka. Ka mara pungu.He ran after the child and grabbed him and brought him back because he’d thrown a stone at someone and run away. Then that person hit his hand.Means the same astjulyalku