Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

l


lulu-lululkufromlulu-lulutransitive verbpat a babyto put it to sleepTjilku pilyirrpa yularranyangka lulu-lululku kunkuntjunkukitjalu.When a baby is crying you pat it to put it to sleep.
lulurlpungkutransitive verblift grass uprabbits, feral cats or dingoes often do this to lie underneath the grassWiilyka lulurlpungkula ngarripayi tjanpingka. Mulyalu lulurlpungkula tjarrparra ngarrima.A feral cat lifts the grass up and lies under it. It lifts the grass up with its nose and goes in and lies there.Tirnka-lin mirtura parrawanarnu. Partu mirturnu lungkarta. Palunyatjanulu-lin lungkarta parramirtura wanarnu yukiri pirninya purtu lulurlpungu-lulurlpungu wantingu maralpa yanu.Both of us tracked a goanna around. But we saw it was a bluetongue lizard. Then we tracked the bluetongue lizard around and lifted the grass up many times without finding it, and went off with nothing.
lulyu-lulyuadjectivebad, unpleasantold wordNgurra palyamunu-latju watjalpayi. Pampa pirnilu-ya ngayuku kaparlilu-ya lulyu-lulyu watjalpayi.We say n̲gu̲r̲r̲a̲ pa̲l̲ya̲m̲u̲n̲u̲. All the old ladies (like) my grandmother, they say l̲u̲l̲yu̲-l̲u̲l̲yu̲.Wiya, ngurra ngaanya lulyu-lulyu ngarala. Nyangka-latju nyinangu-nyinangu kaarr-kaarrarringu.Oh, this place is not very nice. We’ve been here for a while and got sick of it.Tjiitjanya ngurra lulyu-lulyungka ngarringu.Jesus was born in an unpleasant place.See alsopalyamunu
lumaranounsugarLumara-rni nintila.Give me some sugar.See alsokarrarn(pa)karrurily(pa)tjukawangara
lunkinouna large edible grub, large bardie or witchetty grubLunki tjiinya pirntalpa purlkanya.The bardie grubs (on the T-shirt) are really white.Lunkipayi lunkipayi purlkanya ngarrirranytja.There was an enormous amount of fat bardies there.See alsongirrikimaku
lungkartanouncentralian bluetongue lizard, bobtail lizardTiliqua multifasciataSee alsonyarlamira
lungkuadjective1thicklogWaru lungkumirntanynga matjurra.Put the short, thick piece of firewood (on the fire).Waru lungku purlkanya mantjila.Get a big thick log of firewood (so it will burn a long time).2biginsulting language used with kneecap onlyMatan lungku purlkanya.You’ve got a great big kneecap.See alsomutu
lungku-lungkuadjectivered-ripeonly of quandongsTjingurun mapitjaku warta walkungka nyaku walku kampangu wantinyangka. Nyaku lungku-lungku-ya ngarala-warninyangka. Nyakulalpi wirta wiilyarralku.You might go and see that all the quandongs are ripe on the quandong tree. You’ll see that they are all red-ripe. When you see that your mouth will water.
lungku-lungkurringkufromlungku-lungkuintransitive verbbecome red-ripeonly of quandongsKutjunguru kampangu. Nyangka kutjupanguru pura. Ngula pirninyartu kampaku. Parrakamparrayilku pirninyartu lungku-lungkurriku.One side (of the quandong tree) has got ripe fruit on it. But on the other side they’re unripe. Later they’ll all be ripe. They’ll ripen right around the tree and be red-ripe.
lungkun(pa)noun1paste-like or viscous substancesuch as:- the yolk of an egg, inside of an edible grub, ground acacia seeds, VicksLungkunpa yirnuntji-yirnuntji, ka ngurlari pirntalpa.The yolk (of an egg) is yellow and the albumen is white.Maku karnpi purlkanya lungkunpa kaninytjarra ngampupirinypa.A very fat bardie grub is sticky inside like the yoke of an egg.Ngalta lungkunpa purlkanya.The kurrajong seed is very soft (when ground).Turnturnmarrara witu-witu, kalpari lungkunpa walykumunu.The inland pigweed (seeds) are hard, crumb-weed (seeds) are lovely and soft.2seeds of feather-veined wattlenorthern
lungunouncoagulated blood, blood that has become set, thick bloodalso used in swearingWati kutjulu marlu tjutupungu. Ka pakara kukurraarnu. Nyangka watilu kulirnu, ‘Kultupirinypa-rna tjutupungu.’ Pitjangu ngamuntirringkulalpi nyangu mularrpartu purlkanya tjutirranytja purlarrpa. Ka mirtura wanaraanu-wanaraanu nyangulta, ‘Ayi purlarrpa lungu tjutingu.’ Puru wanaralpi nyangu punkarnu mirri ngarrirranytja.One man shot a kangaroo. But it got up and ran off. Then the man thought, ‘I thought I shot it in the chest.’ He came along and when he got closer he saw that sure enough a lot of blood was flowing out (onto the ground). So he kept tracking (the trail of blood) and then saw, ‘Hey, this is thick blood that has flowed out.’ After following it again he saw that (the kangaroo) had fallen down and was lying there dead.Tjiinya warulu marlu kamparrayilku tangkannyangkalta mantjiralpi kurntalku. Palunyalulta lungu nyaku mantjilku ngalku.When the fire cooks the kangaroo and makes it firm you get it and cut it up. Then you see the thick cooked blood, get it and eat it.
lungu-lunguadjectivebruisedWirtapi lungu-lungu ngarrirrayirnu wankarringu.He was laid up for a long time with a bruised back and finally recovered.
lungu-lungurringkufromlungu-lunguintranstive verbbecome bruisedMarlu ngurnti lungu-lungurringu pungu-pungu wantinyangka.The neck of the kangaroo got bruised because it was hit so many times.
lungurringkufromlunguintransitive verbbecome coagulated, become thickof bloodPungku wantitja tjuti-tjutirrayilku lungurriku.Where you’ve been hit (the blood) keeps on pouring out and then gets coagulated.
lupunouna deep wooden dishLupu piti lawu purlkatjarra.A l̲u̲pu̲ is a wooden bowl with a deep hollow.Lupungka kapi tjutira tjikinma.When you’ve poured water into a deep wooden bowl you can keep drinking it.See alsomirtul(pa)pitiMeans the same aspingkily-pingkily(pa)1
lupurl(pa)nountransparent blobs of honey dew on mulga branches and on the ground belowTjiinyakurlu purtingka nyawa wanaringka yurrarnpa ngarala-warninyangka. Palunyangkakurlu-ya pirnilu lupurlpa ngalkunma. Tjinguru nyaku mantangkatarrartu ngarrirranyangka.It’s like when you see honey dew on mulga tree branches in the bush. Then lots of people eat the transparent blobs of honey dew. You might also see it lying on the ground.Lupurlpa ngala parnangkatja.Eat the (honey dew) blobs of nectar from the ground.Yurrarnpa punka-punkara lupurlpa.The honey dew is falling everywhere and forming transparent blobs (on the ground).
lupurlarrikufromlupurl(pa)intransitive verbbecome blobs of nectar on the groundYurrarnpa paalyutiku lupurlarriku ngarrima -- lupurlpa tangka.Honey dew falls (off the tree), becomes blobs of nectar and lies (on the ground) -- firm blobs of nectar.
lurrmarlarralkuintransitive verbcollapse, cave inWiltja ngaanya-tju lurrmarlarrarnu.This shelter of mine caved in.See alsomurrmalyarralkupurlparraalku
lurrmarlnyinakufromlurrmarlarralkuintransitive verbdisintegrate, become nothingKampangu luurrmarlnyinangu yankarlakutju kamparra-warni.(The branch of wood) burnt and disintegrated and only the end pieces are still burning.
lurrngunounpile of rocksnaturally occurring. Rabbits, goannas, feral cats and foxes often live among them.Katu-ra ngarrirranytja ngunytju, kutjupa lurrngungka.Its mother was lying up higher in another pile of rocks.Lurrngu walykumunu.Those piles of rocks are beautiful.
lurrngu-lurrngutjunkufromlurrnguintransitive verbpile ona ute or truckLurrngu-lurrngutjura-ya yanu marluku.They piled on (the truck) and went out for kangaroos.
lurrpa-lurrpafromlurrpalkuadverb 2limpingMeans the same asturnnga-turnngatjukita-tjukita
lurrpa-lurrpalkuvariant oflurrpalku
lurrpalkualsolurrpa-lurrpalkuintransitive verb1limpPapa tjarlpa pikatjarra lurrpa-lurrpanma.A dog with a sore leg limps.Means the same asturnngalku2obliterate something, talk on top of someonenorthernTirnka-rna mirtura wanarnu kawarlinu yarnangulu tjinalu-ya lurrpannyangka.I tracked a goanna and lost it because someone’s footprints had obliterated the track.Lurrpantjamaaltu-rni wanti. Nyangka-rna kutjulu watjala.Don’t talk on top of me. Let me speak for myself.
lurrtjuadverb 2together, in company with, in unisonLurrtju nyinarranytja.He was staying with them.Marla-marla-la yinkanytjamaaltu lurrtjulu yinka.Don’t lag behind in your singing, let’s sing together.See alsokapurtuMeans the same astjungu