Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

l


lirrunounany poisonous snakeNana, lirrungkatarra tjapila.Nanna, pray so that snakes don’t come.Papalu nyangu lirru ngarrirranyangka tjanpingka yukarnarrara makukurraarnu.A dog saw a snake lying in the grass, jumped back and ran away.Means the same asnyinngi
lirru-lirrufromlirru1adjectivewinding, coiled, twistedlike a snakeWiya-kulila yiwarra palyamunu ngaanya lirru-lirru katirrayirni. Yiwarra wirrmirapalka ngaranyangka-latju waarrpuwa kutipitja.Oh, this road is bad, it winds like a snake. If the road was long and straight we could go fast.See alsokarli-karlikupil-kupil(pa)pinkurr-pinkurr(pa)nampirr-nampirr(pa)2nounnoodles, spaghetti‘Nyaaku yularra tjilku palanya?’ ‘Wiya, lirru-lirruku yularra.’‘Why is that child crying?’ ‘Oh, she’s crying for noodles.’See alsokatjany(pa)
litiltjarraseepina litiltjarra
-litjupronoun endingwe two (not you)1st person dual exclusive subjectMinyma palanya watjala. Pitjayi. Nyangka-litju yarra parranyangama.Tell that woman to come so that we two can go and look around.Kunmarnarranya-litju ngayulu kutitjangu...miilyuku.
K̲u̲n̲m̲a̲r̲n̲a̲r̲r̲a̲ and I went out.. ..for depressed spiny skinks.
litju-litju1nounflirtLitju-litju-latju pungku.We’ll hit that flirt.2adverb 2flirtatiouslyWatjalku-ya, ‘Ayi, litju-litjulu nyakula.’They say, ‘Hey, she’s flirtatiously looking at (the men).’See alsonyarli-nyarli
litju-litjurringkufromlitju-litjuintransitive verbflirtKungka watingka parrawirrtjannyangka watjalku, ‘Litju-litjurringkula.’When a girl goes around with men someone says, ‘She’s flirting.’See alsonyarlirringku
liwurnarralkuintransitive verb1fail to returnNyinarra-rna purtu nyakula ngayuku katjatarrartu-ya kutipitjangu liwurnarrarnu.I’m sitting here watching in vain because a group of people including my son went away and failed to return.Tjitji ngaanya tjunu wantirra wanytjatja kutipitjangu pitjayirnu liwurnarrarnu? Ka yulangu-yulangu mirrirringu nguwanpa.Where’s (the mother) who put the child down and left it, gone and failed to return? So the child has cried until it almost died.See alsowiyarringku2become silent, stop talkingNyinarra-ya ngaatja wangkangu-wangkangu liwurnarrarnu.They were sitting here talking and all of a sudden they’ve gone quiet.seewangka liwurnarralku
liwurntjingalkufromliwurnarralkutransitive verb1kill someone or somethingin restricted situationsKana papa ngaanya purrtjutja parrapitjayirni kutjulpirtu liwurntjingantjamunungka.That mangy dog is still going around alive, because it wasn’t killed a while ago.Mapitja marlaku pakalku-rnanta pungku liwurntjingalku.Go back or I’ll get up and hit you and kill you.2get rid of somethingWaru-rniya yuwa nyangka-rna pirrtja nyakupayi pirninya liwurntjingala. Pina-rni kuwar-kuwararringu.Give me a match and I’ll get rid of these video cassettes. My mind has got confused (from all the noise).See alsomirrirntanku
-lkaending, encliticobviously, of courseYarnangulka-yan puta pirni.You’re all obviously awful people.‘Nyaapa nyarranya?’ ‘Mutukalka.’‘What’s that over there?’ ‘A car of course.’
-lkanyuending, encliticmistakenly thinkingTjilku pirnilu-ya tjiinya kulira palya-palyalkanyu pitulpa ngarrirranytjakukantjalu kapikukantjalu.All the children, you know, are thinking that petrol is there for fun. They think it’s (as harmless as) water.See also-kukantja-nykanyu
-lpi1participle endingafter doing something, having done somethingmarks the first of two or more actions done by the same personKarli-karliralpi yayinpa watitjunu.After bending the sheet of iron he put it across (the frame).Ninuku pirti-ya nyakulalpi kalkurnu wantingu marlaku pitjakitjalu.When they saw the bilby’s hole they left it (and came home) intending to come back for it later.Kutjupalu-tjinguru mirrka kampurarrpa mantjiralpi ngalku.Someone might get a bush tomato and eat it.See also-ka
-lpi2nominal ending, encliticin turnKa-ya puru ngalku mirrkalpi wangurnulpi.So they would eat (bush) food again, woollybutt seed this time (when they returned to the bush).Yarlarntarra wangkama. Kutjulurtun watjara-wanarayirni. Ngaparrtjika kulinma kutjupalulpi watjaltjaku.Give the other person a chance to speak. You’re just keeping on talking. Listen in turn so that the other person can talk in turn.
-lpi3ending, encliticwhen, whileattached to various parts of speechYurltutjarralulpi-rna yiwarra palunyanya yarrkarnu.When I had a car I tried that road.Nyimparratjunkula-ya kanyilpayi purtingkalpi nyinarranytjalu.They would put on pubic coverings when they were living in the bush.Tjilkuyaalampa pitja tjirntungkalpi. Ngaanya mungarringu.The child should’ve come while it was daylight. But now it’s dark.
-lpinyuending, enclitic1surprisinglyWankamunulpinyu yuli ngarrirra. Pakara ngalkunytjamaalpa mirrka, tirtu ngarrirranyangka.I was surprised to find she wasn’t well but very sick. She hasn’t been getting up and eating food but just lying there.Palunyangka palunyaku ngunytjulu pitjangu purtu nyangu, ‘Ayi, ngaanyalpinyu ngurrakutju ngarala. Yaalampa tjilku palunyanya yurrirra nyinama wiltjangka.’Then his mother came back looking for him, ‘Hey, surprisingly there’s only the camp and no one around. The child should’ve been playing in the shelter.’‘Nyaatjanu-rna purtu rurrkutjingara yurltu palunya? Yurltu palunya rurrkulpayi.’ Kii pampuralpi watjalku, ‘Purtulpi-rnanyu rurrkutjingara.’‘Why can’t I start that car? That car usually starts.’ He tried the key and said, ‘Surprisingly I can’t start it.’2one expects that, it should have happened but it hasn’t, I thought this was supposed to happen but it hasn’tin a sentence with a verb in the habitual. Marks an expectation that is not fulfilled in this situation.Tjiinyakurlu ngunytjulu watjala, ‘Wiya-kulila, tjitji ngaanya pirritjirritji. Tjitjilpinyu kunkunarripayi yalatjirtu ngarlpurringkutjatjanu.’It’s like when a mother says, ‘Look, this child is always on the go. I thought children were supposed to finally go to sleep after they’ve played for a while.’Patjaru-munta-yan? Wangkalpinyu kulira ka ngalyawangkapayi.Are you all deaf? I thought people were supposed to answer when they hear someone talking to them.Mutukalpinyu pitjapayi waarrpungkula.That car should arrive soon. (It’s a bit later than what we expected.)See alsowiyalpinyu
-ltaending, encliticfinally, thenmay be attached to any word indicating climax in the sentence or discoursePalunyalu yapu yaturayilku murilymanku rulyupungkulta.Then they’d hit the stone (with another stone) until they made it round and smooth and then finally grind (the seed) with it.
-lu1case ending1indicates the agent or subject of a transitive verb i.e. the person or thing that is doing something to someone or something elseTjitjilu-ya warlkurnu, ‘Mamalu kuka katingu nyurti.’The children called out joyfully, ‘Daddy has brought a rolled up kangaroo.’Yuru purlkanyalu nyarrkalpungkula kutipitjaku.A big stream of water gouges out the earth and flows on.2indicates the part of the body with which something was doneWarlawurrulu tjinalu wakarnu kanyiranyangka kiwili-wilingaralanytja.When the eagle grabbed (the rabbit) with its claws it was dangling down.3indicates that a word or phrase is telling how someone did somethingWarrmarlpapalka tirnka ngarrinyangka-rna tjukarurrulu puwa.If the goanna were lying in line with me I could hit it accurately.Means the same as-tu2-tju3
-lu2pronoun endinghim, her3rd person singular objectWarntuwiya pitjaalku nyangka warri purlkalu-lu pampulku yarnangu tiltirrtjingalku.If someone comes along without a blanket the extreme cold touches his body and makes him shiver.
lukaadjectivemuddy, stirred upof waterKapi palanya-kulila luka.Look here, that water is muddy.seetjuni lukaSee alsopilkiMeans the same astitutjurlpirr(pa)
lukalkufromlukatransitive verbmake (water) muddyTjitji-ya tjarrparranyangka watjalku, ‘Kapi-ya lukantjamaaltu wanti. Kapi-latju nyantulkitja.’When the children are swimming you say, ‘Don’t make the water muddy. We want to drink that water.’Tjukurla watjalku, ‘Kapi kutjumarta lukantjamaaltu wanti. Nyantulkitja-la palunyanyartu.’You say about a rockhole, ‘Don’t make our last lot of water muddy. We (all) want to drink that.’seetjuni lukalkuMeans the same astitulkutjurlpirrmanku
lukarringkufromlukaintransitive verbbecome stirred up, become muddy, become shaken upKapi palanya lukarringu.That water has got muddy.Yurltungka pitjayilku-pitjayilku kakal-kakalta watjalku, ‘Wiya, tjuni-rni lukarringu.’You come along in a car on the corrugations and say, ‘Oh, my stomach has got shaken up.’Tjitji pilyirrpa palanya yalu lukarringu. Kati marlakulu kunkuntjurra.That baby’s liver has been stirred up. Bring him back and put him to sleep.
lukulkutransitive verbuproot a tree or plantLukulku waru. ‘Waru-limpa palanya malukula kultu purlkanya.’You uproot firewood. ‘Uproot that big piece of firewood for us, the one with the big trunk.’Wayangka lukulku tjunku.You uproot a plant with a crowbar.Rukupungkulayilku lukulku warniku.You shake the tree then pull it right out.Means the same asluulypinku
lukurnpungkutransitive verbpush someone or somethingLukurnpungkutjamaalpa nyinama tiwa-tiwa.Don’t push, stay a bit further away from me.See alsoyurntulku
lulilollyalsolalinoun1lolly2Christmas party, Christmas celebration, Christmas timeLulinguru-ya mapakalku.After Christmas they’ll leave here.3yearSee alsokurlikiilmiil(pa)miitja-miitja
luluvariant oflulu-lulu
lulu-lulualsoluluparticlelullaby wordLulu, ngurraranyanku purlparraalku.
L̲u̲l̲u̲, your home will collapse.
Lulu-lulu, ngurraranku pirlukatingu.
L̲u̲l̲u̲-l̲u̲l̲u̲, your home has collapsed.