Palawano B - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

b


bagi'11adjpart, division, part of something, equal part of, part that is a constitute of the whole, proportion of something, ratio of the part to the whole expressed like 2:1, percentage. 2. class of something, group out of a whole, genre, kind, 3. Factor, a part of the whole, or a number that is part of a bigger number.Megbagi' - to divide equal, to divide in half.; Pegbeginen - each one receive and equal division of the property.; Ipebagi' - to let someone divide their property.; Nebagi' - have been divided their property in to equal portions.antlamudsyntahak2nelement: A unit of information within a markup language that is defined by a tag, or a pair of tags surrounding some content, and includes any attributes defined within the initial tag. 2. Element in chemistry: simplest chemical substance.
bagi'2adjpart, one division of a whole, share, section of a whole, .Megbagi' tiu ne et lugta' in, sabab mawa' et kenggurangan siu.We devided the land, because it is came from our parents.Megbagi' - to divide each other.; Pegbeginen - someone is dividing to each other from what they caught/have.; Ipebagi'- to let someone divide from what they have; Nebagi' - have been divided equally for what they have.antlamudtibuukensynbela' 1benbegienbentalbentel2biyak2kampi'kebayakesengkapat et bilug et taawketahakkeunungmetigna' pikiranmetulidmeunanegpekibaya'baya'perakanpetigna'pinegtektahakpipereporsiyentopursiyintosembala'sembatusengsengmenu2sengmenung taawtahaktahaktahak-tahakentektehakantektehakenteltal2tenga'1 2tokertukertumupa'
bagi' dut ama'nfather's side of a family, father's division of a family, the group of family related to the father.
bagi' dut indu'nmother's side of family.
bagi' et eldewnDivisions of the day. time-of-day, part of the day,
bagi' et seng linggunDivisions of a week, part of the week, day of the week.
bagi' megtengavdivide in two, half part.
bagi' Pinelawanntribe of the Pelawan, Palawano tribe, people Palawano, people group Palawano. Ethnic group, nation,dq: BS87DI.syntribututusan
bagi' yenpart, fraction, his share, division given for him,synpartepartepegbenbeginen
bagi'-bagi'vshare,synmegtepedmegtepedmegtupa'2teped2tupa' 1tupa' 2
bagienvdivide,syntektehaken
bagiunstorm, typhoon,synbegiudelek
Bagong Pineg-upekatan et EmponNew Covenant with/of God.Heb 12:24.synBagung Pinegsulutan et Empu'
Bagong Pinegsulutan et Empu'nNew Agreement with God.synBiblia Menungang AbarInjil
bagu1adjnew, before, 2. Make changes, redo st., alter something, maked new again, makeover and better, improve, renew, restore to new condition, revise the form of function,Megbagu - new dress.; Pegbagu - someone wearing a new dress.; Ipebagu - to let someone wear a new dress.; Nebeguan - have changed into a new dress.antlelagiuleysynsalin-salin
bagu21adjnew, change.Maya badiu' ku bagu.I have my new dress.Megbagu - new dress.; Pegbagu - someone wearing a new dress.; Ipebagu - to let someone wear a new dress.; Nebeguan - have changed into a new dress.antlelagiuleyuley-uleysynampa'2angkansaangkansa studyankanapangbaratobaya'-baya'beke'bobo'diadidyari 1empe'2engkansaenugaganang3indiadiindyarikegeyne ti'kuit2 1kwitluhaylumtewmudamudamunamunamura synonymsmura1 1mura2na' 1nekeuna ti'punsababsababsalin-salinsampaysasatsemantara'semeketuwidsementara'sene insene ti'sesaatsupayatagna' 1tagna' ti'tiptiapuna2unaan400.2dsc-mkrNow then, So..., Discourse Linker/Marker. Most common in use would be "Indiadi, " or "Angkansa...,".Bagu tiban, limineksut diri ye dut unaan beke' nenginik et dibuwat kayu.Before/now today/now, [he] *went-ahead/jump-ahead his self to the front/before and climbed-up to a tree top.Bagu kaya mekebiri' sabab diri ye mekingbaba'.Before/New could-not see because his body/self was short/low.*Bagu beres ye, pengarta' ni Sakiyu binggey ye et nemeliyut.*Before/Now he said, the possessions of Sakiyu he will-give to those-who-are-in-hardships/the-poor.NOTE: Bagu ..., not found in the NT used in this way, starting a sentence like a Discourse Linker/Marker. Most common in use would be "Indiadi, " or "Angkansa...,".; dq: Low data base, suspect in definition.synangkansaindiadi
bagung kepenggenakannnew creation, new born,Kaya mearga' ba tuli' etawa ba diki tuli' sembatung taw, erapun iniet *bagung kepenggenakan in.For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a *new creation. Gal 6:15 PBQV.ginuna't bagu ke et Empu'.synbaal2baal2buwat3buwat3ginuna et Empu'ginuna et Empu'gunagunakineradyapeggunapinendyari1
bagung megesawanhoneymoon, just recently married, newly weds. Lit. newly married. Just married,
bagung pikirannliberal person or political party, not holding to traditional values for family or nation, liberal ideology. Neutral politics is between liberal and conservative. Lit. New Thinking.antkonserbatibo
Bagung Pinegsulutan et Empu'nNew Agreement of God.synBagong Pineg-upekatan et Empo
bagusvwashed-away, eroded-by-water. 2. carried away by water or waves or wind,pebesbagus Eph 4:14, Acts 27:17 nepebagus, ship carried away by waves.; ipinirpir PCV.synbahabeneybeyberesbesburbur 1kela' danumlimpeylipungliudliyudliyudlumiwan 1negpebagusnegpelnebpengliliuransipuat2sipuwatsipwattebud2turu' 1
bagyunstorm, see also bagio [Tag.].synlibutribut 1ribut 2
bahanfull [in contents], as in a basket, bucket, or cup; full in content, many, plenty. In Tagalog, means flooded. 2. Flood, flooded, overflowing.Baha ne et bua' seled tegtabig.Full/Plenty of fruits inside the basket.Benua et Empu' baha ne et taaw.The house of God was full of people.Indyari *nebaha [ipnu'/nepuspus] et *Empung Nakem si Saulo,Then being *filled/full of the Spirit of God was Saulo. Acts 13:9a PBV.Megbaha - to be full of water.; Pegbehanan - someone fill the water in the container to the top.; Ipebaha - to let someone fill the container with water.; Nebehanan - have been filled with water.; nebaha - having been filled with..,antaminteriktiksynapewapewapew-apewbagusbeneybeybengluberesbesbesaandarandarandarandarandarandaran-darandaran-darandaran-darandaran-pedarandaran-pedarandaran-pedarandasekdasekeldew-peldeweldew-peldeweldew-peldewepnu'epnu'epusepusepusepusepusginsan sali'gunasipnu'ipnu'ipnu'ipnu'ipnu'ipnu'ipnu'kela' danumkepriketengkedan1ketengkedan2ketengkedan2ketuluslapis2leid-leidleyd-leydlimimbilimpeylimpeylinas 1lintabulipungliudliyudlulus mepatutlulus2 1lulus2 1lulus2 1lulus2 1lulus2 1megapewmegapewmeskedmeskedmiskinnebahanebaha etpeglebipengliliuranpenu'1penu'2penu'2penu'2penu'2penu'2punu'punu'punu'punu 1punu 1punu 2puropuropuspus2 1puspus2 1puspus2 1puspus2 1puspus2 1puspus2 1puspus2 1rerepsia'simpir2sinetsinlebansinleransinleransipuat2sipuwatsipwatsobresobretaaw neng simpirtaaw petaaw2tananteped1tibuktibuk synonymstibuuktibuuk synonyms tupa' 1urusbungutung-utungutung-utungutung-utung
baha et surayangvfull of spears, as in the hunting of the wild pigs, and killing with many spears.Baha ne et *surayang bilug et biyek.The pig's body is full of *spears.
bahalnwine type, old wine (tuba', alak).Erga' et bahal neng tuba' duangpulu' pirak senggalun.The price of old coconut wine is twenty pesos for one galloon.Mengelen ku et bahal neng tuba' mu apang balen ku et suka'.I'll buy your old wine so that I can make vinegar.Megbahal - strong taste of old wine.; Pegbehalan - someone kept old wine in a jar to make a strong taste.; Ipebahal - to let someone keep wine in a jar to make a strong taste.; Nebahal - have stronger taste an old wine.synalakarakinumen neng mekelangu2lihingmekelangusiburan3tabadtapeytuba'yep-yep