akong-oi1SuradomoiEnglishdrown; sinkcause to drownThis is used of drowning people and of sinking things.Tan sápkin kálámul di long pasi kesi gengen kalik má dik bil akongoi ada i loltas ák mat.Evil people took a small child and they held him down (with their fingers/hands) drowning him in the ocean and he died.Nana, kam kuro iau kipi ur Lipek, iakte akongoi ada i loltas i pákánbung iau kong mai kak takup.Mom, your container I took to Lipek, I sunk it out in the ocean when I (almost) drowned with my canoe.adomoikong12Suragur pasiEnglishdeceiveTan kalilik kápte di lu mákái tobuán, nabung di agur pas di urada i bos má dik inngasi tobuán si di. Táit di longoi mai tan kalilik, a ngoro di akong di má dik mákái tobuán.The guys who had not seen a tobuán (secret society), yesterday they deceived them (by saying they were going to do a certain thing, but in reality they were going for a different purpose, and took them) up to the jungle and showed the tobuán to them. The thing they did with the guys, it is like they caused them to drown (deceived them) and they saw the tobuán.
Search for a word in the Sursurunga language dictionary.
To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for a word or part of a word in Sursurunga or English.
To enter characters unavailable on the keyboard, click on one of the buttons above the search box.
[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]