Browse English


!
?
1
2
3
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

l


lose trackopiun 1vanswer (to), wander away (to), lose track (to)Emöm to piun, keʼ pa teʼ e non opiun.We(excl) replied, and it is the answer.
lose weighttaruvfall down (to), lose weight (to), spill (to)Ahikta pah vös to onöt non a tok pa tonun a meh. Ahik. Eʼe se taru kunah kurus ee maʼ.Not one stone is able to stay on top of another stone. No. All of them will break and fall down completely.
lost, to bero 1vdisappear (to), lost (to be), vanish (to)Babiron, a ma tah vih varih no a komömah to iu non to ro këh ee pën, me a ma ohop vavatëk vavih pën to ro këh ee pën.Babylon, these good things your(s) stomach wanted vanished away from you, and your(s) good clothes for decorating have vanished away from you(s).
LotLötBiblical SourcePrp.NLotEʼ se teʼ va non manih po poen voh pe Löt.It will be like this before on Lot’s day.
lot of noise, to make avaapeoʼvlot of noise (to make a)Koe a vaapeoʼ e koaʼ keʼ koroh.Quit making a noise the child is sleeping.
loudlysuntan 1advloudly, surely, very muchEën rës suntan a këh.You very much dislike the dog.vakisadvfaithfully, firmly, hard, loudly, resolutely, strongly, wellE Jon to ep in o Jiuʼ varih to vavatet vakis ne sih a taateʼ pa kën sipun...John saw these Jews here who were strongly (strictly) following the custom (law) of the ancestors...vaʼpuh 2advexceedingly, greatly, loudly...pare vatet eʼe se vaeö vaʼpuh oah rakah o vaeö vëh ne sinaneoʼ to teʼ me non....they will be exceedingly more happy indeed than this happiness which my mother has.
lousepikEnglishnlice, louse, pick for digging the ground (a)O pik to peak a pasun e koaʼ.The lice will excreate on the childs head.
loveiu 2ncharity, desire, like, love, want, will, wishA teʼ to iu rakah non a meh teʼ, eʼ to hikta nat non pa heve vëhöʼ, me a piun a punis nee to nok manih peʼ.The person who really loves another person, he does not get angry quickly, also does not pay back the heavies they do to him.
loveiu 1vdesire (to), fond (to be), like (to), love (to), want (to), will (to), wish (to)O iu pe voe to apuh vi non pe koaʼ peʼ.The man's love for his child is very great.
lowbush grass (sometimes used as a broom)kareoknlowbush grass (sometimes used as a broom), shrubE kuʼ to sun non koman a kareok.The pig is standing in the middle of the lowbush grass.
LuciusLusiusBiblical SourcePrp.NLuciusE Banabas, ke Simeon a meh ëhnaneah Niker, me e Lusius va vöön Saëriniʼ, ke Manaën, a teʼ poan a teʼ sunön e Hëërot, me e Söl.Barnabas, and Simon whose other name is Niger, and Lucius of the village of Cyrene, and Manaen, a relative of the important person (king) Herod, and Saul.
lucky, to bevaasiʼ 1sp. var.vasiʼvlucky (to be)Eën se nö vaasiʼ eom Buka sinup.You are lucky to be going to Buka tomorrow.
LukeLukBiblical SourcePrp.NLukeE Luk to kiun o puk vaʼih pan a napan va Grik se nat o vahutët pe Ieesuʼ.Luke wrote this book so that the people from Greece will know the talk of Jesus.
lukwarm, to behimonmoenvlukwarm (to be)Ivëhkëk, eöm o himonmoen, ivëh, keöʼ se kavuh vi eoʼ peöm.However, you(p) are a lukewarm, therefore, then I will completely spew you(p) out.
lungoah 2nlungE oah peöʼ to kamis.My lung hurts.
LycaoniaLaëkoniaʼBiblical SourcePrp.NLycaoniaE Pöl pen e Banabas to nat in a tah pamëh, ko rusin ee manuh vöön va Listraʼ, me Derbe koman a muhin Laëkoniaʼ, me a ma meh vöön to teʼ vatët ne pa poa vöön poë varih.Paul and Barnabas knew this thing and ran away there to the village of Lystra and Derbe inside the bush (country) of Lyconia and some other villages which stayed near these two villages.
LyciaLisiaʼBiblical SourcePrp.NLyciaEmöm to nö totoopin em pa tahiʼ va Silisiaʼ me Pamfiliaʼ, ko tavus em vöön Maëraʼ pa muhin Lisiaʼ.We(excl) went straight to the sea of Cilicia and Pamphylia and arrived in the village of Myra in the bush (country) of Lycia.
LyddaLidaʼBiblical SourcePrp.NLyddaKa ma napan varih to teʼ ne vöön Lidaʼ, me po hëhë tahiʼ topnin Jopaʼ, me Sisariaʼ ep in poë to vih hah en ko panih, pare pah vaman vörep ee pe Sunön.And the people here who lived in the village of Lydda and the sea shores between Joppa and Samaria saw that he was well again and they turned (repented) and they really believed the Lord.
LydiaLidiaʼBiblical SourcePrp.NLydiaA paeh va pee a ëhnaneah e Lidiaʼ, to pënton non a soe pemöm, eʼ va Taëataëraʼ. E köövo pamëh to vavoen non sih a ma rara mamatan vavih vörep.One of them whose name was Lydia heard our talk, she was from Thyatira. That woman sold again (bought and sold) cloth which looked very beautiful.
lyingpikpiuk 3adjlyingA teʼ pikpiuk rakah ivaʼih e satan.The lying person indeed here is satan.
lying down, to bekokoroh 1vsleep (to continually)[sleeping], lie down (to continually)[lying down]O oraʼ hat poë varih to teʼ ne pa teʼ pamëh, ka ma tamoaan neʼ to hikta kokoroh non iuun,...These bad spirits (demons) lived in that person, and all the time he is not sleeping in a house,...
lying, to bepikpiuk 1vbluff (to continually)[bluffing], deceive (to continually)[deceiving], lie (to continually)[lying]Ee a pap teʼ pikpiuk möhmöh poë varih to iu ne pan a napan se kë ne a ma ëhnëëre.They are these types of show off lying people who are wanting that people should lift up their names (honor them).
LysaniasLisaniasBiblical SourcePrp.NLysaniasKe kea peʼ e Filip to teʼ non a teʼ susun to matop non a muhin va Ituriaʼ me Trakonitis, ke Lisanias to teʼ non a teʼ susun to matop non a muhin va Abilene.And his brother Philip was the boss person (governor) who looked after (ruled) the province of Iturea and Trachonitis and Lysanias was the boss person (governor) and looked after (ruled) the province of Abilene.
LysiasLisiasBiblical SourcePrp.NLysiasEöʼ e Klödius Lisias to kiun nös o kiun manih pën Feliks a teʼ sunön, susun pa kaman.I Claudius Lysias shall write this letter to you(s) Felix the important person, the boss of the government.
LystraListraʼBiblical SourcePrp.NLystraIvëhkëk, a ma pah to Jiuʼ va vöön Antiök va pa muhin Pisidiaʼ me vöön Aëkoniam to taneʼ maʼ nën, ko nö maʼ manih vöön Listraʼ, pare vamanman a napan pa ö nee se tösvös ee pe Pöl.But some Jews of the village of Antioch and the village of Iconium started from there and came here to the village of Lystra and they persuaded the people that they should stone Paul.