Browse Buli – English


A
B
C
D
E
F
G
gb
H
J
K
kp
L
M
N
ng
ngm
ny
P
R
S
T
V
W
Y
Z

Y


yuagi2wiagiv.to parboil, to boil peeled rice until partially cookedYuag mumanga abe fi kuri.Parboil the rice before you pound it.
yuagroam myuagroawayuagroabayuaaroa [jɥa:rɔa; m m]n.sick person, invalid, patientsynyueroa
n.a. of yuagi (to be ill), yueroa, yuaaroa
yuamn.sicknesssynnying-tuila 1tuem1 1yuem
yuaringiv.to take, cut or break to piecesNipoowa a yuaringi jumu a nyo jentanga po.The woman cut the fish to pieces and put it in the soup.
yuatijɥatiyoativ. intrans.to dissolve (intrans.), to be dissolved, to melt, to be melted (e.g. hailstone, ice; yoati cannot be used for butter, wax etc., cf. nyaling v. trans.)Yesanga an yuati miena jentanga po.The salt in the soup has not completely dissolved.nying yuati(cf. nying body) to be weak, to feel weakJinla n nyingka yuati kama.Today my body is weak. Today I feel weak.
yue1n.pl.flying termites
yuri, cf. wuri n.
yue2n.pl.names, seeyuein
yuein1lyue(i)ni [l m]yue [lm]n.rainy season, wet season (opp. wen-karik dry season)Biika a kpi ka yuein.The child died in the rainy season.Yueni a yaam jo.The rainy season is about to come. The rainy season has almost come (lit. is about to enter).antwen-karik
yuein2jɥẽĩ; hyue(i)niyue, def. yuengan.1name (general term, cf. also busein praise-name) or (esp. in compounds) yue [h] Fi yue le boa? - Mi yue le Akansiade.What is your name? - My name is Akansiade.Guuku yueni ale Atuga-pusik.The name of the abandoned settlement is Atuga-pusik. The abandoned settlement is called Atuga-pusik.Ni wom, ate ti te chaab yue.Listen, we should give each other names.te yueto give a name, to name (cf. also segi to perform the rituals of the namesgiving day) - Cf. also sampok-yue (see sampok n.)2good name, honour, respectability (also: yue mang)(Prov.) Yuein a gaam nganta.A good name is better than riches.kaasi yueto spoil a good nameyue nyingin the name of, because of Ti kowa yue nying ate maa te fu ligranga.Because of our father I am giving you the money.
yuelikjɥe:lik; m mn.sp. tree (branches used for making bows), small edible fruit (one hard seed each) of this treeTi ga gbesi yuelisa.We are going to pick yuelik fruit.Grewia carpinifolia / Grewia lasiodiscus
yuelingjɥe:liŋv.to have breakfast, only in: yueling naoi, to rinse (one's) mouth (cf. wongti v.)Fan diem yueling fi noani?Have you not rinsed your mouth? Have you not had breakfast?
yuemjɥem; myuemu, yuomu, yuamuyueta or yuatayuom or yuam [m]n.sickness, illness, diseaseBoan yuem ale ta fu?What type of illness have you got?
yuenijɥeniwieni, weeniv.to say, to tell, to inform, to confessFi yuen boa?What did you say? (If not understood:) I beg your pardon.Maa saalim, pilim yuen.Please, say it once more.pilim yuento say (it) once more or again, to repeatN dan kan yuen ale kpi, n boosuk ale na.If I do not confess and die, my grave-pot will crack.Wa ain wa le jam chum, alege wa yuen basi kama. He said he would come tomorrow, but he only said so (he was not serious; he did not intend to keep his promise).yueni basito say sth. without having any intention of keeping to it
yuengjɥe:ŋ; lyuengka or wiengkayuensa or wiensawieng [l]n.awl (used for piercing things, e.g. a calabash that needs mending)Pa yuengka a ta jam, ate n vuri chini.Bring the awl so that I can pierce the calabash.synlueng 1
yueng
yueng-peinjɥeŋpeŋ; jɥeŋpẽĩn l lyueng-pengkayueng-pengsayueng-pengn.(West African) hedgehog(Prov.) Yueng-peng a pisi piema kan paai kadek lo-kpak-a.The hedgehog collects arrows but has not got its own quiver.Erinaceus albiventris
yueng (awl), pein (arrow)
-yuepoisfxsevencf. bayuepoi, ngayuepoi etc.
yuerikjɥe:rik; h hyuerika or wierikayuerisa or wierisawierik [h h]n.leopardN kowa ta yuerik gbain.My father has a leopard skin.syngoa-biak
yueroajɥe:rɔa; m myueroawayueroabawieroa, yuaaroa or yuagroa [m m] sick person, invalid, patientYueroa an diem yiti yaa?Has the sick person not yet recovered?synyog-nyiengyuagroan.a. of yuagi (to be ill)
yuesajɥe:sav.to be hard, difficult, troublesome, evil, bad (cf. toa v.: also bitter in taste)Biikade wari yuesa la.This child is troublesome (lit. the child's deed...).Aturi ain: Anoai nyeka yuesa ka yega.The Ear said: the Mouth's actions were very evil.
yugi1jugi; l myugni [l l m]yuga [l l]n.sp. type of ‘juju’ (‘black medicine’ that is supposed to cause harm); spec. magic object (e.g. put on the ground before a funeral and whoever steps on it will get elephantiasis)Mi kan chali fi yugni.I am not afraid of your yugi.
yugi2abbr. yuv.1to throw(Prov.) Suom dan lang chala, faa lang ka yuka.If a rabbit changes its way of running, you (must) change your way of throwing (your cudgel).Wa yug naamu.He threw (a stone) at the cows.yug...basito throw away, to sow (scatter by hand)kpiiri...basito sow from a container, to broadcast (seeds), to scatter (seeds), cf. also bori v. and waali v.2to swing, to shake, to waveWa biisanga a yug.Her breasts were swinging.N yuen wa jam ate ti de ngan-diinta, ate wa yug zuk.I told him to come and eat some food, but he shook his head.yug zukuto shake (one's) head, to deny sth., to answer in the negativeyug nisato wave (one's) hands (refusal or farewell).Cf. fiili v. (to swing)
yuijɥi; hyuiniyue(Wi.) yue [jɥe:]; (Fumb.) weeri n.n.sheep- or goatskin bag (e.g. carried by shepherds), small bag for tobacco, kola or flour (cf. also bunlok skinbag for flour)(Prov.) Kaldoa kan beg chengdoa yui-ya.A sitter does not ask for the bag of a walker.Cf. also: baan-yui (diviner's bag)
yui-pierikh m myui-pierika or wi-pierikayui-pierisa or wi-pierisawi-pierik [h m m]n.flute-player, flutist, whistler (only with musical instrument)Yui-pierisa bata ale ginggaung-nagriba baye a kpi goktanga.Three flutists and two drummers played for dancing.
yuik/wiik (flute), pierik (blower)
yui-poliokjɥipɔliɔk; h m myui-poliokuyui-poliota or yui-poliosan.sp. type of wooden flute or whistleYui-polioku nyini ate felika baga a pieri.The yui-poliok is the only whistle that the white man can play.
yuik1jɥik; hyuisa or wiisawiikn.whistle, flute (general term; used as musical instrument and for giving signals)Fi daa diini ale fi nong biik, wa pie fu ka yuik.If you play with the child of your beloved, he (the child) will "blow the whistle at you" (will not respect you).yui-diaklit. male flute, small type of flute (syn. tagalik), leading whistleyui-saarik, pl. yui-saarisaflute of middle size and toneyui-choksung pl. yui-choksungtamiddle sized whistle, back up whistleyui-nubilit. female flute (bigger type), bass flutesynwiik1
tagalik