Browse Djimini


a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
s
t
u
v
w
y
z

p


panse rendre d'un point à un autreKoniyɛɛnlɛ pè pan yunmbaan.Les chasseurs sont venus hier.
pan lagaViens iciPyɔ wùu to wi nawa ŋgban, wùu yeri fɔ pan laga!L'enfant a provoqué la colère de son papa, il a appelé viens ici!
pan lere yɔnlɔreprésenter quelqu'unKumanda wì pan perefe wi yɔnlɔ.Les sous-préfet est venu représenter le préfet.
pan mbe yalaarriver au juste momentNambaŋa wì pan ma yala yɔnlɔ suro ti ni.L'étranger est arrivé au juste moment du répas de midi.
pan punŋgo navenir en retardWè pan puŋgo na wee cɛnsaga ta wa mabiri.Nous sommes venus en retard, on a pas eu de place dans le véhicule.
pan sanga wi navenir au bon momentMabiri wì pan sanga wi na mbe we lɛ.La voiture est arrivée au bon moment pour nous prendre.
pan tagama tagamaarriver l'un après l'autreNambanmbala pè pan tagama tagama.Les étrangers sont arrvivés l'un après l'autre.
pan yaraga nivenir avecMaliŋgbɔɔnlɔ pè pan uaraga ni.Les guerriers sont venus avec quelque choses (butin).
pan yerege naêtre au rendez-vousCa woolo pè pan dugutigi wi yerege ki na.Les gens du village sont venus au rendez-vous du chef de village.
pan yɛɛ kɔrɔgɔvenir l'un vers l'autresumbapɛnɛ pè pan pe yɛɛ kɔrɔgɔ mbe pe yɛɛ tɛrɛ.Les beliers viennent l'un vers l'autre pour se cogner.
pandubouteillePandu wì ya.La bouteille est cassée.
pangavenueMa panga ki tanla na ni.Ta venue me rend joyeux.
pankikɔti fɛti1célébration de la PentecôteWe yɛn na Pantikɔti fɛti piin.Nous fesons la célébration de la Pentecôte.
pankikɔti fɛti2PentecôteNala wi yɛn pantikɔti fɛti.Aujourd'hui c'est la Pentecôte;
pannaprénom du sixième fils de la famillePanna wì kari wa kɛrɛ.Pannan le scième fils de la famille est parti au champ.
Pannaprénom du huitième fille de la famillePanna wila muwɛ pi jɛlɛ.Pannan la huitième fille de la famille tamise la farine.
panŋgajarretPè sɔ wi panŋga ki kɔn.Ils ont coupé le jarret de la biche.
panradétester quelq'un ou quelque choseLeele pe ni fuun pòo panra ma yo wi yɛn lejaga.Tous les hommes l'ont haï qu'il est un vaurien.
panrafɔqui mépriseNaŋa ŋa wo wi yɛn na panrafɔ.C'est cet homme la qui me méprise.
panragarefuserMa panraga kì lakɔ na na.J'en ai marre de ton refus.
panraga konɔ narefuser la permissionWe kafɔ naŋa wì panraga konɔ li na.Notre tuteur a refusé la permission de nous donner la route.
panragamarefusLere ŋa wi maa panraga kapyere piin wi maa maara kɔɔn.Celui qui fait des actes de refus provoque des querelles.
panrapanraespèce de Poro masculinPanrapanra wi yɛn na ca ki mari.L'espèce de poro Panranpanran fait le tour du village.
panrawa1) haine; 2) aversionMboro ma yɛɛ yigi lere panrawa pi ni.Gardes-toi d'avoir de la haine pour autrui.
panvɔinvitéJapɔlɔ wì panvɔ pyew wi shari.Le maié salut tous les invités.